Commentary Mentioned in the two verses cited above, there are three injunctions: the ninth, the tenth and the eleventh. They relate to financial rights. It will be recalled that previous verses dealt with physical rights while the financial ones appear here. Caution in handling the property of orphans The ninth injunction given in the first verse (34) concerns the protec¬tion of properties owned ... by orphans and the observation of caution in their handling. Laying emphasis on it, it was said: &And do not go (even) near the property of orphans.& It means that there should be no free use of their property counter to the provisions of the Shari` ah or the interest and advantage of the children. Those who are charged with the protec¬tion and management of the properties of orphans are duty-bound to ob¬serve utmost caution therein. When spending, they must spend only in the interest and to the advantage of orphans - and definitely not as based on their whim or lack of concern. And this pattern of management is to continue until such time when the orphaned children grow up and become capable of protecting their property themselves - the lower limit is when they attain to the age of fifteen years while the higher is eight¬een years. The fact is that it is just not permissible to spend from anyone&s pro¬perty through false means. But, it has been mentioned here in the case of orphans particularly because they themselves are incapable of keep¬ing or taking account and no one is expected to know about it. So, a place where no one is present to demand one&s right is exactly the place where the demand of Allah Ta’ ala becomes stronger and harder. Any shortfall in disbursing such rights becomes more sinful as compared to the rights of common people. Fulfillment of Covenants and Implementation of Contracts The tenth injunction enjoins the fulfillment of the covenant. There are two forms of the covenant. The first form has two aspects to it: (1) Between Allah and His servant, like the covenant of the servant in eternity that Allah is their Lord. This covenant necessarily results in obedience to His injunctions and the seeking of His pleasure. This is a covenant every human being has made in eternity irrespective of whether he or she is a believer or a disbeliever. (2) The second covenant is the covenant of a believer made through shahadah or professing of the kalimah: لا إله إلا اللہ (la ilaha illallah: there is no god but Allah) the outcome of which is a perfect following of Divine injunctions and the seeking of His pleasure. The second form of the covenant takes effect between human beings themselves. This includes all treaties, pacts, agreements, pledges and contracts - political, commercial, or transactional - that are made between individuals or groups or institutions all over the world. The fulfillment of all covenants identified in the first form is obligato¬ry on human beings. As for the other kind of covenants or contracts, it is also obligatory to fulfill them subject to the condition that they should not be against the Islamic Law. As for those that are against the Islamic Law, it is obligatory to terminate them - after having first served a no¬tice on the other party. If one of the parties does not fulfill, the other party has the right to go to the court and make them fulfill it. Essential¬ly, a contract is an agreement between two parties that they would do or not do something. And in case, someone unilaterally promises to some-one else that he would give him a certain thing or meet him at a certain time or take care of a certain task for him, then, it is also obligatory to fulfill this promise. There are commentators who include this too under the sense of covenant, but they do so with a slight difference. We know when two parties are bound by a contract, any contravention by one of them can be challenged in the court and the other party can force its com¬pletion. But, the fulfillment of a unilateral promise cannot be enforced through the court. Of course, if someone were to go back on the promise made to someone else - without any valid legal excuse permitted by the Shari` ah - he will be committing a sin. In Hadith, this has been called hypocrisy in acts. At the end of this verse, it was said: إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا (Surely, the covenant shall be asked about). It means: &On the day of Qiyamah, the way questions shall be asked about the fulfillment or non-fulfillment of oblig¬atory divine injunctions, so it will be with mutual contracts - these too will be asked about.& Here, it has been left at that only: &it will be asked about.