Perfect Tense | Imperfect Tense | Imperative | Active Participle | Passive Participle | Noun Form |
اِسْتَفَزَّ |
يَسْتَفِزُّ |
اِسْتَفْزِزْ/اِسْتَفِزَّ |
مُسْتَفِزّ |
مُسْتَفَزّ |
اِسْتِفْزَاز |
اَلْاِسْتِفْزَازُ: ہلکا سمجھنا گھبرا دینا اور جگہ سے ہٹا دینا۔ قرآن پاک میں ہے: (وَ اسۡتَفۡزِزۡ مَنِ اسۡتَطَعۡتَ مِنۡہُمۡ بِصَوۡتِکَ ) (۱۷:۶۴) اور ان میں سے جس کو بہکاسکے اپنی آواز سے بہکا تارہ۔ (فَاَرَادَ اَنۡ یَّسۡتَفِزَّہُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ ) (۱۷:۱۰۳) تو اس نے چاہا کہ انہیں گڑبڑا کر سرزمین (مصر) میں سے نکال دے۔ اور فَزَّنِیْ فُلَانٌ کے معنی ہیں: اس نے مجھے پریشان … کرکے میری جگہ سے ہٹادیا اور گائے کے بچہ کو فَزٌّ کہا جاتا یہ کیونکہ اس میں خفت یعنی سبکی پائی جاتی ہے جس طرح کہ اس میں عجلت (جلدبازی) کا تصور کرکے اسے عِجْلٌ کہا جاتا ہے۔
Surah:17Verse:64 |
اور بہکالے/ اکسالے
And incite
|
|
Surah:17Verse:76 |
البتہ عاجز کردیں تجھ کو
(to) scare you
|
|
Surah:17Verse:103 |
اکھاڑ پھینکے ان کو
drive them out
|