Surat un Nahal

Surah: 16

Verse: 98

سورة النحل

فَاِذَا قَرَاۡتَ الۡقُرۡاٰنَ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیۡطٰنِ الرَّجِیۡمِ ﴿۹۸﴾

So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].

قرآن پڑھنے کے وقت راندے ہوئے شیطان سے اللہ کی پناہ طلب کرو ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

فَاِذَا
پھر جب
قَرَاۡتَ
پڑھیں آپ
الۡقُرۡاٰنَ
قرآن کو
فَاسۡتَعِذۡ
تو پناہ مانگیے
بِاللّٰہِ
اللہ کی
مِنَ الشَّیۡطٰنِ
شیطان سے
الرَّجِیۡمِ
جو مردود سے
Word by Word by

Nighat Hashmi

فَاِذَا
پس جب
قَرَاۡتَ
آپ پڑھیں
الۡقُرۡاٰنَ
قرآن
فَاسۡتَعِذۡ
تو آپ پناہ مانگیں
بِاللّٰہِ
اللہ تعالیٰ کی
مِنَ الشَّیۡطٰنِ
شیطان سے
الرَّجِیۡمِ
مردود
Translated by

Juna Garhi

So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].

قرآن پڑھنے کے وقت راندے ہوئے شیطان سے اللہ کی پناہ طلب کرو ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

پھر جب آپ قرآن پڑھنے لگیں تو شیطان مردود سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کریں

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

پس جب آپ قرآن پڑھیں تو شیطانِ مردودسے اﷲ تعالیٰ کی پناہ مانگیں۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

So, when you recite the Qur&an, seek the protection of Allah against Satan, the accursed.

سو جب تو پڑھنے لگے قرآن تو پناہ لے اللہ کی شیطان مردود سے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

تو جب آپ قرآن پڑھیں تو اللہ کی پناہ طلب کر لیجیے شیطان مردود سے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Whenever you read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan, the accursed.

پھر جب تم قرآن پڑھنے لگو تو شیطان رجیم سے خدا کی پناہ مانگ لیا کرو ۔ 101

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

چنانچہ جب تم قرآن پڑھنے لگو تو شیطان مردود سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کرو ۔ ( ٤٣ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

تو (اے پیغمبر) جب تو قرآن پڑھنا چاہیتو شیطان مردود (کے وسوسوں) سے اللہ تعالیٰ کیپ ناہ مانگا کرف 11

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

پس جب آپ قرآن پڑھنا چاہیں تو شیطان مردود سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کریں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

پھر جب آپ قرآن پڑھیں تو شیاطن مردود (کے شر سے) اللہ کی پناہ مانگ لیا کریں

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور جب تم قرآن پڑھنے لگو تو شیطان مردود سے پناہ مانگ لیا کرو

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And when thou wouldst read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan the damned.

تو جب آپ قرآن پڑھنے لگیں تو شیطان مردود (کے شر) سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کیجیے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

پس جب تم قرآن پڑھو تو شیطانِ رجیم سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کرو ۔

Translated by

Mufti Naeem

پس جب آپ قرآن ( مجید ) کی تلاوت ( شروع ) کرنے لگیںتو شیطان مردود سے اللہ ( تعالیٰ ) کی پناہ حاصل کرلیاکیجیے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

پھر جب آپ قرآن پڑھنے لگو تو شیطان مردود سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کرو۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

پس جب تم قرآن پڑھنے لگو، تو اللہ کی پناہ مانگ لیا کرو، شیطن مردود (اور اس کے شر) سے،

Translated by

Noor ul Amin

پھر جب آپ قرآن پڑھنے لگیں تو شیطان سے اللہ کی پناہ مانگ لیاکریں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

تو جب تم قرآن پڑھو تو اللہ کی پناہ مانگو شیطان مردود سے ، ( ف۲۳۲ ) ،

Translated by

Tahir ul Qadri

سو جب آپ قرآن پڑھنے لگیں تو شیطان مردود ( کی وسوسہ اندازیوں ) سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کریں

Translated by

Hussain Najfi

پس جب آپ قرآن پڑھنے لگیں تو مردود شیطان سے خدا کی پناہ مانگ لیا کریں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one.

Translated by

Muhammad Sarwar

(Muhammad), when you recite the Quran, seek refuge in God from the mischief of satan.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

So when you recite the Qur'an, seek refuge with Allah from Shaytan, the outcast.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

So when you recite the Quran, seek refuge with Allah from the accursed Shaitan,

Translated by

William Pickthall

And when thou recitest the Qur'an, seek refuge in Allah from Satan the outcast.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

पस जब आप क़ुरआन को पढ़ें तो शैतान मरदूद से अल्लाह की पनाह मांगें।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

تو جب آپ قرآن پڑھنا چاہیں تو شیطان مردود (کے شر) سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کریں۔ (3)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

” پس جب آپ قرآن پڑھیں تو شیطان مردود سے اللہ کی پناہ طلب کریں۔ “ (٩٨) ”

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

پھر جب تم قرآن پڑھنے لگو تو شیطان رجیم سے خدا کی پناہ مانگ لیا کرو۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

سو جب آپ قرآن پڑھنے لگیں تو شیطان مردود سے اللہ کی پناہ مانگ لیا کریں

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

سو جب تو پڑھنے لگے قرآن تو پناہ لے اللہ کی شیطان مردود سے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور اے پیغمبر جب آپ قرآن پڑھیں تو پہلے شیطان مردود سے خدا کی پناہ مانگ لیا کریں