Surat ul Jasiya

Surah: 45

Verse: 7

سورة الجاثية

وَیۡلٌ لِّکُلِّ اَفَّاکٍ اَثِیۡمٍ ۙ﴿۷﴾

Woe to every sinful liar

ویل‘‘اور افسوس ہے ہر ایک جھوٹے گنہگار پر ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَیۡلٌ
ہلاکت ہے
لِّکُلِّ
واسطے ہر
اَفَّاکٍ
بہت جھوٹے
اَثِیۡمٍ
بہت گناہ گار کے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَیۡلٌ
بڑی ہلاکت ہے
لِّکُلِّ
ہرایک کے لیے
اَفَّاکٍ
سخت جھوٹے
اَثِیۡمٍ
گناہ گار
Translated by

Juna Garhi

Woe to every sinful liar

ویل‘‘اور افسوس ہے ہر ایک جھوٹے گنہگار پر ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

تباہی ہے ہر اس بہتان تراش اور گنہگار کے لئے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

ہرسخت جھوٹے گناہ گار کے لیے بڑی ہلاکت ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Woe to every sinful liar,

خرابی ہے ہر جھوٹے گنہگار کے لئے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

بربادی ہے ہر جھوٹ گھڑنے والے گنہگار کے لیے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Woe to every guilty impostor

تباہی ہے ہر اس جھوٹے بد اعمال شخص کے لیے

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

برا ہو اس جھوٹے گنہگار کا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

قیامت میں ہر جھوٹے بدکار کی خرابی ہوگی

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

ہر جھوٹے گنہگار پر افسوس ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

( حقیقت یہ ہے کہ) ہر اس شخص کے لئے تباہی ہے جو بہت جھوٹا اور گناہ گار ہے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

ہر جھوٹے گنہگار پر افسوس ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Woe Unto every liar, sinner!

بڑی خرابی ہے ہر اس شخص کیلئے جو جھوٹ لگانے والا ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

ہلاکی ہے اس لپاٹیے گنہگار کیلئے

Translated by

Mufti Naeem

اور ہر چھوٹے گنہگار کے لیے تباہی ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

ہر جھوٹے گنہگار پر افسوس ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

بڑی تباہی ہے ہر اس بڑے جھوٹے بدکار انسان کے لئے

Translated by

Noor ul Amin

تباہی ہے ہرجھوٹے گنہگارکے لئے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

خرابی ہے ہر بڑے بہتان ہائے گنہگار کے لیے ( ف٦ )

Translated by

Tahir ul Qadri

ہر بہتان تراشنے والے کذّاب ( اور ) بڑے سیاہ کار کے لئے ہلاکت ہے

Translated by

Hussain Najfi

ہلاکت ہے ہر اس بڑے جھوٹے ( اور ) بڑے گنہگار کے لئے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Woe to each sinful dealer in Falsehoods:

Translated by

Muhammad Sarwar

Woe to every sinful liar!

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Woe to every sinful liar.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Woe to every sinful liar,

Translated by

William Pickthall

Woe unto each sinful liar,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

तबाही है हर झूठ घड़ने वाले गुनहगार के लिए,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

بڑی خرابی ہوگی ایسے شخص کے لئے جو جھوٹا ہو نافرمان ہو۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

تباہی ہے ہر اس جھوٹے بدعمل شخص کے لیے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

تباہی ہے ہر اس جھوٹے بد اعمال شخص کے لئے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

بڑی خرابی ہے ہر جھوٹے کے لیے جو نافرمان ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

خرابی ہے ہر جھوٹے گناہ گار کے لیے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

ہراس جھوٹے گناہ گار کے لئے بڑی تباہی ہوگی۔