سنن ابوداؤد

Sunnan Abu Dawood

آداب و اخلاق کا بیان

General behavior (kitab al-adab)

باب: جھولے کا بیان ۔

CHAPTER: About swings.


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ مِثْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى خَيْرِ طَائِرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَتْنِي إِلَيْهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَغَسَلْنَ رَأْسِي وَأَصْلَحْنَنِي فَلَمْ يَرُعْنِي إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضُحًى، ‏‏‏‏‏‏فَأَسْلَمْنَنِي إِلَيْهِ.

Narrated Abu Usamah: The tradition mentioned above (No. 4915) has also been transmitted by Abu Usamah in a similar manner through a different chain of narrators. This version has: With good fortune. She (Umm Ruman) entrusted me to them. They washed my head and redressed me. No one came to me suddenly except the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم in the forenoon. So they entrusted me to him.

ابواسامہ سے اسی کے ہم مثل مروی ہے اس میں ہے ( ان عورتوں نے کہا ) اچھا نصیبہ ہے پھر میری ماں نے مجھے ان عورتوں کے سپرد کر دیا، انہوں نے میرا سر دھویا اور مجھے سجایا سنوارا ( میں جان نہیں پا رہی تھی کہ یہ سب کیا اور کیوں ہو رہا ہے ) کہ چاشت کے وقت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہی آ کر مجھے حیرانی میں ڈال دیا تو ان عورتوں نے مجھے آپ کے حوالہ کر دیا۔

Status: Sahih
حکمِ حدیث: صحیح
Reference
حوالہ حکم
Reference : Sunan Abi Dawud 4934 In-book reference : Book 43, Hadith 162 English translation : Book 42, Hadith 4916
Conclusion
تخریج
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم : (۲۱۲۱)، (تحفة الأشراف: ۱۶۸۵۵)