Surat ul Mutafifeen

Surah: 83

Verse: 22

سورة المطففين

اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِیۡ نَعِیۡمٍ ﴿ۙ۲۲﴾

Indeed, the righteous will be in pleasure

یقیناً نیک لوگ ( بڑی ) نعمتوں میں ہونگے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

اِنَّ
بےشک
الۡاَبۡرَارَ
نیک لوگ
لَفِیۡ نَعِیۡمٍ
یقیناً نعمتوں میں ہوں گے
Word by Word by

Nighat Hashmi

اِنَّ
یقیناً
الۡاَبۡرَارَ
نیک لوگ
لَفِیۡ نَعِیۡمٍ
 ضرورنعمتوں میں ہوں گے
Translated by

Juna Garhi

Indeed, the righteous will be in pleasure

یقیناً نیک لوگ ( بڑی ) نعمتوں میں ہونگے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

بلاشبہ نیک لوگ نعمتوں میں ہوں گے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

یقیناًنیک لوگ ضرور نعمتوں میں ہوں گے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Indeed the righteous will be in absolute bliss.

بیشک نیک لوگ ہیں آرام میں

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

یقینا نیکوکار نعمتوں میں ہوں گے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Verily the virtuous shall be in Bliss;

بے شک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

یقین جانو کہ نیک لوگ بڑی نعمتوں میں ہوں گے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

بیشک نیک لوگ قیامت کے دن بڑے آرام میں

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

بیشک نیک لوگ چین میں ہوں گے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

بیشک جو نیک لوگ ہیں وہ (جنت میں) آرام سے ہوں گے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

بےشک نیک لوگ چین میں ہوں گے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Verily the virtuous shall be in Delight,

بیشک نیک کار بڑی راحت میں ہوں گے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

بیشک نیک بندے عیشوں میں ہوں گے ۔

Translated by

Mufti Naeem

بے شک نیک کام کرنے والے البتہ ( دائمی ) نعمتوں میں ہوں گے ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

بیشک نیک لوگ چین سے ہوں گے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

بلاشبہ نیک لوگ بڑی ہی نعمتوں میں ہوں گے

Translated by

Noor ul Amin

بلاشبہ نیک لوگ ( جنت کی ) نعمتوں میں ہوں گے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۲۲ ) بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں ،

Translated by

Tahir ul Qadri

بیشک نیکوکار ( راحت و مسرت سے ) نعمتوں والی جنت میں ہوں گے

Translated by

Hussain Najfi

بےشک نیکوکار لوگ عیش و آرام میں ہوں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Truly the Righteous will be in Bliss:

Translated by

Muhammad Sarwar

The virtuous will live in bliss,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Verily, Al-Abrar (the righteous believers) will be in Delight.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Most surely the righteous shall be in bliss,

Translated by

William Pickthall

Lo! the righteous verily are in delight,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

निस्संदेह अच्छे लोग नेमतों में होंगे,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

(آگے ان کی جزائے آخرت کا بیان ہے کہ) نیک لوگ بڑی آسائش میں ہوں گے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

بیشک نیک لوگ نعمتوں میں ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

بیشک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

بلاشبہ نیک لوگ بڑی آسائش میں ہوں گے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

بیشک نیک لوگ ہیں آرام میں

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

بیشک نیک لوگ بڑے آرام میں ہوں گے ۔