Surat ul Aala

Surah: 87

Verse: 0

سورة الأعلى

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

بِسۡمِ
ساتھ نام
اللّٰہِ
اللہ کے
الرَّحۡمٰنِ
جو بڑا مہربان
الرَّحِیۡمِ
بار بار رحم فرمانے والا ہے
Word by Word by

Nighat Hashmi

بِسۡمِ
ساتھ نام 
اللّٰہِ
اللہ کے 
الرَّحۡمٰنِ
وسیع رحمت والا 
الرَّحِیۡمِ
نہایت رحم والا ہے
Translated by

Juna Garhi

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

(شروع) اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اﷲ تعالیٰ کے نام سے جووسیع رحمت والا،نہایت رحم والاہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.

شروع اللہ کے نام سے جو بےحد مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے۔

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اللہ کے نام سے جو رحمان و رحیم ہے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate

اللہ کے نام سے جو رحمان و رحیم ہے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

شروع اللہ کے نام سے جو سب پر مہربان ہے ، بہت مہربان ہے

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ف 1 شروع کرتا ہوں اللہ کے نام سے جو بہت مہربان نہایت رحم کرنے والا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

شروع اللہ کے نام سے جو بڑے مہربان نہایت رحم کرنے والے ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

شروع اللہ نہایت رحم کرنے والے بار بار رحم کرنے والے کے نام سے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

شروع خدائے رحمٰن ورحیم کے نام سے

Translated by

Mufti Naeem

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

شروع اللہ کے نام سے جو رحمن و رحیم ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اللہ کے (پاک) نام سے شروع کرتا ہوں جو کہ بڑا مہربان، نہایت ہی رحم والا ہے۔

Translated by

Noor ul Amin

شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان اور نہایت رحم کرنے والا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا

Translated by

Tahir ul Qadri

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے ۔

Translated by

Hussain Najfi

۔ ( شروع کرتا ہوں ) اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Translated by

Muhammad Sarwar

In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Translated by

William Pickthall

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपालु और अत्यन्त दयावान है।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi