Surat un Nahal

Surah: 16

Verse: 58

سورة النحل

وَ اِذَا بُشِّرَ اَحَدُہُمۡ بِالۡاُنۡثٰی ظَلَّ وَجۡہُہٗ مُسۡوَدًّا وَّ ہُوَ کَظِیۡمٌ ﴿ۚ۵۸﴾

And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

ان میں سے جب کسی کو لڑکی ہونے کی خبر دی جائے تو اس کا چہرہ سیاہ ہو جاتا ہے اور دل ہی دل میں گھٹنے لگتا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاِذَا
اور جب
بُشِّرَ
خوشخبری دی جاتی ہے
اَحَدُہُمۡ
ان میں سے ایک کو
بِالۡاُنۡثٰی
لڑکی کی
ظَلَّ
ہوجاتا ہے
وَجۡہُہٗ
چہرہ اس کا
مُسۡوَدًّا
سیاہ
وَّہُوَ
اور وہ
کَظِیۡمٌ
سخت غمگین ہوتا ہے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاِذَا
اور جب
بُشِّرَ
خو شخبری سنا ئی جا تی ہے
اَحَدُہُمۡ
ان میں سے کسی ایک کو
بِالۡاُنۡثٰی
بیٹی کی
ظَلَّ
ہو جا تا ہے
وَجۡہُہٗ
چہرہ اس کا
مُسۡوَدًّا
سیاہ
وَّہُوَ
اور وہ
کَظِیۡمٌ
غم سے بھرا ہوا ہو تا ہے
Translated by

Juna Garhi

And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

ان میں سے جب کسی کو لڑکی ہونے کی خبر دی جائے تو اس کا چہرہ سیاہ ہو جاتا ہے اور دل ہی دل میں گھٹنے لگتا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور جب ان میں سے کسی کو لڑکی (کی پیدائش) کی خبر دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑجاتا ہے اور وہ غم سے بھر جاتا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور جب ان میں سے کسی کوبیٹی کی خوشخبری سُنائی جاتی ہے تواس کاچہرہ سیاہ ہو جاتا ہے اوروہ غم سے بھرا ہوتاہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And when one of them is given the good news of a fe¬male child, his face becomes gloomy and he is choked with grief.

اور جب خوش خبری ملے ان میں کسی کو بیٹی کی سارے دن رہے منہ اس کا سیاہ اور جی میں گھٹتا رہے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی خوشخبری دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑجاتا ہے اور وہ (اندر ہی اندر) رنج و غم سے گھٹتا رہتا ہے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

When any of them is told about the birth of a female his face turns dark, and he is filled with suppressed anger,

جب ان میں سے کسی کو بیٹی کے پیدا ہونے کی خوشخبری دی جاتی ہے تو اس کے چہرے پر کلونس چھا جاتی ہے اور وہ بس خون کا سا گھونٹ پی کر رہ جاتا ہے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی ( پیدائش ) کی خوشخبری دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑجاتا ہے ، اور وہ دل ہی دل میں کڑھتا رہتا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور ان کافروں کا حال یہ ہے جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی خبر دی جاتی ہے کہ تمہارے گھر بیٹی پیدا ہوئی تو مارے رنج کے اس کا منہ کالا پڑجاتا ہے اور گھٹ کر رہ جاتا ہے 4

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی (پیدا ہونے) کی خوشخبری ملتی ہے تو اس کا چہرہ (افسوس کی وجہ سے) کالا پڑجاتا ہے اور وہ دکھ سے بھر جاتا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور جب ان میں سے کسی کو لڑکی کی (پیدائش کی) خوش خبری دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑجاتا ہے اور وہ غصہ میں کھولنے لگتا ہے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

حالانکہ جب ان میں سے کسی کو بیٹی (کے پیدا ہونے) کی خبر ملتی ہے تو اس کا منہ (غم کے سبب) کالا پڑ جاتا ہے اور (اس کے دل کو دیکھو تو) وہ اندوہناک ہوجاتا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And when there is announced unto any of them a female his countenance remainoth darkened the whole day and he is wroth inwardly.

