Surat ul Aadiyaat
Surah: 100
Verse: 10
سورة العاديات
وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوۡرِ ﴿ۙ۱۰﴾
And that within the breasts is obtained,
اور سینوں کی پوشیدہ باتیں ظاہر کر دی جائیں گی ۔
وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوۡرِ ﴿ۙ۱۰﴾
And that within the breasts is obtained,
اور سینوں کی پوشیدہ باتیں ظاہر کر دی جائیں گی ۔
وَحُصِّلَ
اور حاصل کرلیا جائے گا
|
مَا
جو
|
فِی الصُّدُوۡرِ
سینوں میں ہے
|
وَحُصِّلَ
اور ظاہر کردیا جائے گا
|
مَا
جو کچھ
|
فِی الصُّدُوۡرِ
سینوں میں ہے
|
And that within the breasts is obtained,
اور سینوں کی پوشیدہ باتیں ظاہر کر دی جائیں گی ۔
اور جو کچھ سینوں میں (چھپے ہوئے راز) ہیں انہیں ظاہر کردیا جائے گا
and all that is contained in the hearts will be exposed.
اور تحقیق ہو وے جو کچھ کہ جیوں میں ہے
and the secrets of the hearts are laid bare (and examined)?
اور سینوں میں جو کچھ ﴿ مخفی﴾ہے اسے بر آمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟ 8
And there shall be brounht to light that which is in the breasts?
اور آشکارا ہوجائے گا جو کچھ دلوں میں ہے ۔
اور جو کچھ سینوں میں ( چھپے ہوئے راز اور نیتیں ) نہیں ان کو ظاہر کردیا جائے گا
اور کھول کر رکھ دیا جائے گا وہ سب کچھ جو کہ (مخفی و مستور) ہوگا سینوں میں
And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-
اور سینوں میں جو کچھ (مخفی) ہے اسے برآمد کرکے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی ۔