Surat Marium

Surah: 19

Verse: 54

سورة مريم

وَ اذۡکُرۡ فِی الۡکِتٰبِ اِسۡمٰعِیۡلَ ۫ اِنَّہٗ کَانَ صَادِقَ الۡوَعۡدِ وَ کَانَ رَسُوۡلًا نَّبِیًّا ﴿ۚ۵۴﴾

And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.

اس کتاب میں اسماعیل ( علیہ السلام ) کا واقعہ بھی بیان کر ، وہ بڑا ہی وعدے کا سچا تھا اور تھا بھی رسول اور نبی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاذۡکُرۡ
اور ذکر کیجیے
فِی الۡکِتٰبِ
کتاب میں
اِسۡمٰعِیۡلَ
اسماعیل کا
اِنَّہٗ
بےشک وہ
کَانَ
تھا وہ
صَادِقَ
سچا
الۡوَعۡدِ
وعدے کا
وَکَانَ
اور تھا وہ
رَسُوۡلًا
ایک رسول
نَّبِیًّا
نبی
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاذۡکُرۡ
اور آپ ذکر کرو
فِی الۡکِتٰبِ
کتاب میں
اِسۡمٰعِیۡلَ
اسماعیل کا
اِنَّہٗ
یقیناً وہ
کَانَ
تھا
صَادِقَ
سچا
الۡوَعۡدِ
وعدے کا
وَکَانَ
اور تھا
رَسُوۡلًا
رسول
نَّبِیًّا
نبی
Translated by

Juna Garhi

And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.

اس کتاب میں اسماعیل ( علیہ السلام ) کا واقعہ بھی بیان کر ، وہ بڑا ہی وعدے کا سچا تھا اور تھا بھی رسول اور نبی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

نیز اس کتاب میں اسماعیل کا قصہ بیان کیجئے۔ وہ وعدے کے سچے اور رسول نبی تھے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور آپ کتاب میں اسماعیل کاذکرکرو،یقیناوہ وعدے کا سچا تھا اور رسول نبی تھا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And mention in the Book (the story on Isma&il. He was indeed true to his promise and was a messenger, a prophet.

اور مذکور کر کتاب میں اسماعیل کا وہ تھا وعدہ کا سچا اور تھا رسول نبی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور تذکرہ کیجیے اس کتاب میں اسماعیل ( علیہ السلام) کا (بھی) یقیناً وہ وعدے کے سچے تھے اور وہ (بھی) رسول نبی تھے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

And recite in the Book the account of Ishmael. He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet.

اور اس کتاب میں اسماعیل ( علیہ السلام ) کا ذکر کرو ۔ وہ وعدے کا سچا تھا اور رسول نبی تھا ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور اس کتاب میں اسماعیل کا بھی تذکرہ کرو ۔ بیشک وہ وعدے کے سچے تھے ( ٢٧ ) اور رسول اور نبی تھے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور اے پیغمبر قرآن میں اسمعیل کا کر کر وہ وعدے کا سچا تھا اور 7 وہ اللہ کا بھیجا ہوا (اس کا پیغام (لوگوں کو) سنانے والا تھا 8

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور اس کتاب میں اسماعیل (علیہ السلام) کا ذکر کیجئے بیشک وہ وعدے کے سچے اور ہمارے بھیجے ہوئے (پیغمبر ، اور) نبی تھے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

او اس کتاب میں اسماعیل کا ذکر کیجیے بیشک وہ وعدے کے سچے اور رسول اور نبی تھے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور کتاب میں اسمٰعیل کا بھی ذکر کرو وہ وعدے کے سچے اور ہمارے بھیجے ہوئے نبی تھے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And mention thou in the Book lsma'i; verily he was true in promise, and was apostle, prophet.

اور آپ (اس) کتاب میں اسمعیل (علیہ السلام) کا (بھی) ذکر کیجیے ۔ بیشک وہ وعدہ کے (بڑے ہی) سچے تھے اور رسول تھے نبی تھے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور کتاب میں اسماعیل کی سرگزشت کو یاد کرو ۔ بیشک وہ وعدے کا پکا اور رسول اور نبی تھا ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور کتاب میں ( حضرت ) اسماعیل ( علیہ السلام ) کا ( بھی ) ذکر فرمائیے ، بے شک وہ وعدے کے سچے اور رسول و نبی تھے ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور کتاب میں اسمعٰیل کا ذکر بھی کرو کہ وہ وعدے کے سچے اور ہمارے بھیجے ہوئے نبی تھے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور اس کتاب میں ان کو اسماعیل (علیہ السلام) کا ذکر بھی سناؤ، بلاشبہ وہ بھی وعدے کے سچے اور ہمارے بھیجے ہوئے پیغمبر تھے۔

Translated by

Noor ul Amin

نیز اس کتاب میں اسمٰعیل کاقصہ بیان کیجئے وہ وعدے کے سچے اور رسول نبی تھے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور کتاب میں اسماعیل کو یاد کرو ( ف۸۹ ) بیشک وہ وعدے کا سچا تھا ( ف۹۰ ) اور رسول تھا غیب کی خبریں بتاتا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور آپ ( اس ) کتاب میں اسماعیل ( علیہ السلام ) کا ذکر کریں ، بیشک وہ وعدہ کے سچے تھے اور صاحبِ رسالت نبی تھے

Translated by

Hussain Najfi

اور ( اے پیغمبر ( ص ) ) آپ کتاب ( قرآن ) میں اسماعیل ( ع ) کا ذکر کیجئے جو وعدہ کے سچے اور نبی مرسل تھے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet.

Translated by

Muhammad Sarwar

Mention in the Book (the Quran) the story of Ishmael; he was true to his promise, a Messengers and a Prophet.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And mention in the Book, Isma`il. Verily, he was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet.

Translated by

William Pickthall

And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और इस किताब में इसमाईल की चर्चा करो। निस्संदेह वह वादे का सच्च, नबी था

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور اس کتاب میں اسماعیل (علیہ السلام) کا بھی ذکر کیجیئے بلاشبہ وہ وعدہ کے (بڑے) سچے تھے اور وہ رسول بھی تھے اور نبی بھی تھے۔ (2)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

” اور قرآن مجید سے اسماعیل کا ذکر خیر کیجیے وہ وعدے کا سچا اور رسول نبی تھا۔ “ (٥٤)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور اس کتاب میں اسماعیل کا ذکر کرو۔ وہ وعدے کا سچا تھا اور رسول نبی تھا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور کتاب میں اسماعیل کا ذکر کیجیے بلاشبہ وہ وعدے کے سچے تھے اور رسول تھے نبی تھے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور مذکور کر کتاب میں اسماعیل کا وہ تھا وعدہ کا سچا اور تھا رسول نبی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور اے پیغمبر اس کتاب یعنی قرآن کریم میں اسماعیل (علیہ السلام) کا بھی ذکر کیجیے یقینا وہ وعدہ کا بڑا سچا تھا اور وہ رسول بھی تھا اور نبی بھی تھا