Surat ul Qamar
Surah: 54
Verse: 47
سورة القمر
اِنَّ الۡمُجۡرِمِیۡنَ فِیۡ ضَلٰلٍ وَّ سُعُرٍ ﴿ۘ۴۷﴾
Indeed, the criminals are in error and madness.
بیشک گناہ گار گمراہی میں اور عذاب میں ہیں ۔
اِنَّ الۡمُجۡرِمِیۡنَ فِیۡ ضَلٰلٍ وَّ سُعُرٍ ﴿ۘ۴۷﴾
Indeed, the criminals are in error and madness.
بیشک گناہ گار گمراہی میں اور عذاب میں ہیں ۔
اِنَّ
بےشک
|
الۡمُجۡرِمِیۡنَ
مجرم لوگ
|
فِیۡ ضَلٰلٍ
گمراہی میں ہے
|
وَّسُعُرٍ
اور جنون میں
|
اِنَّ
بلاشبہ
|
الۡمُجۡرِمِیۡنَ
مجرم لوگ
|
فِیۡ ضَلٰلٍ
گمراہی میں ہیں
|
وَّسُعُرٍ
اور دیوانگی میں
|
Indeed, the criminals are in error and madness.
بیشک گناہ گار گمراہی میں اور عذاب میں ہیں ۔
Surely the guilty ones are in error and madness.
جو لوگ گنہگار ہیں غلطی میں پڑے ہیں اور سودا میں
یقینا یہ مجرمین گمراہی میں ہیں اور یہ آگ (کے مختلف طبقات) میں ہوں گے۔
The evil-doers are victims of error and madness.
یہ مجرم لوگ درحقیقت غلط فہمی میں مبتلا ہیں اور ان کی عقل ماری گئی ہے ۔
حقیقت یہ ہے کہ یہ مجرم لوگ بڑی گمراہی اور بے عقلی میں پڑے ہوئے ہیں ۔ ( ١٤ )
بیشک گنہگار (مشرک دنیا میں) گمراہ میں (آخرت میں) دہکتی آگ میں پڑیں گے
Verily the culprits shall be in great error and madness.
(یہ) مجرمین بڑی غلطی اور بےعقلی میں (پڑے ہوئے) ہیں
بلاشبہ مجرم لوگ ( دنیا میں ) گمراہی اور ( آخرت میں ) جہنم میں ہوں گے ( یا ) بے شک مجرم لوگ گمراہی اور دیوانگی میں ( پڑے ہوئے ) ہیں ۔
یہ مجرم لوگ در حقیقت غلط فہمی میں مبتلا ہیں اور ان کی عقل ماری گئی ہے۔