Surat ul Qariya

Surah: 101

Verse: 6

سورة القارعة

فَاَمَّا مَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِیۡنُہٗ ۙ﴿۶﴾

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

پھر جس کے پلڑے بھاری ہونگے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

فَاَمَّا
تو رہا
مَنۡ
وہ جو
ثَقُلَتۡ
بھاری ہوئے
مَوَازِیۡنُہٗ
پلڑے اس کے
Word by Word by

Nighat Hashmi

فَاَمَّا
تو لیکن 
مَنۡ
جس شخص کے 
ثَقُلَتۡ
بھاری ہوں گے 
مَوَازِیۡنُہٗ
پلڑے اس کے
Translated by

Juna Garhi

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

پھر جس کے پلڑے بھاری ہونگے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

پھر جس کے (نیک اعمال کے) پلڑے بھاری ہوئے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

تو جس شخص کے پلڑے بھاری ہوں گے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Then, the one whose scales (of good deeds) are heavy

سو جس کی بھاری ہوئی تولیں

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

تو جن لوگوں کے (نیکیوں کے) پلڑے بھاری ہوں گے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Then he whose scales weigh heavier

پھر 3 جس کے پلڑے بھاری ہوں گے

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اب جس شخص کے پلڑے وزنی ہوں گے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

پھر جس کی تولیں نیک اعمال کی بھاری نکلیں گی

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

تو جس (کے اعمال) کا وزن بھاری ہوگا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

پھر جس کے اعمال بھاری ہوں گے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

تو جس کے (اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Then as for him whose balances are heavy,

پھر جس کسی کا پلہ بھاری نکلے گا

Translated by

Amin Ahsan Islahi

تو جس کے پلے بھاری ہوں گے

Translated by

Mufti Naeem

پس جس کے ( نیک اعمال کے ) وزن بھاری ہوں گے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

تو جس کے اعمال کے وزن بھاری ہوں گے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

پھر جس کے (نیک اعمال کے) پلڑے بھاری ہوں گے

Translated by

Noor ul Amin

پھرجسکے ( نیک اعمال کے ) پلڑے بھاری ہوں گے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ٦ ) تو جس کی تولیں بھاری ہوئیں ( ف۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

پس وہ شخص کہ جس ( کے اعمال ) کے پلڑے بھاری ہوں گے

Translated by

Hussain Najfi

تو جس کی ( نیکیوں کے ) پلڑے بھاری ہوں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,

Translated by

Muhammad Sarwar

Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale)

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Then as for him whose Balance will be heavy,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Then as for him whose measure of good deeds is heavy,

Translated by

William Pickthall

Then, as for him whose scales are heavy (with good works),

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

फिर जिस किसी के वज़न भारी होंगे,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

پھر (وزن اعمال کے بعد) جس شخص کا پلہ (ایمان کا) بھاری ہوگا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

جس کے وزن بھاری ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

پھر جس کے پلڑے بھاری ہوں گے ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

پھر جس شخص کا پلہ بھاری ہوگا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

سو جس کی بھاری ہوئیں تولیں

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

پھر جس شخص کا پلہ بھاری ہوگا۔