جامع ترمزی

Jam e Tirmazi

کتاب: حج کے احکام و مناسک

The book on hajj

باب: طواف کی کیفیت کا بیان

Chapter: What Has Been Related About How To Perform Tawaf


حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ الْمَسْجِدَ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَلَمَ الْحَجَرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَضَى عَلَى يَمِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَرَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى الْمَقَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125 ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَالْمَقَامُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى الْحَجَرَ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ فَاسْتَلَمَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا أَظُنُّهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158 . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ.

Jabir narrated: When the Prophet arrived in Makkah, he entered the Masjid and touched the (Black) Stone, then went to his right and performed Raml (walking quickly) for three (circuits) and walking for four. Then he came to the Maqam and said: 'And take you (people) the Maqam (place) of Ibrahim as a place of prayer.' Then he performed two Rak'ah while the Maqam was between him and the House. Then he came to the (Black) Stone after the two Rak'ah to touch it, then he left to As-Safa - I think - he said: Indeed As-Safa and Al-Marwah are among the symbols of Allah.

جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم مکہ آئے تو آپ مسجد الحرام میں داخل ہوئے، اور حجر اسود کا بوسہ لیا، پھر اپنے دائیں جانب چلے آپ نے تین چکر میں رمل کیا ۱؎ اور چار چکر میں عام چال چلے۔ پھر آپ نے مقام ابراہیم کے پاس آ کر فرمایا: ”مقام ابراہیم کو نماز پڑھنے کی جگہ بناؤ“، چنانچہ آپ نے دو رکعت نماز پڑھی، اور مقام ابراہیم آپ کے اور بیت اللہ کے درمیان تھا۔ پھر دو رکعت کے بعد حجر اسود کے پاس آ کر اس کا استلام کیا۔ پھر صفا کی طرف گئے۔ میرا خیال ہے کہ ( وہاں ) آپ نے یہ آیت پڑھی: «‏‏‏‏ ( إن الصفا والمروة من شعائر الله» ”صفا اور مروہ اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- جابر رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابن عمر رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔

Status: Sahih
حکمِ حدیث: صحیح
Reference
حوالہ حکم
Reference : Jami` at-Tirmidhi 856 In-book reference : Book 9, Hadith 49 English translation : Vol. 2, Book 4, Hadith 856
صحيح، ابن ماجة (3074) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 856
Conclusion
تخریج
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الحج ۱۹ (۱۲۱۸)، سنن ابی داود/ الحج ۵۷ (۱۹۰۵)، والحروف ۱ (۳۹۶۹)، سنن النسائی/الحج ۱۴۹ (۲۹۴۲)، ۱۶۳ (۲۹۶۴، ۲۹۶۵)، و۱۶۴ (۲۹۶۶)، و۱۷۲ (۲۹۷۷)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۵۶ (۱۰۰۸)، والمناسک ۲۹ (۲۹۵۱)، و۸۴ (۳۰۷۴)، (تحفة الأشراف : ۲۵۹۴ و۲۵۹۵ و۲۵۹۶)، مسند احمد (۳/۳۲۰)، سنن الدارمی/المناسک ۱۱ (۱۸۴۶)، وانظر ما یأتي برقم: ۸۵۷ و۸۶۲ و۲۹۶۷)
Explanation
شرح و تفصیل
وضاحت: ۱؎ : رمل یعنی اکڑ کر مونڈھا ہلاتے ہوئے چلنا جیسے سپاہی جنگ کے لیے چلتا ہے، یہ طواف کعبہ کے پہلے تین پھیروں میں سنت ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے مسلمانوں کو یہ حکم اس لیے دیا تھا کہ وہ کافروں کے سامنے اپنے طاقتور اور توانا ہونے کا مظاہرہ کر سکیں، کیونکہ وہ اس غلط فہمی میں مبتلا تھے کہ مدینہ کے بخار نے انہیں کمزور کر دیا ہے۔