Surat Tahaa
Surah: 20
Verse: 43
سورة طه
اِذۡہَبَاۤ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ اِنَّہٗ طَغٰی﴿ ۴۳﴾ۚ ۖ
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
تم دونوں فرعون کے پاس جاؤ اس نے بڑی سرکشی کی ہے ۔
اِذۡہَبَاۤ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ اِنَّہٗ طَغٰی﴿ ۴۳﴾ۚ ۖ
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
تم دونوں فرعون کے پاس جاؤ اس نے بڑی سرکشی کی ہے ۔
|
اِذۡہَبَاۤ
دونوں جاؤ
|
اِلٰی فِرۡعَوۡنَ
فرعون کی طرف
|
اِنَّہٗ
بےشک وہ
|
طَغٰی
سرکش ہو گیا ہے
|
|
اِذۡہَبَاۤ
تم دونوں جاؤ
|
اِلٰی
طرف
|
فِرۡعَوۡنَ
فرعون کی
|
اِنَّہٗ
یقیناً وہ
|
طَغٰی
سرکش ہوگیا ہے
|
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
تم دونوں فرعون کے پاس جاؤ اس نے بڑی سرکشی کی ہے ۔
Go, both of you, to the Pharaoh; he has indeed transgressed.
جاؤ طرف فرعون کے اس نے بہت سر اٹھایا
Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds,
جاؤ تم دونوں فرعون کے پاس کہ وہ سرکش ہو گیا ہے ۔
دونوں فرعون کے پاس جائیں یقینا وہ سرکش ہورہا ہے (حد سے نکل رہا ہے)
Go ye twain unto Fir'awn, verily he hath waxen exorbitant,
فرعون کے پاس تم دونوں جاؤ بیشک وہ حد سے تجاوز کرگیا ہے ۔
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;
Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds).
تم دونوں فرعون کی طرف چلے جاؤ، بیشک وہ سرکشی اختیار کئے ہوئے ہے،