Surat un Nahal

Surah: 16

Verse: 19

سورة النحل

وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ مَا تُسِرُّوۡنَ وَ مَا تُعۡلِنُوۡنَ ﴿۱۹﴾

And Allah knows what you conceal and what you declare.

اور جو کچھ تم چھپاؤ اور ظاہر کرو اللہ تعالٰی سب کچھ جانتا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاللّٰہُ
اور اللہ تعالی
یَعۡلَمُ
جانتا ہے
مَا
جو کچھ
تُسِرُّوۡنَ
تم چھپاتے ہو
وَمَا
اور جو کچھ
تُعۡلِنُوۡنَ
تم ظاہر کرتے ہو
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاللّٰہُ
اور اللہ تعالیٰ
یَعۡلَمُ
جانتا ہے
مَا
جوکچھ
تُسِرُّوۡنَ
تم چھپاتے ہو
وَمَا
اور جو
تُعۡلِنُوۡنَ
تم ظاہر کرتے ہو
Translated by

Juna Garhi

And Allah knows what you conceal and what you declare.

اور جو کچھ تم چھپاؤ اور ظاہر کرو اللہ تعالٰی سب کچھ جانتا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور جو کچھ تم چھپاتے ہو یا ظاہر کرتے ہو اللہ سب کچھ جانتا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اوراﷲ تعالیٰ جانتا ہے جوکچھ بھی تم چھپاتے ہو اور جو بھی تم ظاہر کرتے ہو۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And Allah knows what you conceal and what you reveal.

اور اللہ تعالیٰ جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو ظاہر کرتے ہو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور اللہ خوب جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Allah knows all that you conceal and all that you disclose.

حالانکہ وہ تمہارے کھلے سے بھی واقف ہے اور چھپے سے بھی ۔ 18

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور اللہ وہ باتیں بھی جانتا ہے جو تم چھپ کر کرتے ہو ، اور وہ بھی جو تم علی الاعلان کرتے ہو ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور خدا تو جو تم چھپاتے ہو اور جو تم کھولتے ہو (سب) جانتا ہے (ف 5)

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور اللہ جانتے ہیں جو تم چھپاتے ہو اور جو ظاہر کرتے ہو

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اللہ اس کو خوب جانتا ہے جسے تم چھپاتے ہو اور جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور جو کچھ تم چھپاتے اور جو کچھ ظاہر کرتے ہو سب سے خدا واقف ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And Allah knoweth that which ye keep secret and that which ye publish.

اور اللہ جانتا ہے اس کو بھی جو تم چھپاتے ہو اور اس کو بھی جو تم ظاہر کرتے ہو ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور اللہ جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو تم ظاہر کرتے ہو ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور اللہ ( تعالیٰ ) وہ کچھ جوتم چھپاتے ہو اور وہ کچھ جو تم ظاہر کرتے ہو سب جانتے ہیں

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور جو کچھ تم چھپاتے اور جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو سب سے اللہ واقف ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور اللہ ایک برابر جانتا ہے ان سب کاموں کو جو تم لوگ چھپا کر کرتے ہو، اور جو تم اعلانیہ کرتے ہو،

Translated by

Noor ul Amin

اورجو تم چھپاتے ہو اور ظاہر کرتے ہواللہ جانتا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور اللہ جانتا ہے ( ف۳۱ ) جو چھپاتے اور ظاہر کرتے ہو ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور اللہ جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو

Translated by

Hussain Najfi

اللہ وہ ( سب کچھ ) جانتا ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ ظاہر کرتے ہو ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And Allah doth know what ye conceal, and what ye reveal.

Translated by

Muhammad Sarwar

God knows all that you conceal or reveal.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And Allah knows what you conceal and what you reveal.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And Allah knows what you conceal and what you do openly.

Translated by

William Pickthall

And Allah knoweth that which ye keep hidden and that which ye proclaim.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और अल्लाह जानता है जो कुछ तुम छुपाते हो और जो कुछ तुम ज़ाहिर करते हो।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور اللہ تمہارے پوشیدہ اور ظاہر احوال سب جانتے ہیں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور اللہ جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو تم ظاہر کرتے ہو۔ “ (١٩) ”

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

حالانکہ وہ تمہارے کھلے سے بھی واقف ہے اور چھپے سے بھی۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور اللہ جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو ظاہر کرتے ہو

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور اللہ جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو ظاہر کرتے ہو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور تم جو کچھ چھپاتے ہو اور جو تم ظاہر کرتے ہو خدا ان سب کو جانتا ہے