سنن ابوداؤد

Sunnan Abu Dawood

نماز کے احکام و مسائل

Prayer (kitab al-salat)

باب: آدمی جب اقامت ( تکبیر ) سنے تو کیا کہے ؟

CHAPTER: What Should Be Said Upon Hearing The Iqamah.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ بِلَالًا أَخَذَ فِي الْإِقَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَنْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَقَامَهَا اللَّهُ وَأَدَامَهَا ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ فِي سَائِرِ الْإِقَامَةِ كَنَحْوِ حَدِيثِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْأَذَانِ.

Narrated Abu Umamah, or one of the Companion of the Prophet: Bilal began the Iqamah, and when he said: The time for prayer has come, the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: May Allah establish it and cause it to continue.

ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے یا بعض صحابہ کرام سے روایت ہے کہ بلال رضی اللہ عنہ نے اقامت شروع کی، جب انہوں نے «قد قامت الصلاة» کہا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «أقامها الله وأدامها» اللہ اسے قائم رکھے اور اس کو دوام عطا فرمائے اور باقی اقامت کے جواب میں وہی کہا جو اذان کے سلسلے میں عمر رضی اللہ عنہ کی حدیث میں ہے۔