Surat us Shooaraa

Surah: 26

Verse: 88

سورة الشعراء

یَوۡمَ لَا یَنۡفَعُ مَالٌ وَّ لَا بَنُوۡنَ ﴿ۙ۸۸﴾

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

جس دن کہ مال اور اولاد کچھ کام نہ آئے گی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

یَوۡمَ
جس دن
لَایَنۡفَعُ
نہ فائدہ دے گا
مَالٌ
مال
وَّلَا
اور نہ
بَنُوۡنَ
بیٹے
Word by Word by

Nighat Hashmi

یَوۡمَ
جس دن
لَایَنۡفَعُ
نہ کام آئے گا
مَالٌ
مال
وَّلَا بَنُوۡنَ
اور نہ ہی بیٹے
Translated by

Juna Garhi

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

جس دن کہ مال اور اولاد کچھ کام نہ آئے گی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

جس دن نہ مال کوئی فائدہ دے گا اور نہ اولاد

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

جس دن نہ مال کام آئے گا اورنہ ہی بیٹے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

the Day when neither wealth will be of any use (to any one) nor sons,

جس دن نہ کام آئے کوئی مال اور نہ بیٹے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

جس دن نہ مال کام آئے گا اور نہ بیٹے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring,

جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

جس دن نہ کوئی مال کام آئے گا ، نہ اولاد

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

جس دن نہ مال کچھ کام آئے گا نہ بیٹے (کچھ آئیں گے)

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

جس دن نہ مال ہی کوئی فائدہ دے گا اور نہ بیٹے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

وہ دن جس میں نہ تو مال نفع دے گا اور نہ بیٹے کام آئیں گے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

جس دن نہ مال ہی کچھ فائدہ دے سکا گا اور نہ بیٹے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

The Day whereon will profit neither substance nor sons.

جس دن نہ مال کام آئے گا نہ اولاد

Translated by

Amin Ahsan Islahi

جس دن نہ مال کام آئے گا اور نہ اولاد!

Translated by

Mufti Naeem

جس دن نہ مال کچھ نفع دے سکے گا اور نہ ( ہی ) اولاد

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

جس دن مال کچھ فائدہ دے سکے گا اور نہ بیٹے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

جس دن نہ کوئی مال کام آئے گا نہ اولاد،

Translated by

Noor ul Amin

جس دن نہ مال کوئی فائدہ دے گا اور نہ اولاد

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

جس دن نہ مال کام آئے گا نہ بیٹے ،

Translated by

Tahir ul Qadri

جس دن نہ کوئی مال نفع دے گا اور نہ اولاد

Translated by

Hussain Najfi

جس دن نہ مال فائدہ دے گا اور نہ اولاد ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,

Translated by

Muhammad Sarwar

on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

The Day whereon neither wealth nor sons will avail,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

The day on which property will not avail, nor sons

Translated by

William Pickthall

The day when wealth and sons avail not (any man)

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

जिस दिन न माल काम आएगा और न औलाद,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اس دن میں کہ (نجات کے لیے) نہ مال کام آوے گا اور نہ اولاد۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

” جب نہ مال فائدہ دے گا اور نہ اولاد۔ (٨٨)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گانہ اولاد ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

جس دن نہ کوئی مال نفع دے گا اور نہ بیٹے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

جس دن نہ کام آئے کوئی مال اور نہ بیٹے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اس دن نہ مال نفع دے گا اور نہ بیٹے کام آئیں گے