The third verse (174) recounts the blessings which descended upon these noble Companions for their brave response to the call of Jihad and for saying: حَسْبُنَا اللَّـهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ (Allah is all-sufficient for us, and the best one to trust in). It was said: فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّـهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّـهِ So, they returned with bou... nty from Allah, and grace, with no evil having even touched them -- and submitted to the pleasure of Allah. Allah Almighty bestowed on them three blessings: 1. Such awe and terror was placed in the hearts of disbelievers that they ran away because of which the Companions remained protected against the rigours of fighting on the battlefield. Allah Almighty has used the very word نِعْمَة Ni&mah for what we refer to as blessing. 2. The second blessing conferred on them was the opportunity to engage in trading in the market of Hamra&al-Asad. The benefits yielded by such financial transactions were called فضل &Fadl& or the bounty from Allah. 3. The third and the highest of the three blessings was the attain¬ment of the pleasure of Allah which these blessed souls received in Jihad in a special manner حَسْبُنَا اللَّـهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ : Hasbunallahu wa ni` mal-wakil: A wonderful prayer for all of us The blessings of this prayer cited by the Holy Qur&an were not limited to the Companions of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) in any restrictive sense. The fact is that anyone who recites this prayer devot¬edly with a genuine sense of faith will share in such blessings. Muslim scholars and spiritual masters have said that one who recites this verse a thousand times with true faith, and prays, will find that Allah Almighty has not rejected his prayer. Reciting this verse under the stress of frustrations and difficulties is a proven panacea. The fourth verse (175) tells Muslims that the real agent behind the report that the disbelievers are coming back is شیطان Satan himself who would love to see Muslims overawed. In other words, شیطان Satan is threat¬ening Muslims with the strength of his friends - his cohorts, the disbe¬lievers. Thus, one of the two objects of the verb يُخَوِّفُ yukhawwifu [ frightens (you)] has been left out in the text. The one mentioned is in اولیاہُ &auliya&ahu& (of his friends) while the one understood but not mentioned is &you& as it would be in يُخَوِّفُکم yukhawwifukum (frightens you). In the end, the verse exhorts Muslims not to fear such threats. What is necessary is that Muslims must continue fearing Allah, the natural outcome of which will be that a true Muslim will always think twice before embarking on anything that means disobedience to Allah. The truth of the matter is that, with Allah&s help and support on ones& side, no harm can come from any side. The Fear of Allah: What does it mean? The imperative in the present verse obligates Muslims that they must always keep fearing Allah. In another verse, يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ (They fear their Lord above them-16:50) those who do so have been praised. Some revered elders have explained it by