سنن نسائ

Sunnan Nisai

کتاب: خرید و فروخت کے احکام و مسائل

The book of financial transactions

باب: سونے کے بدلے چاندی ادھار بیچنے کا بیان۔

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرٍو،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَاعَ شَرِيكٌ لِي وَرِقًا بِنَسِيئَةٍ فَجَاءَنِي فَأَخْبَرَنِي،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ هَذَا لَا يَصْلُحُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدْ وَاللَّهِ بِعْتُهُ فِي السُّوقِ وَمَا عَابَهُ عَلَيَّ أَحَدٌ،‏‏‏‏ فَأَتَيْتُ الْبَرَاءَ بْنَ ... عَازِبٍ،‏‏‏‏ فَسَأَلْتُهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدِمَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَنَحْنُ نَبِيعُ هَذَا الْبَيْعَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلَا بَأْسَ،‏‏‏‏ وَمَا كَانَ نَسِيئَةً فَهُوَ رِبًا ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ لِي:‏‏‏‏ ائْتِ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ،‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مِثْلَ ذَلِكَ.   Show more

It was narrated that abu Al-Minhal said: Sharik sold some silver on credit for me. He came to me and told me. And I said: 'This is not correct.' He said; 'By Allah, I did this transaction in the market and no ... one criticized me .' So I went to Al-Bara bin Azib and asked him about that. He said: 'The Prophet came to us in Al-Madinah and we used to do this kind of transaction, but he said: Whatever is hand to hand, there is nothing wrong with it, but whatever is on credit, is Riba. Then he said to me: 'Go to Zaid bin Arqam.' So I went to him and asked him, and he said the same thing.  Show more

ابومنہال کہتے ہیں کہ شریک نے کچھ چاندی ادھار بیچی، پھر میرے پاس کر مجھے بتایا تو میں نے کہا: یہ درست نہیں، انہوں نے کہا: اللہ کی قسم! میں نے تو اسے بازار میں بیچا ہے، لیکن کسی نے اسے غلط نہیں کہا، چنانچہ میں براء بن عازب رضی اللہ عنہما کے پاس آ کر ان سے پوچھا ... تو انہوں نے کہا: مدینے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس آئے اور ہم اسی طرح سے بیچا کرتے تھے، تو آپ نے فرمایا: ”جب تک نقدا نقد ہو تو کوئی حرج نہیں، لیکن ادھار ہو تو یہ سود ہے“، پھر انہوں نے مجھ سے کہا: زید بن ارقم رضی اللہ عنہ کے پاس جاؤ، میں نے ان کے پاس جا کر معلوم کیا تو انہوں نے بھی اسی جیسا بتایا۔  Show more

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ،‏‏‏‏ وَعَامِرُ بْنُ مُصْعَبٍ،‏‏‏‏ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا الْمِنْهَالِ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ،‏‏‏‏ وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ،‏‏‏‏ فَقَالَا:‏‏‏‏ كُنَّا تَاجِرَي... ْنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَسَأَلْنَا نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّرْفِ ؟،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلَا بَأْسَ،‏‏‏‏ وَإِنْ كَانَ نَسِيئَةً فَلَا يَصْلُحُ .   Show more

Abu Al-Minhal said: I asked Al-Bara bin 'Azib and Zaid bin Arqam and they said: 'We were merchants at the time of the Messenger of Allah and we asked the Prophet of Allah about money exchange. He said: If it...  is done hand to hand there is nothing wrong with it, but if it is done on credit then it is not right.  Show more

ابومنہال کہتے ہیں کہ میں نے براء بن عازب اور زید بن ارقم رضی اللہ عنہما سے پوچھا تو انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں ہم دونوں تاجر تھے، ہم نے آپ سے بیع صرف ( اثمان کی خرید و فروخت ) کے بارے میں پوچھا، تو آپ نے فرمایا: ”اگر وہ نقدا نق... د ہو تو کوئی حرج نہیں اور اگر ادھار ہو تو یہ صحیح نہیں“۔  Show more

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏‏‏‏ عَنْ حَبِيبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ عَنِ الصَّرْفِ ؟،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَلْ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ،‏‏‏‏ فَسَأَلْتُ زَ... يْدًا:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَلْ الْبَرَاءَ فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ،‏‏‏‏ فَقَالَا جَمِيعًا:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا .   Show more

Abu Al-Minhal said: I asked Al-Bara bin 'Azib about money exchange. He said: 'Ask Zaid bin Arqam, for he is better than me and more knowledgeable.' So I asked Zaid and he said: 'Ask Al-Bara for he is better th... an me and more knowledgeable.' And they both said: 'The Messenger of Allah forbade (selling) silver for gold on credit. '  Show more

ابومنہال کہتے ہیں کہ میں نے بیع صرف کے بارے میں براء بن عازب رضی اللہ عنہما سے پوچھا، تو انہوں نے کہا: زید بن ارقم رضی اللہ عنہ سے معلوم کر لو، وہ مجھ سے بہتر ہیں اور زیادہ جاننے والے ہیں۔ چنانچہ میں نے زید رضی اللہ عنہ سے پوچھا تو انہوں نے کہا: براء رضی اللہ ... عنہ سے معلوم کرو وہ مجھ سے بہتر ہیں اور زیادہ جاننے والے ہیں، تو ان دونوں نے کہا: ”رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سونے کے بدلے چاندی ادھار بیچنے سے روکا ہے“۔  Show more