Surat ul Tabbatt

Surah: 111

Verse: 1

سورة التبت

تَبَّتۡ یَدَاۤ اَبِیۡ لَہَبٍ وَّ تَبَّ ؕ﴿۱﴾

May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.

ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ ( خود ) ہلاک ہوگیا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

تَبَّتۡ
ٹوٹ گئے
یَدَاۤ
دونوں ہاتھ
اَبِیۡ لَہَبٍ
ابولہب کے
وَّتَبَّ
اور وہ ہلاک ہوا
Word by Word by

Nighat Hashmi

تَبَّتۡ
ہلاک ہو جائیں 
یَدَاۤ
دونوں ہاتھ
اَبِیۡ لَہَبٍ
ابو لہب کے 
وَّتَبَّ
اور وہ ہلاک ہو گیا 
Translated by

Juna Garhi

May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.

ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ ( خود ) ہلاک ہوگیا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

ابولہب کے دونوں ہاتھ تباہ ہوں اور وہ (خود بھی) ہلاک ہو

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

ابولہب کے دونوں ہاتھ ہلاک ہوجائیں اوروہ ہلاک ہوگیا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he!

ٹوٹ گئے ہاتھ ابی لہب کے اور ٹوٹ گیا وہ آپ

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

ٹوٹ گئے ابولہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ و برباد ہوگیا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed.

ٹوٹ گئے ابولہب کے ہاتھ اور نامراد ہوگیا وہ ۔ 1

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

ہاتھ ابولہب کے برباد ہوں ، اور وہ خود برباد ہوچکا ہے ۔ ( ١ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ خود بھی ہلاک ہوا 5

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ ہلاک و برباد ہوگیا

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he!

دو ہاتھ ٹوٹ گئے ابولہب کے اور وہ برباد ہوگیا ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ ( خود بھی ) ڈھے گیا ۔

Translated by

Mufti Naeem

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ ہلاک ہوجائے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

ابو لہب کے ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ نامراد ہوگیا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

ٹوٹ گئے ابو لہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہوگیا

Translated by

Noor ul Amin

ابولہب کے دونوں ہاتھ تباہ ہوں اور وہ ( خودبھی ) ہلاک ہو

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۱ ) تباہ ہوجائیں ابو لہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہوہی گیا ( ف۲ )

Translated by

Tahir ul Qadri

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ تباہ ہو جائے ( اس نے ہمارے حبیب پر ہاتھ اٹھانے کی کوشش کی ہے )

Translated by

Hussain Najfi

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ ہلاک و برباد ہوا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

Translated by

Muhammad Sarwar

May the hands of Abu Lahab perish!

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.

Translated by

William Pickthall

The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

टूट गए अबू लहब के दोनों हाथ और वह स्वयं भी विनष्ट हो गया!

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

ابو لہب کے ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ برباد ہوجائے۔ (10)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

ابو لہب کے ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ تباہ ہوگیا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

ٹوٹ گئے ابولہب کے ہاتھ اور نامراد ہوگیا وہ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہوجائے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

ٹوٹ گئے ہاتھ ابی لہب کے اور ٹوٹ گیا وہ آپ

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ ہلاک ہوجائے۔