Commentary Previous verses carried a series of instructions regarding human rights. The sixth injunction appearing here is to correct a cruel custom prevailing among the people of Arabs of Jahiliyyah. During that period of time, some people used to kill their children, particularly daughters, at birth in fear of having to face the expenses on their maintenance. In the verse cited above, Allah Ta` ala has admonished them for their ignor¬ance in assuming the responsibility of providing sustenance - who are you to do that?& This is the exclusive domain of Allah Ta’ ala. He is the One who gives you your sustenance. Now, He who gives it to you shall be the One who would give it to them as well. Why then, do you have to take the onus of killing children on yourselves because of this concern? In fact, by making the children precede as recipients of sustenance at this place, Allah Ta` ala has subtly indicated that He shall give to the children first, then give it to the parents. It really means that Allah Ta’ ala, when He sees His servant supporting his family or helping others poor and weak, He gives him liberally in proportion to enable him to meet his needs as well as help others. In a Hadith, the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) has been reported to have said, اِنَّمَا تُنصِرُونَ وَ تُرزَقُونَ بضُعفَایٔکُم which means: &It is because of the poor and weak among you that you are provided by Allah with your sustenance.& This tells us that parents who support their family get, whatever they do, for the sake of weak women and children alone. Ruling This statement of the Qur&an also sheds light on an issue which holds the modern world in its grip. Its movers and shakers are so scared of what they call &population explosion& that they are frantically promot¬ing birth control and planned parent-hood. This is also based on the same false assumption that they are the ones responsible for suste¬nance. May be, this approach is not a sin equal in gravity to that of the killing of children, but there is no doubt about its being blameworthy.
خلاصہ تفسیر : اور اپنی اولاد کو مفلسی کے اندیشہ سے قتل نہ کرو (کیونکہ سب کے رازق ہم ہیں) ہم ان کو بھی رزق دیتے ہیں اور تم کو بھی (اگر رازق تم ہوتے تو ایسی باتیں سوچتے) بیشک ان کا قتل کرنا بڑا بھاری گناہ ہے۔ معارف و مسائل : سابقہ آیات میں انسانی حقوق کے متعلق ہدایات کا ایک سلسلہ ہے یہ چھٹا حکم اہل جاہلیت کی ایک ظالمانہ عادت کی اصلاح کے لئے ہے زمانہ جاہلیت میں بعض لوگ ابتداء ولادت کے وقت اپنی اولاد خصوصا بیٹیوں کو اس خوف سے قتل کر ڈالتے تھے کہ ان کے مصارف کا بار ہم پر پڑے گا آیت مذکورہ میں حق تعالیٰ نے ان کی جہالت کو واضح کیا ہے کہ رزق دینے والے تم کون یہ تو خالص اللہ تعالیٰ کے قبضہ میں ہے تمہیں بھی تو وہی رزق دیتا ہے جو تمہیں دیتا ہے وہی ان کو بھی دے گا تم کیوں اس فکر میں قتل اولاد کے مجرم بنتے ہو بلکہ اس جگہ اللہ تعالیٰ نے رزق دینے میں اولاد کا ذکر مقدم کر کے اس طرف اشارہ فرما دیا ہے ہم پہلے ان کو پھر تمہیں دیں گے جس کا مطلب دراصل یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ جس بندہ کو دیکھتے ہیں کہ وہ اپنے اہل و عیال کا تکفل یا دوسرے غریبوں ضعیفوں کی امداد کرتا ہے تو اس کو اسی حساب سے دیتے ہیں کہ وہ ضروریات بھی پوری کرسکے اور دوسروں کی امداد بھی کرسکے ایک حدیث میں رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے انما تنصرون وترزقون بضعفائکم یعنی تمہارے ضعیف و کمزور طبقہ ہی کی وجہ سے اللہ تعالیٰ کی طرف سے تمہاری امداد ہوتی ہے اور تمہیں رزق دیا جاتا ہے اس سے معلوم ہوا کہ اہل و عیال کے متکفل والدین کو جو کچھ ملتا ہے وہ کمزور عورتوں بچوں کی خاطر ہی ملتا ہے۔ مسئلہ : قرآن کریم کے اس ارشاد سے اس معاملے پر بھی روشنی پڑتی ہے جس میں آج کی دنیا گرفتار ہے کہ کثرت آبادی کے خوف سے ضبط تولید اور منصوبہ بندی کو رواج دے رہی ہے اس کی بنیاد بھی اسی جاہلانہ فلسفہ پر ہے کہ رزق کا ذمہ دار اپنے آپ کو سمجھ لیا گیا ہے یہ معاملہ قتل اولاد کی برابر گناہ نہ سہی مگر اس کے مذموم ہونے میں کوئی شبہ نہیں۔