The Believer and the Disbeliever are never Equal
Allah says,
أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا
...
Shall he then who knows that what,
Allah says, `They could never be equal; those among people who know that what,
...
أُنزِلَ إِلَيْكَ
...
has been revealed unto you, (O Muhammad),
...
مِن رَبِّكَ الْحَقُّ
...
from your Lord is the truth,
about which there is no doubt and in which there is no confusion, vagueness or contradiction.
Rather, they believe that all of it is the truth, each part of it testifying to another. They believe that none of its parts contradicts the others, that all its information is true and that all its commandments and prohibitions are just,
وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً
And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. (6:15)
...
كَمَنْ هُوَ أَعْمَى
...
be like him who is blind!
It is accurate in its information and stories and just in what it orders. Therefore, the Ayah says, those who believe in the truth that you brought, O Muhammad, are not at all similar to those who are blind and cannot find guidance to what benefits them, which they cannot even comprehend. And even if they comprehend the guidance, they will not follow it, believe in it or abide by it.'
Allah said in another Ayah,
لااَ يَسْتَوِى أَصْحَـبُ النَّارِ وَأَصْحَـبُ الْجَنَّةِ أَصْحَـبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَأيِزُونَ
Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful. (59:20)
Allah said in this honorable Ayah,
أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا
أُنزِلَ إِلَيْكَ
مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى
...
Shall he then who knows that what has been revealed unto you from your Lord is the truth, be like him who is blind!
They are not equal.
Allah said next,
...
إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الاَلْبَابِ
But it is only the men of understanding that pay heed.
meaning, it is those who have sound minds who draw lessons, gain wisdom and understand.
We ask Allah to make us among them.
ایک موازنہ
ارشاد ہوتا ہے کہ ایک وہ شخص جو اللہ کے کلام کو جو آپ کی جانب اترا سراسر حق مانا ہو ، سب پر ایمان رکھتا ہو ، ایک کو دوسرے کی تصدیق کرنے والا اور موافقت کرنے والا جانا ہو ، سب خبروں کو سچ جانتا ہو ، سب حکموں کو مانتا ہو ، سب برائیوں کو جانتا ہو ، آپ کی سچائی کا قائل ہو ۔ اور دوسرا وہ شخص جو نابینا ہو ، بھلائی کو سمجھتا ہی نہیں اور اگر سمجھ بھی لے تو مانتا نہ ہو ، نہ سچا جانتا ہو ، یہ دونوں برابر نہیں ہو سکتے ۔ جیسے فرمان ہے کہ دوزخی اور جنتی برابر نہیں ۔ جنتی خوش نصیب ہیں ، یہی فرمان یہاں ہے کہ یہ دونوں برابر نہیں ۔ باب یہ ہے کہ بھلی سمجھ سمجھ داروں کی ہی ہوتی ہے ۔