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی خوش خبری سنائی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑجاتا ہے اور وہ (دل میں) گھٹتا رہتا ہے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی خوشخبری سنائی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑ جاتا ہے اور وہ گھٹا گھٹا رہتا ہے ۔

Translated by

Mufti Naeem

اورجب بیٹی کی ( پیدائش کی ) خبر ان میں سے کسی کودی جاتی ہے تو ان کاچہرہ کالا پڑجاتا ہے اور وہ اندر ہی اندر کڑھتا رہتا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

حالانکہ جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی پیدائش کی خبر ملتی ہے تو غم سے اس کا رنگ کالا ہوجاتا ہے اور اس کا دل غمگین ہوجاتا ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور (ان کا اپنا حال یہ ہے کہ) جب ان میں سے کسی کو لڑکی کی خبر دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑجاتا ہے اور اس کا دم گھٹنے لگتا ہے

Translated by

Noor ul Amin

ان میں سے جب کسی کو لڑکی ہونے کی خبرملتی ہے تواس کاچہرہ سیاہ پڑ جاتا ہے اور وہ غم سے بھرجاتا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور جب ان میں کسی کو بیٹی ہونے کی خوشخبری دی جاتی ہے تو دن بھر اس کا منہ ( ف۱۱۹ ) کالا رہتا ہے اور وہ غصہ کھاتا ہے

Translated by

Tahir ul Qadri

اور جب ان میں سے کسی کو لڑکی ( کی پیدائش ) کی خبر سنائی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ ہو جاتا ہے اور وہ غصہ سے بھر جاتا ہے

Translated by

Hussain Najfi

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کے پیدا ہونے کی اطلاع دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ پڑ جاتا ہے اور وہ رنج و غم سے بھر جاتا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

When news is brought to one of them, of (the birth of) a female (child), his face darkens, and he is filled with inward grief!

Translated by

Muhammad Sarwar

When the glad news of the birth of their daughter is brought to them, their faces turn gloomy and black with anger.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And when the news of (the birth of) a female (child) is brought to any of them, his face becomes dark, and he is filled with inner grief!

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And when a daughter is announced to one of them his face becomes black and he is full of wrath.

Translated by

William Pickthall

When if one of them receiveth tidings of the birth of a female, his face remaineth darkened, and he is wroth inwardly.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और जब उनमें से किसी को बेटी की ख़ुश-ख़बरी दी जाए तो उसका चेहरा सियाह पड़ जाता है और वह जी ही जी में कुढ़ता है।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور ان میں کسی کو بیٹی کی خبر دی جاوے تو سارا دن اس کا چہرہ بےرونق رہے اور وہ دل ہی دل میں گھٹتا رہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی خوشخبری دی جاتی ہے تو اس کا منہ کالا ہوجاتا ہے اور وہ پریشان ہوجاتا ہے۔ “ (٥٨) ”

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

جب ان میں سے کسی کو بیٹی کے پیدا ہونے کی خوشخبری دی جاتی ہے تو اس کے چہرے پر کلونس چھا جاتی ہے اور وہ بس خون کا سا گھونٹ پی کر رہ جاتا ہے۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کی خبر دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ سیاہ ہوجاتا ہے اور وہ دل ہی دل میں گھٹتا رہتا ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور جب خوشخبری ملے ان میں کسی کو بیٹی کی سارے دن رہے منہ اس کا سیاہ اور جی میں گھٹتا رہے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

یعنی بیٹے اور جب ان میں سے کسی کو بیٹی کے پیدا ہو نیکی خبر دی جاتی ہے تو اس کا چہرہ مارے رنج کے کالا پڑجاتا ہے اور وہ دل ہی دل میں گھٹتا رہتا ہے