Surat Bani Isareel

Surah: 17

Verse: 43

سورة بنی اسراءیل

سُبۡحٰنَہٗ وَ تَعٰلٰی عَمَّا یَقُوۡلُوۡنَ عُلُوًّا کَبِیۡرًا ﴿۴۳﴾

Exalted is He and high above what they say by great sublimity.

جو کچھ یہ کہتے ہیں اس سے وہ پاک اور بالا تر ، بہت دور اور بہت بلند ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

سُبۡحٰنَہٗ
پاک ہے وہ
وَتَعٰلٰی
اور وہ بلند تر ہے
عَمَّا
اس سے جو
یَقُوۡلُوۡنَ
وہ کہتے ہیں
عُلُوًّا
بہت بلند
کَبِیۡرًا
بہت بڑا
Word by Word by

Nighat Hashmi

سُبۡحٰنَہٗ
پاک ہے وہ
وَتَعٰلٰی
اور بے حد بلند ہے
عَمَّا
ان سے جو
یَقُوۡلُوۡنَ
وہ کہتے ہیں
عُلُوًّا
بلند
کَبِیۡرًا
بہت بڑا
Translated by

Juna Garhi

Exalted is He and high above what they say by great sublimity.

جو کچھ یہ کہتے ہیں اس سے وہ پاک اور بالا تر ، بہت دور اور بہت بلند ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ پاک ہے اور ان باتوں سے بہت بلندو برتر ہے جو یہ لوگ کہتے ہیں۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اللہ تعالیٰ پاک ہے اوربے حدبلندہے اُن باتوں سے جو وہ کہتے ہیں بہت زیادہ بلند ہونا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Pure is He, and Exalted, immensely above what they say.

وہ پاک ہے اور برتر ہے ان کی باتوں سے بےنہایت

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ پاک ہے اور بہت ہی بلندو برتر ہے ان باتوں سے جو یہ کہہ رہے ہیں

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Holy is He and far above all that they say.

پاک ہے وہ اور بہت بالا و برتر ہے ان باتوں سے جو یہ لوگ کہہ رہے ہیں ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

حقیقت ہے کہ جو باتیں یہ لوگ بناتے ہیں اس کی ذات ان سے بالکل پاک اور بہت بالا و برتر ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

وہ ان کی (نالائق) باتوں سے پاک اور بہت برتر ہے 5

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

وہ (اللہ) پاک ہے اور جو کچھ یہ کہتے ہیں وہ اس سے بہت زیادہ بلند ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اس کی ذات پاک ہے اور اس سے بہت بلندو برتر ہے جو وہ (اللہ کے لئے) کہتے ہیں۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

وہ پاک ہے اور جو کچھ یہ بکواس کرتے ہیں اس سے (اس کا رتبہ) بہت عالی ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Hallowed be He, and exalted be He above that which they say --a greatheight!

پاک ہے وہ (اللہ) اور کہیں برتر ہے اس سے کہ جو یہ لوگ کہتے ہیں ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہ پاک ہے اور بہت برتر ہے ان باتوں سے جو یہ کہتے ہیں!

Translated by

Mufti Naeem

یہ لوگ اللہ ( تعالیٰ ) کے بارے میں جو کچھ کہہ رہے ہیں اللہ ( تعالیٰ ) ان سے پاک اور بہت ہی بلند و برتر ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

وہ پاک ہے اور جو کچھ یہ بکتے ہیں اس سے وہ بہت بلند رتبہ والا ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

پاک ہے وہ (اللہ) اور بہت ہی بلند اور بالا، ان تمام باتوں سے جو یہ لوگ اس (کی شان اقدس) کے بارے میں بنا رہے ہیں

Translated by

Noor ul Amin

جوکچھ یہ کہتے ہیں ان تمام عیب سے وہ پاک ہے اور ان کی باتوں سے کہیں زیادہ بلندو برتر ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اسے پاکی اور برتری ان کی باتوں سے بڑی برتری ،

Translated by

Tahir ul Qadri

وہ پاک ہے اور ان باتوں سے جو وہ کہتے رہتے ہیں بہت ہی بلند و برتر ہے

Translated by

Hussain Najfi

وہ پاک ہے اور کہیں برتر و بالا ہے ان باتوں سے جو یہ لوگ کہتے ہیں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)!

Translated by

Muhammad Sarwar

(to challenge Him). God is too Glorious and Exalted to be considered as they believe Him to be. He is the most High and Great.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Glorified and Exalted is He high above what they say!

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say.

Translated by

William Pickthall

Glorified is He, and High Exalted above what they say!

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

अल्लाह पाक और बरतर है उससे जो ये लोग कहते हैं।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

یہ لوگ جو کچھ کہتے ہیں اللہ تعالیٰ اس سے پاک اور اس سے زیادہ برتر ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اللہ پاک اور برتر ہے اس سے جو یہ کہتے ہیں اس سے بہت ہی بلند وبالا ہے۔ “ (٤٣)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

پاک ہے وہ اور بہت بالا و برتر ہے ان باتوں سے جو یہ لوگ کہہ رہے ہیں

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

جو پاک ہے اور اس سے برتر ہے جو یہ لوگ کہتے ہیں

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

وہ پاک ہے اور برتر ہے ان کی باتوں سے بےنہایت

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

جس قسم کی باتیں یہ خدا کے متعلق کہتے ہیں وہ ان سب سے پاک اور برتر اور بہت ہی دور ہے ۔