Surat ul Hijir

Surah: 15

Verse: 50

سورة الحجر

وَ اَنَّ عَذَابِیۡ ہُوَ الۡعَذَابُ الۡاَلِیۡمُ ﴿۵۰﴾

And that it is My punishment which is the painful punishment.

اورساتھ ہی میرے عذاب بھی نہایت دردناک ہیں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاَنَّ
اور بیشک
عَذَابِیۡ
عذاب میرا
ہُوَ
وہ
الۡعَذَابُ
عذاب ہے
الۡاَلِیۡمُ
دردناک
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاَنَّ
اور یقیناً
عَذَابِیۡ
میرا عذاب
ہُوَ
وہ
الۡعَذَابُ
عذاب ہے
الۡاَلِیۡمُ
دردناک
Translated by

Juna Garhi

And that it is My punishment which is the painful punishment.

اورساتھ ہی میرے عذاب بھی نہایت دردناک ہیں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور یہ بھی کہ میرا عذاب ہی دردناک عذاب ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور یقیناًمیرا عذاب وہ دردناک عذاب ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and that My punishment is the pain¬ful punishment.

اور یہ بھی کہ میرا عذاب وہی عذاب درد ناک ہے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور یہ کہ میرا عذاب بھی بہت دردناک عذاب ہے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

At the same time, My chastisement is highly painful.

مگر اس کے ساتھ میرا عذاب بھی نہایت دردناک عذاب ہے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور یہ بھی بتا دو کہ میرا عذاب ہی دردناک عذاب ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور میرا عذاب بھی بڑی تکلیف کا عذاب ہے 3

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور یہ کہ میری سزا بھی دردناک سزا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

(لیکن) بیشک میرا عذاب بھی درد ناک عذاب ہے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور یہ کہ میرا عذاب بھی درد دینے والا عذاب ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And verily My torment! that is the torment afflictive

میرے بندوں کو خبر کردیجیے کہ میں یقیناً بڑا مغفرت والا ہوں بڑا رحمت والا ہوں

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور بیشک میرا عذاب بھی بڑا ہی دردناک ہے ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور بے شک میرا عذاب ( بھی ) دردناک عذاب ہے ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور یہ کہ میرا عذاب بھی درد ناک عذاب ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور یہ کہ بیشک میرا عذاب بھی بڑا ہی (سخت اور) دردناک عذاب ہے،

Translated by

Noor ul Amin

اور یہ بھی کہ میرا عذاب ہی دردناک عذاب ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور میرا ہی عذاب دردناک عذاب ہے ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور ( اس بات سے بھی آگاہ کر دیجئے ) کہ میرا ہی عذاب بڑا دردناک عذاب ہے

Translated by

Hussain Najfi

اور یہ بھی ( بتا دو ) کہ میرا عذاب بھی بڑا دردناک عذاب ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.

Translated by

Muhammad Sarwar

and that My punishment is a painful one.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And that My torment is indeed the most painful torment.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And that My punishment-- that is the painful punishment.

Translated by

William Pickthall

And that My doom is the dolorous doom.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और मेरी सज़ा दर्दनाक सज़ा है।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور (نیز) یہ کہ میری سزا دردناک سزا ہے۔ (6) (50)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور بیشک میرا عذاب بھی دردناک ہے۔ “ (٥٠)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

مگر اس کے ساتھ میرا عذاب بھی نہایت دردناک عذاب ہے ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور بلاشبہ میرا عذاب وہ درد ناک عذاب ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور یہ بھی کہ میرا عذاب وہی عذاب دردناک ہے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور یہ بھی بتا دیجئے کہ میرا عذاب بھی درد ناک عذاب ہے