Surat ul Mulk

Surah: 67

Verse: 25

سورة الملك

وَ یَقُوۡلُوۡنَ مَتٰی ہٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۲۵﴾

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"

۔ ( کافر ) پوچھتے ہیں کہ وہ وعدہ کب ظاہر ہوگا اگر تم سچے ہو ( تو بتاؤ؟ )

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَیَقُوۡلُوۡنَ
اور وہ کہتے ہیں
مَتٰی
کب ہو گا
ہٰذَا
یہ
الۡوَعۡدُ
وعدہ
اِنۡ
اگر
کُنۡتُمۡ
ہو تم
صٰدِقِیۡنَ
سچے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَیَقُوۡلُوۡنَ
اور وہ کہتے ہیں 
مَتٰی
کب ہوگا
ہٰذَا
یہ 
الۡوَعۡدُ
وعدہ
اِنۡ
اگر 
کُنۡتُمۡ
ہو تم
صٰدِقِیۡنَ
سچے
Translated by

Juna Garhi

And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"

۔ ( کافر ) پوچھتے ہیں کہ وہ وعدہ کب ظاہر ہوگا اگر تم سچے ہو ( تو بتاؤ؟ )

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور وہ کہتے ہیں کہ : اگر تم سچے ہو تو بتاؤ یہ وعدہ کب پورا ہوگا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور وہ کہتے ہیں اگر تم سچے ہوتویہ وعدہ کب (پورا)ہوگا؟

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And they say, |"When will this promise (of the Day of Judgment) be fulfilled, if you are true?|"

اور کہتے ہیں کب ہوگا یہ وعدہ اگر تم سچے ہو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ کہتے ہیں کب پورا ہوگا یہ وعدہ ؟ اگر تم سچے ہو (تو بتائو) !

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

They say: “If you are truthful, tell us when will this promise (of the Hereafter) be fulfilled?”

یہ کہتے ہیں ” اگر تم سچے ہو تو بتاؤ یہ وعدہ کب پورا ہوگا 35؟

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور یہ لوگ کہتے ہیں کہ : اگر تم سچے ہو تو بتاؤ کہ یہ وعدہ کب پورا ہوگا؟ ( ٦ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور یہ کافر مسلمانوں سے کہتے ہیں اچھا خیر اگر تم سچے ہو تو بتلائو یہ قیامت کا وعدہ کب پورا ہوگا 3

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور وہ کہتے ہیں اگر تم سچے ہو تو یہ وعدہ (قیامت کا) کب پورا ہوگا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور وہ کہتے ہیں کہ اگر سچے ہو تو (قیامت آنے کا) وعدہ کب پورا ہوگا ؟

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور کافر کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو یہ وعید کب (پورا) ہوگا؟

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And they say: when will this promise be fulfilled, if ye say sooth?

اور یہ لوگ پوچھتے ہیں کہ یہ وعدہ کب (پورا) ہوگا اگر تم سچے ہو ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور وہ کہتے ہیں کہ یہ دھمکی کب پوری ہوگی اگر تم لوگ سچے ہو؟

Translated by

Mufti Naeem

اور یہ ( کفار ) کہتے ہیں: یہ وعدہ ( قیامت ) کب ( پورا ) ہوگا؟ اگر تم سچے ہو

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور کافر کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو یہ وعید کب پوری ہوگی ؟

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور کہتے ہیں کہ آخر کب پورا ہوگا تمہارا یہ وعدہ اگر تم سچے ہو ؟

Translated by

Noor ul Amin

اور ( کفار ) کہتے ہیں کہ’’اگرتم سچے ہوتوبتائویہ وعدہ کب پوراہو گا؟‘‘

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور کہتے ہیں ( ف٤٦ ) یہ وعدہ ( ف٤۷ ) کب آئے گا اگر تم سچے ہو ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور وہ کہتے ہیں: یہ ( قیامت کا ) وعدہ کب پورا ہوگا اگر تم سچے ہو

Translated by

Hussain Najfi

اور وہ ( کافر لوگ ) کہتے ہیں کہ ( بتا‎ؤ ) یہ وعدہ وعید کب پوراہوگا؟ اگر تم سچے ہو ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.

Translated by

Muhammad Sarwar

They say, "When will this torment take place if what you say is true?"

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

They say: "When will this promise come to pass, if you are telling the truth"

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And they say: When shall this threat be (executed) if you are truthful?

Translated by

William Pickthall

And they say: When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful?

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

वे कहते हैं, "यदि तुम सच्चे हो तो यह वादा कब पूरा होगा?"

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ وعدہ کب ہوگا اگر تم سچے ہو (تو بتلاؤ) ۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

یہ کہتے ہیں اگر تم سچے ہو تو بتاؤ یہ وعدہ کب پورا ہوگا ؟

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

یہ کہتے ہیں اگر تم سچے ہو تو بتاﺅ یہ وعدہ کب پورا ہوگا ؟

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور وہ کہتے ہیں کہ یہ وعدہ کب ہوگا اگر تم سچے ہو ؟

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور کہتے ہیں کب ہوگا یہ وعدہ اگر تم سچے ہو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور یہ منکر کہتے ہیں کہ الر تم سچے ہو تو یہ بتائو کہ آخر یہ وعدہ کب پورا ہوگا۔