& at is going to happen next after the questioning? This has been left untold. Perhaps, intended as such, it may be signaling towards the danger being great! The eleventh injunction enjoins fulfillment of weights and measures in transactions of buying and selling and forbids any short measuring. Full details appear in Surah al-Mutaffifin (83). Ruling Respected jurists of Islam say that the outcome of the injunction against shortening weights and measures is that it is Haram (unlawful) to give less than whatever is the due of whoever it may be. Therefore, it is also included therein that an employee curtails the assigned duty entrusted with him or gives a time that is less than what should actually be given to it, or that a worker shirks work and fails to deliver what is due out of it. Show more
خلاصہ تفسیر : اور یتیم کے مال کے پاس نہ جاؤ (یعنی اس پر تصرف نہ کرو) مگر ایسے طریقہ سے جو کہ (شرعا) مستحسن ہے یہاں تک کہ وہ اپنے سن بلوغ کو پہنچ جائے اور عہد (جائز) کو پورا کیا کرو بیشک عہد کی قیامت میں باز پرس ہونے والی ہے (عہد میں وہ تمام عہد بھی داخل ہیں جو بندہ نے اپنے اللہ سے کئے ہیں اور وہ بھ... ی جو کسی انسان سے کئے ہیں) اور (ناپنے کی چیزوں کو) جب ناپ کردو تو پورا ناپو اور (تولنے کی چیزوں کو) صحیح ترازو سے تول کردو یہ (فی نفسہ بھی) اچھی بات ہے اور انجام بھی اس کا اچھا ہے (آخرت میں تو ثواب اور دنیا میں نیک نامی کی شہرت جو ترقی تجارت کا ذریعہ ہے) معارف و مسائل : ان دو آیتوں میں تین حکم نواں، دسواں، گیا رہواں مالی حقوق کے متعلق مذکور ہیں سابقہ آیات میں مدنی اور جسمانی حقوق کا ذکر تھا یہ مالی حقوق کا بیان ہے۔ یتیموں کے مال میں احتیاط : ان میں پہلی آیت میں نواں حکم یتیموں کے اموال کی حفاظت اور ان میں احتیاط کا ہے جس میں بڑی تاکید سے یہ فرمایا کہ یتیموں کے مال کے پاس بھی نہ جاؤ یعنی ان میں خلاف شرع یا بچوں کی مصلحت کے خلاف کوئی تصرف نہ ہونے پاوے یتیموں کے مال کی حفاظت اور انتظام جن کے ذمہ ہے ان پر لازم ہے کہ ان میں بڑی احتیاط سے کام لیں صرف یتیموں کی مصلحت کو دیکھ کر خرچ کریں اپنی خواہش یا بےفکری سے خرچ نہ کریں اور یہ سلسلہ اس وقت تک جاری رہے جب تک کہ یتیم بچے جوان ہو کر اپنے مال کی حفاظت خود نہ کرسکیں جس کا ادنیٰ درجہ پندرہ سال کی عمر کو پہنچنا اور زیادہ اٹھارہ سال تک ہے۔ ناجائز طریقے پر کسی کا مال بھی خرچ کرنا جائز نہیں یہاں یتیموں کا خصوصیت سے ذکر اس لئے کیا کہ وہ تو خود کوئی حساب لینے کے قابل نہیں دوسروں کو اس کی خبر نہیں ہو سکتی جس جگہ کوئی انسان اپنے حق کا مطالبہ کرنے والا نہ ہو وہاں حق تعالیٰ کا مطالبہ اشد ہوجاتا ہے اس میں کوتاہی عام لوگوں کے حقوق کی نسبت سے زیادہ گناہ ہوجاتی ہے۔ معاہدات کی تکمیل و تعمیل کا حکم : دسواں حکم عہد پورا کرنے کی تاکید ہے عہد دو طرح کے ہیں ایک وہ جو بندہ اور اللہ کے درمیان ہیں جیسے ازل میں بندہ کا یہ عہد کہ بیشک اللہ تعالیٰ ہمارا رب ہے اس عہد کا لازمی اثر اس کے احکام کی اطاعت اور اس کی رضا جوئی ہوتا ہے یہ عہد تو ہر انسان نے ازل میں کیا ہے خواہ دنیا میں وہ مومن ہو یا کافر دوسرا عہد مومن کا ہے جو شہادت ان لا الہ الا اللہ کے ذریعہ کیا گیا ہے جس کا حاصل احکام الہیہ کا مکمل اتباع اور اس کی رضا جوئی ہے۔ دوسری قسم عہد کی وہ ہے جو انسان کسی انسان سے کرتا ہے جس میں تمام معاہدات سیاسی تجارتی معاملاتی شامل ہیں جو افراد یا جماعتوں کے درمیان دنیا میں ہوتے ہیں۔ پہلی قسم کے تمام معاہدات کا پورا کرنا انسان پر واجب ہے اور دوسری قسم میں جو معاہدات خلاف شرع نہ ہوں ان کا پورا کرنا واجب اور جو خلاف شرع ہوں ان کا فریق ثانی کو اطلاع کر کے ختم کردینا واجب ہے جس کا پورا کرنا واجب ہے اگر کوئی پورا نہ کرے تو دوسرے کو حق ہے کہ عدالت میں مرافعہ کر کے اس کو پورا کرنے پر مجبور کرے معاہدہ کی حقیقت یہ ہے کہ دو فریق کے درمیان کسی کام کے کرنے یا نہ کرنے کا عہد ہو اور جو کوئی شخص کسی سے یک طرفہ وعدہ کرلیتا ہے کہ میں آپ کو فلاں چیز دوں گا یا فلاں وقت آپ سے ملوں گا یا آپ کا فلاں کام کر دوں گا اس کا پورا کرنا بھی واجب ہے اور بعض حضرات نے اس کو بھی عہد کے اس مفہوم میں داخل کیا ہے لیکن ایک فرق کے ساتھ کہ معاہدہ فریقین کی صورت میں اگر کوئی خلاف ورزی کرے تو دوسرا فریق اس کو بذریعہ عدالت تکمیل معاہدہ پر مجبور کرسکتا ہے مگر یک طرفہ وعدہ کو عدالت کے ذریعہ جبرا پورا نہیں کرا سکتا ہاں بلاعذر شرعی کے کسی سے وعدہ کرکے جو خلاف ورزی کرے گا وہ شرعا گناہگار ہوگا حدیث میں اس کو عملی نفاق قرار دیا گیا ہے۔ اس آیت کے آخر میں ارشاد فرمایا اِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْــــُٔـوْلًا یعنی قیامت میں جیسے اور فرائض و واجبات اور احکام الہیہ کے پورا کرنے یا نہ کرنے کا سوال ہوگا ایسا ہی باہمی معاہدات کے متعلق بھی سوال ہوگا یہاں صرف اتنا کہہ کر چھوڑ دیا گیا کہ اس کا ہوگا آگے سوال کے بعد کیا ہونا ہے اس کو مبہم رکھنے میں خطرہ کے عظیم ہونے کی طرف اشارہ ہے۔ گیارھواں حکم لین دین کے معاملات میں ناپ تول پورا کرنے کی ہدایت اور اس میں کمی کرنے کی ممانعت کا ہے جس کی پوری تفصیل سورة المطففین میں مذکور ہے۔ مسئلہ : حضرات فقہاء نے فرمایا کہ آیت میں ناپ تول میں کمی کا جو حکم ہے اس کا حاصل یہ ہے کہ جس کا جتنا حق ہے اس سے کم دینا حرام ہے اس لئے اس میں یہ بھی داخل ہے کہ کوئی ملازم اپنے مفوضہ اور مقررہ کام میں کمی کرے یا جتنا وقت دینا ہے اس سے کم دے یا مزدور اپنی مزدوری میں کام چوری کرے۔ Show more