سنن نسائ

Sunnan Nisai

کتاب: خرید و فروخت کے احکام و مسائل

The book of financial transactions

باب: آگے بڑھ کر تجارتی قافلے سے ملنا منع ہے۔

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى عَنِ التَّلَقِّي .

It was narrated from Ibn 'Umar that: the Messenger of Allah forbade meeting traders on the way.

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تجارتی قافلے سے آگے جا کر ملنے سے منع فرمایا۔

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ،‏‏‏‏ وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ،‏‏‏‏ قُلْتُ ... لِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَكُونُ لَهُ سِمْسَارٌ.   Show more

It was narrate from Ibn Tawus, from his father, that Ibn 'Abbas said; The Messenger of Allah forbade meeting the riders, and for a town-dweller. I said to Ibn 'Abbas: What does a town-dweller (selling) for a...  desert-dweller mean? he said: He should not act as a broker for him,  Show more

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے منع فرمایا کہ کوئی آگے جا کر تجارتی قافلے سے ملے، اور کوئی شہری کسی دیہاتی کا سامان بیچے، ( راوی طاؤس کہتے ہیں: ) میں نے ابن عباس سے کہا: اس قول ”کوئی شہری دیہاتی کا سامان نہ بیچے“ کا...  کیا مطلب ہے؟ انہوں نے کہا: یعنی شہری دلال نہ بنے۔  Show more

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ الْقُرْدُوسِيُّ،‏‏‏‏ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَل... َيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَلَقَّوْا الْجَلْبَ،‏‏‏‏ فَمَنْ تَلَقَّاهُ فَاشْتَرَى مِنْهُ،‏‏‏‏ فَإِذَا أَتَى سَيِّدُهُ السُّوقَ فَهُوَ بِالْخِيَارِ .   Show more

Abu Hurairah said: The Messenger of Allah said: 'Do and whoever meets any of them and buys from him the vendor has the choice of annulling the transaction when he comes to the marketplace. '

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آگے جا کر تجارتی قافلے سے نہ ملو، جو اس سے جا کر ملا اور اس سے کوئی چیز خرید لی، جب اس کا مالک بازار آئے تو اسے اختیار ہو گا“ ۱؎۔