سنن نسائ

Sunnan Nisai

کتاب: قتل و خون ریزی کے احکام و مسائل

The book of fighting [the prohibition of bloodshed]

باب: مسلمان سے لڑنا۔

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فِسْقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ . فَقَالَ لَهُ أَبَانُ:‏‏‏‏ يَا أَبَا إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏أَمَا سَمِعْتَهُ إِلَّا مِنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلْ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُهُ مِنَ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُبَيْرَةَ.

It was narrated from Shu'bah, from Abu Ishaq who said: I heard Abu Al-Ahwas (narrate) that 'Abdullah said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.' So Aban said to him: O Abu Ishaq! You heard it only from Abu Al-Ahwas? He said: Rather, I heard it from Al-Aswad and Hubairah.

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر ( کا کام ) ہے۔ ابان نے ابواسحاق سبیعی سے پوچھا: ابواسحاق! کیا آپ نے اسے ابوالاحوص کے علاوہ کسی سے نہیں سنا؟ کہا: میں نے اسود اور ہبیرہ سے بھی سنا ہے۔

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِحَمَّادٍ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، ‏‏‏‏‏‏وَسُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَزُبَيْدًا يُحَدِّثُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ . مَنْ تَتَّهِمُ ؟ أَتَتَّهِمُ مَنْصُورًا ؟ أَتَتَّهِمُ زُبَيْدًا ؟ أَتَتَّهِمُ سُلَيْمَانَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ وَلَكِنِّي أَتَّهِمُ أَبَا وَائِلٍ.

It was narrated from Shu'bah who said: I said to Hammad: 'I heard Mansur, and Sulaiman, and Zubaid narrating from Abu Wa'il, from 'Abdullah, that the Messenger of Allah [SAW] said: Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr. - Who are you worried about? Are you worried about Mansur? Are you worried about Zubaid? Are you worried about Sulaiman?' He said: 'No, but I am worried about Abu Wa'il.'

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر ( کا کام ) ہے“۔ ( اس حدیث کی روایت کے بارے میں شعبہ نے حماد سے کہا ) آپ کس پر ( وہم اور غلطی کی ) تہمت ( اور الزام ) لگاتے ہیں؟ منصور پر، زبید پر یا سلیمان اعمش پر؟ انہوں نے کہا: نہیں، میں تو ابووائل پر تہمت لگاتا ہوں ۱؎۔

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ . قُلْتُ لِأَبِي وَائِلٍ:‏‏‏‏ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.

It was narrated from Sufyan bin Zubaid, from Abu Wa'il, from 'Abdullah: The Messenger of Allah [SAW] said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.' I said to Abu Wa'il: Did you hear it from 'Abdullah? He said: Yes.

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر ( کا کام ) ہے“۔ زبید کہتے ہیں کہ میں نے ابووائل سے کہا: کیا آپ نے اسے عبداللہ بن مسعود سے سنا ہے؟ کہا: ہاں۔

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ،‏‏‏‏ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ .

It was narrated that Abu Wa'il said: 'Abdullah said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.'

ابووائل کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: مسلمان کو گالی دینا فسق اور اس سے لڑنا کفر ( کا کام ) ہے۔