Surat Suaad

Surah: 38

Verse: 51

سورة ص

مُتَّکِئِیۡنَ فِیۡہَا یَدۡعُوۡنَ فِیۡہَا بِفَاکِہَۃٍ کَثِیۡرَۃٍ وَّ شَرَابٍ ﴿۵۱﴾

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.

جن میں با فراغت تکیے لگائے بیٹھے ہوئے طرح طرح کے میوے اور قسم قسم کی شرابوں کی فرمائشیں کر رہے ہیں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

مُتَّکِئِیۡنَ
تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے
فِیۡہَا
ان میں
یَدۡعُوۡنَ
وہ طلب کریں گے
فِیۡہَا
ان میں
بِفَاکِہَۃٍ
پھل
کَثِیۡرَۃٍ
بہت سے
وَّشَرَابٍ
اور مشروبات
Word by Word by

Nighat Hashmi

مُتَّکِئِیۡنَ
تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے 
فِیۡہَا
ان میں
یَدۡعُوۡنَ
طلب کرتے ہوں گے 
فِیۡہَا
ان میں
بِفَاکِہَۃٍ
پھل
کَثِیۡرَۃٍ
بہت سے
وَّشَرَابٍ
اور مشروبات
Translated by

Juna Garhi

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.

جن میں با فراغت تکیے لگائے بیٹھے ہوئے طرح طرح کے میوے اور قسم قسم کی شرابوں کی فرمائشیں کر رہے ہیں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ ان میں تکیہ لگائے ہوں گے اور وہاں بہت سے لذیذ میوے اور مشروب طلب کریں گے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

وہ اُن میں تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے وہ اُن میں بہت سے پھل اورمشروبات طلب کرتے ہوں گے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

They will be relaxing therein, calling there for plenteous fruits and drinks;

تکیہ لگائے ہوئے بیٹھے ان میں منگوائیں گے ان میں میوے بہت اور شراب

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اس میں وہ تکیے لگا کر بیٹھے ہوں گے طلب کریں گے اس میں میوے بہت سے اور مشروبات بھی

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

wherein they shall recline, wherein they shall ask for abundant fruit and drinks,

ان میں وہ تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے ، خوب خوب فواکہ اور مشروبات طلب کر رہے ہوں گے ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

جہاں وہ تکیہ لگائے ہوئے بہت سے میوے اور مشروبات منگوا رہے ہوں گے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ان میں تکیے 6 لگائے (بیٹھے ہوں گے وہاں کھانے کے لئے) بہت سے میوے منگوائیں گے اور (پینے کے لئے) شراب رمزے سے کھائیں پئیں گے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

وہ ان میں تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے اور وہاں بہت سے پھل اور پینے کی چیزیں منگواتے رہیں گے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

ان میں تکیہ لگائے ہوئے بیٹھے ہوں گے اور وہاں کھانے کے لئے کثرت سے میوے اور پینے کی چیزیں ( مشروبات) طلب کر رہے ہوں گے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

ان میں تکیٴے لگائے بیٹھے ہوں گے اور (کھانے پینے کے لئے) بہت سے میوے اور شراب منگواتے رہیں گے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Therein they will recline; therein they will call for plenteous fruit and drink.

تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے ان (باغوں) میں اور وہ وہاں بہت سے میوے اور پینے کی چیزیں منگوائیں گے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہ اس میں ٹیک لگائے ہوئے ہوں گے اور بہت سے میوے اور مشروبات طلب کرتے ہوں گے

Translated by

Mufti Naeem

جن میں وہ تکیہ لگائے ہوئے ( بیٹھے ہوں گے ) جہاں وہ بہت سارے میوے اور پینے کی چیزیں منگوارہے ہوں گے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اس میں تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے اور کھانے پینے کے لیے بہت سے میوے اور شراب منگاتے رہیں گے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

ان میں وہ تکئے لگائے (نہایت آرام و سکون کے ساتھ) بیٹھے ہوں گے (اور اپنی مرضی و خواہش کے مطابق) طلب کر رہے ہوں گے طرح طرح کے بکثرت پھل اور قسما قسم کے مشروبات

Translated by

Noor ul Amin

وہ اس میں تکیہ لگائے ہوں گے اور وہاں بہت سے لذیز میوے اور شرا ب طلب کریں گے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

ان میں تکیہ لگائے ( ف۷۳ ) ان میں بہت سے میوے اور شراب مانگتے ہیں ،

Translated by

Tahir ul Qadri

وہ اس میں ( مَسندوں پر ) تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے اس میں ( وقفے وقفے سے ) بہت سے عمدہ پھل اور میوے اور ( لذیذ ) شربت طلب کرتے رہیں گے

Translated by

Hussain Najfi

وہ ان میں تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے اور وہ وہاں بہت سے میوے اور مشروبات طلب کرتے ہوں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink;

Translated by

Muhammad Sarwar

They will be resting therein and will be able to ask for many kinds of fruit and drink.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Therein they will recline; therein they will call for fruits in abundance and drinks;

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Reclining therein, calling therein for many fruits and drink.

Translated by

William Pickthall

Wherein, reclining, they call for plenteous fruit and cool drink (that is) therein.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

उन में वे तकिया लगाए हुए होंगे। वहाँ वे बहुत-से मेवे और पेय मँगवाते होंगे

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

وہ ان باغوں میں تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے (اور) وہاں (جنت کے خادموں سے) بہت سے میوے اور پینے کی چیزیں منگوائیں گے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

ان میں وہ تکیے لگائے ہوں گے، پھل اور مشروبات طلب کر رہے ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

۔ ان میں وہ تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے ، خوب خوب فواکہ اور مشروبات طلب کررہے ہوں گے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

وہ ان میں تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے، وہ وہاں بہت سے میوے اور پینے کی چیزیں طلب کریں گے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

تکیہ لگائے ہوئے بیٹھے ان میں منگوائیں گے ان میں میوے بہت اور شراب

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

وہ ان باغوں میں تکیے لگائے بیٹھے ہونگے وہ وہاں بہت سے میوے اور پینے کی چیزیں منگوائیں گے۔