صحیح بخاری

Sahih Bukhari

کتاب حج کے مسائل کا بیان

The book of hajj.

عرفات سے لوٹتے وقت کس چال سے چلے

(92) CHAPTER. One's speed while one is departing from Arafat.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ : سُئِلَ أُسَامَةُ وَأَنَا جَالِسٌ ، كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حِينَ دَفَعَ ؟ قَالَ : كَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ , قَالَ هِشَامٌ : وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : فَجْوَةٌ مُتَّسَعٌ ، وَالْجَمِيعُ فَجَوَاتٌ وَفِجَاءٌ ، وَكَذَلِكَ رَكْوَةٌ وَرِكَاءٌ مَنَاصٌ لَيْسَ حِينَ فِرَارٍ .

Narrated `Urwa: Usama was asked in my presence, How was the speed of (the camel of) Allah's Apostle while departing from `Arafat during the Hajjatul Wada`? Usama replied, The Prophet proceeded on with a modest pace, and when there was enough space he would (make his camel) go very fast.

ہم سے عبداللہ بن یوسف تینسی نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک نے ہشام بن عروہ سے خبر دی، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ ہم سے عبداللہ بن یوسف تینسی نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک نے ہشام بن عروہ سے خبر دی، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