Surat uz Zaariyaat

Surah: 51

Verse: 7

سورة الذاريات

وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡحُبُکِ ۙ﴿۷﴾

By the heaven containing pathways,

قسم ہے راہوں والے آسمان کی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَالسَّمَآءِ
قسم ہے آسمان کی
ذَاتِ الۡحُبُکِ
راستوں والے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَالسَّمَآءِ
قسم ہے آسمان کی
ذَاتِ الۡحُبُکِ
جو راستوں والا ہے
Translated by

Juna Garhi

By the heaven containing pathways,

قسم ہے راہوں والے آسمان کی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

راستوں والے آسمان کی قسم

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

آسمان کی قسم !جو راستوں والاہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

By the sky, having paths,

قسم ہے آسمان جال دار کی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور قسم ہے جالی دار آسمان کی ۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

By the heaven with its numerous forms:

قسم ہے متفرق شکلوں والے آسمان کی5 ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

قسم ہے راستوں والے آسمان کی ۔ ( ٢ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

قسم ہے اس آسمان کی جس میں ستاروں یک گردش کے رستے ہیں

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

قسم ہے آسمان کی جس میں (فرشتوں کے چلنے کے) راستے ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

قسم ہے راستوں والے آسمان کی

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور آسمان کی قسم جس میں رسے ہیں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

By the heaven full of paths.

قسم ہے آسمان کی جس میں راستے ہیں

Translated by

Amin Ahsan Islahi

شاہد ہے دھاریوں والا آسمان!

Translated by

Mufti Naeem

اور کہکشاؤں والے آسمان کی قسم

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور آسمان کی قسم جس میں جال دار رستے ہیں

Translated by

Mulana Ishaq Madni

قسم ہے راستوں والے آسمان کی

Translated by

Noor ul Amin

راستوں والے آسمان کی قسم

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

آرائش والے آسمان کی قسم ( ف۸ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور ( ستاروں اور سیّاروں کی ) کہکشاؤں اور گزرگاہوں والے آسمان کی قَسم

Translated by

Hussain Najfi

اور قَسم ہے راستوں والے آسمان کی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

By the Sky with (its) numerous Paths,

Translated by

Muhammad Sarwar

By the beautiful heavens,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

By the heaven full of Hubuk,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

I swear by the heaven full of ways.

Translated by

William Pickthall

By the heaven full of paths,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

गवाह है धारियों वाला आकाश।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

قسم ہے آسمان کی جس میں (فرشتوں کے چلنے کے) راستے ہیں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

قسم ہے راستوں والے آسمان کی

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

قسم ہے بنے ہوئے آسمان کی ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

قسم ہے آسمان کی جس میں راستے ہیں

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

قسم ہے آسمان جال دار کی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

قسم ہ راستوں والے آسمان کی۔