In the fourth verse (98), it was said: وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ(And He is the One who created you from one person, then, you have a place to dwell, and a place to sojourn). The word فَمُسْتَقَرّ :(mustaqarr) used in the text is from: قَرَار (qarar). So, mustaqarr denotes a place of qarar, of rest and peace, for someone or something. As for the word: مُستوَدَع (mustawda& ) in the text, it is a derivation from wadifah which means to keep something with someone temporarily for a few days. So, |"mustawda|"& will denote a place where something is placed temporari¬ly for a few days. Thus, the sense of the sentence would be: It is the sacred-most Be¬ing of Allah Ta` ala that has created man from one person, that is, Sayyidna Adam (علیہ السلام) . Then, made for him a mustaqarr, that is, a place to dwell for a certain length of time - and a mustawda`, that is, to stay temporarily for a few days. The words of the Qur&an are as they have been stated. But, there are many probabilities in their interpretation. This is why the sayings of the commentators differ in this matter. Some say that mustawda& is the womb of the mother and mustaqarr is this world. Others say that mustawda& is the grave and mustaqarr is the abode of the &Akhirah. Then, there are several other sayings too. However, there is room for all these within the words of the Qur&an. Hadrat Qadi Thana&ullah Pan¬ipati has, in his Tafsir Mazhari, opted for mustaqarr being the abode of &Akhirah, that is, Jannah or Jahannam- and all human condi¬tions and stages, from the beginning to the &Akhirah, are all the mus¬tawda&, that is, a place to stay temporarily, whether in the womb of the mother, or a dwelling place on the earth, or the grave, or the state of Barzakh (intermediary state after death and before Resurrection). Preference for this view seems to have confirmation from a verse of the Qur&an also where it has been said لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ﴿١٩﴾ (you shall surely trav¬el from stage to stage - 84:19). The outcome is that, before ultimately reaching the abode of the &Akhirah, man remains a traveller for his whole life who, despite his obvious peace and rest, is really traversing the stages of the long journey into the night of his being: مسافر ھوں کہاں جانا ہے، ناواقف ھوں منزل سے ازل سے پھرتے پھرتے گور تک پہنچا ھوں مشکل سے A traveller I am. My destination I know not. Winding and wandering from eternity Only upto the grave I have reached - How tough I know. What next I know not. In conclusion, it can be said that this last verse (98) under study is showing a mirror to those who, having sold their souls to the veneer of glamour they see in the obvious and to the craze for things and trends they envy in their fellow beings, have forgotten that their place is elsewhere, that they have to go to their Creator and that there is a journey ahead, to the ultimate domain of the &Akhirah. The message is: Open your eyes, see reality, walk away from the web of deception and walk into salvation.
چوتھی آیت میں ارشاد ہے وَهُوَ الَّذِيْٓ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَّمُسْـتَوْدَعٌ مستقر قرار سے بنا ہے اس جگہ کو مستقر کہتے ہیں جو کسی چیز کے لئے جائے قرار ہو، اور مستودع، ودیعت سے مشتق ہے، جس کے معنی ہیں کسی چیز کو کسی کے پاس عارضی طور سے چند روز رکھ دینے کے، تو مستودع اس جگہ کو کہا جائے گا جہاں کوئی چیز عارضی طور پر چند روز رکھی جائے۔ یعنی اللہ تعالیٰ ہی وہ ذات پاک ہے جس نے انسان کو ایک جان یعنی حضرت آدم (علیہ السلام) سے پیدا فرمایا، پھر اس کے لئے ایک مستقر یعنی مدت تک رہنے کی جگہ بنادی، اور ایک مستودع یعنی چند روزہ رہنے کی جگہ۔ قرآن کریم کے الفاظ تو یہی ہیں، ان کی تعبیر و تفسیر میں بہت سے احتمال ہیں، اسی لئے علماء تفسیر کے اقوال اس میں مختلف ہیں، کسی نے فرمایا مستودع ماں کا پیٹ، اور مستقر یہ دنیا ہے، کسی نے فرمایا کہ مستودع قبر ہے اور مستقر دار آخرت، اور بھی متعدد اقوال ہیں، اور الفاظ قرآنی میں سب کی گنجائش ہے، حضرت قاضی ثناء اللہ پانی پتی رحمة اللہ علیہ نے تفسیر مظہری میں اس کو ترجیح دی کہ مستقر دا رالآخرت کا مقام جنت یا دوزخ ہے، اور انسان کی ابتداء آفرینش سے آخرت تک جتنے مراحل اور درجات ہیں وہ سب مستودع یعنی چند روزہ قیام کی جگہ ہیں، خواہ شکم مادر ہو یا زمین پر رہنے سہنے کی جگہ یا قبر و برزخ، قرآن کریم کی ایک آیت سے بھی اس کی ترجیح معلوم ہوتی ہے، جس میں فرمایا : (آیت) لترکبن طبقا عن طبق، یعنی تم ایک درجہ سے دوسرے درجہ کی طرف ہمیشہ چڑھتے رہو گے، جس کا حاصل یہ ہے کہ دار آخرت سے پہلے پہلے انسان اپنی پوری زندگی میں ایک مسافر کی حیثیت رکھتا ہے، جو ظاہری سکون وقرار کے وقت بھی درحقیقت سفر عمر کے منازل طے کر رہا ہے مسافر ہوں کہاں جانا ہے، ناواقف ہوں منزل سے اول سے پھرتے پھرتے گورنگ پہنچا ہوں مشکل سے اس آخری آیت میں ظاہری ٹیپ ٹاپ اور مخلوقات کی نیر نگیوں میں مشغول ہو کر اپنے اصلی مستقر اور خدا وآخرت سے غافل ہوجانے والے کی آنکھیں کھول دی گئی ہیں، تاکہ وہ حقیقت کو پہچانے اور دنیا کے دھوکہ و فریب سے نجات پائے، مولانا جامی رحمة اللہ علیہ نے خوب فرمایا کہ ہمہ اندر زمین ترازین است کہ تو طفلی و خانہ رنگین است