Surat us Saaffaat

Surah: 37

Verse: 154

سورة الصافات

مَا لَکُمۡ ۟ کَیۡفَ تَحۡکُمُوۡنَ ﴿۱۵۴﴾

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسے حکم لگاتے پھرتے ہو؟

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

مَا
کیا ہے
لَکُمۡ
تمہیں
کَیۡفَ
کیسے
تَحۡکُمُوۡنَ
تم فیصلے کرتے ہو
Word by Word by

Nighat Hashmi

مَا
کیا ہے
لَکُمۡ
تمہارے لیے
کَیۡفَ
کیسے
تَحۡکُمُوۡنَ
تم فیصلہ کرتے ہو
Translated by

Juna Garhi

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسے حکم لگاتے پھرتے ہو؟

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

تمہیں کیا ہوگیا۔ یہ تم کیسا فیصلہ کرتے ہو ؟

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

تمہیں کیا ہوگیا ہے؟ تم کیسے فیصلہ کرتے ہو؟

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

at is the matter with you? How (arbitrarily) do you judge?

کیا ہوگیا ہے تم کو کیسا انصاف کرتے ہو ؟

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیسا فیصلہ کرتے ہو ؟

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

What is the matter with you that you make such strange judgements?

تمہیں کیا ہوگیا ہے ، کیسے حکم لگا رہے ہو ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

تمہیں کیا ہوگیا ہے؟ تم کیسا انصاف کرتے ہو؟

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

تم کو کیا ہوا ہے تم کیسا حکم لگاتے ہو

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

تم کیسے لوگ ہو کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کس طرح کے فیصلے کرتے ہو ؟

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

What aileth you? How judge ye?

تمہیں کیا ہوا تم کیسا (بےہودہ) حکم لگاتے ہو ؟

Translated by

Amin Ahsan Islahi

تمہیں کیا ہوگیا ہے ، تم کیسا فیصلہ کرتے ہو!

Translated by

Mufti Naeem

تم لوگوں کو کیا ہوگیا ہے ، کیسے فیصلے کرتے ہو

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

تم کیسے لوگ ہو کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

تمہیں کیا ہوگیا تم لوگ کیسے حکم لگاتے ہو ؟

Translated by

Noor ul Amin

تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیسا فیصلہ کرتے ہو؟

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

تمہیں کیا ہے ، کیسا حکم لگاتے ہو ( ف۱۳۹ )

Translated by

Tahir ul Qadri

تمہیں کیا ہوا ہے؟ تم کیسا انصاف کرتے ہو؟

Translated by

Hussain Najfi

تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیا فیصلہ کرتے ہو؟

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

What is the matter with you? How judge ye?

Translated by

Muhammad Sarwar

Woe to you! How terrible is your Judgment.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

What is the matter with you How do you decide

Translated by

Muhammad Habib Shakir

What is the matter with you, how is it that you judge?

Translated by

William Pickthall

What aileth you? How judge ye?

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

तुम्हें क्या हो गया है? तुम कैसा फ़ैसला करते हो?

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

تم کو کیا ہوگیا ہے تم کیسا (بیہودہ) حکم لگاتے ہو۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسے حکم لگا رہے ہو

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

تمہیں کیا ہوگیا ہے ، کیسے حکم لگا رہے ہو ؟

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

تمہیں کیا ہوا، کیسا حکم لگاتے ہو۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

کیا ہوگیا ہے تم کو کیسا انصاف کرتے ہو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

تمہیں کیا ہوگیا تم کیسا حکم لگاتے ہو۔