saying that fearing Allah does not mean that one should be scared stiff or sit back in tears. Far from it, a God-fearing person is one who leaves everything which may become a source of Allah&s displeasure or punishment. Abu ` Ali al-Daqqaq, may Allah&s mercy be upon him, says that Abu Bakr ibn al-Fuwarrak (رض) was sick so he paid him a visit. When Abu Bakr saw him, he was in tears. Abu ` Ali consoled him by saying that there was nothing to worry about, Allah Almighty will give him health soon enough. Abu Bakr corrected Abu &Ali&s impression and said that he was certainly not weeping because of any fear of death. What he really worried about was his fate after death lest he may be awarded some punishment then. (Qurtubi) Show more
تیسری آیت میں ان حضرات صحابہ کے اقدام جہاد اور حسبنا اللہ و نعم الوکیل کہنے کے فوائد وثمرات اور برکات کا بیان ہے، فرمایا ہے : فانقلبوا بنعمة من اللہ و فضل لم یمسھم سوء واتبعوا رضوان اللہ یعنی یہ لوگ اللہ کے انعام اور فضل کے ساتھ واپس آئے کہ انہیں کوئی ناگواری ذرا نہ پیش آئی اور یہ لوگ رضائے الٰہی ک... ے تابع رہے۔ اللہ تعالیٰ نے ان حضرات کو تین نعمتیں عطا کیں، پہلی نعمت تو یہ کہ کافروں کے قلوب میں رعب وہیبت ڈال دی اور وہ لوگ بھاگ گئے جس کی وجہ سے یہ حضرات قتل و قتال سے محفوظ رہے، اس نعمت کو اللہ تعالیٰ نے نعمت ہی کے لفظ سے تعبیر فرمایا اور دوسری نعمت اللہ تعالیٰ نے یہ عطا فرمائی کہ ان حضرات کو حمراء الاسد کے بازار میں تجارت کا موقع ملا اور اس مال سے منافع حاصل ہوا اس کو لفظ فضل سے تعبیر فرمایا ہے۔ تیسری نعمت جو ان تمام نعمتوں سے بڑھ کر ہے وہ رضائے الٰہی کا حصول ہے جو اس جہاد میں ان حضرات کو خاص انداز میں حاصل ہوئی۔ حسبنا اللہ و نعم الوکیل کے جو فوائد و برکات قرآن کریم نے بیان فرمائے وہ کچھ صحابہ کرام کے ساتھ مخصوص نہ تھے، بلکہ جو شخص بھی جذبہ ایمانی کے ساتھ اس کا ورد کرے وہ یہ برکات حاصل کرے گا۔ مشائخ و علماء نے حسبنا اللہ و نعم الوکیل پڑھنے کے فوائد میں لکھا ہے کہ اس آیت کو ایک ہزار مرتبہ جذبہ ایمان وانقیاد کے ساتھ پڑھا جائے اور دعا مانگی جائے تو اللہ تعالیٰ رد نہیں فرماتا۔ ہجوم افکار و مصائب کے وقت حسبنا اللہ ونعم الوکیل کا پڑھنا مجرب ہے۔ چوتھی آیت میں یہ ارشاد فرمایا ہے کہ مسلمانوں کو مرعوب کرنے کے لئے مشرکین کے دوبارہ لوٹنے کی خبر دینے والا اصل میں شیطان ہے، جو تم کو اپنے اولیاء یعنی ہم مذہب کفار سے ڈرانا چاہتا ہے، تو گویا اصل عبارت میں یخوف کا ایک مفعول محذوف ہے، یعنی یخوفکم اور دوسرا مفعول اولیآء ہو مذکور ہے۔ پھر ارشاد فرمایا کہ مسلمانوں کو ایسی خبروں سے ہرگز ڈرنا نہیں چاہئے، البتہ مجھ سے ڈرتے رہنا ضروری ہے، یعنی میری اطاعت کے خلاف کوئی قدم اٹھانے سے ہر مومن کو ڈرانا ضروری ہے، اللہ تعالیٰ کی مدد ساتھ ہو تو کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا۔ خوف خدا سے مراد کیا ہے :۔ اس آیت میں حق تعالیٰ نے مسلمانوں پر فرض کیا ہے کہ وہ اللہ سے ڈرتے رہیں اور دوسری آیت میں ان لوگوں کی مدح فرمائی ہے جو اللہ سے ڈرتے ہیں، یخافون ربھم من فوقھم (٦١: ٠٥) مگر بعض اکابر نے فرمایا کہ خوف خدا رونے اور آنسو پونچھنے کا نام نہیں، بلکہ اللہ سے ڈرنے والا وہ ہے جو ہر اس چیز کو چھوڑ دے جس پر اللہ کی طرف سے عذاب کا خطرہ ہو۔ ابو علی دقاق رحمت اللہ علیہ فرماتے ہیں کہ ابوبکر بن فواک بیمار تھے، میں ان کی عیادت کر گیا، مجھے دیکھ کر ان کی آنکھوں میں آنسو آگئے، میں نے کہا کہ گھبرایئے نہیں، اللہ تعالیٰ آپ کو شفاء و عافیت دیں گے، وہ فرمانے لگے کہ کیا تم یہ سمجھے کہ میں موت کے خوف سے روتا ہوں، بات یہ نہیں، مجھے مابعد الموت کا خوف ہے کہ وہاں کوئی عذاب نہ ہو (قرطبی) Show more