Surat un Namal
Surah: 27
Verse: 2
سورة النمل
ہُدًی وَّ بُشۡرٰی لِلۡمُؤۡمِنِیۡنَ ۙ﴿۲﴾
As guidance and good tidings for the believers
ہدایت اور خوشخبری ایمان والوں کے لئے ۔
ہُدًی وَّ بُشۡرٰی لِلۡمُؤۡمِنِیۡنَ ۙ﴿۲﴾
As guidance and good tidings for the believers
ہدایت اور خوشخبری ایمان والوں کے لئے ۔
ہُدًی
ہدایت
|
وَّبُشۡرٰی
اور خوش خبری ہے
|
لِلۡمُؤۡمِنِیۡنَ
ایمان لانے والوں کے لیے
|
ہُدًی
ہدایت ہے
|
وَّبُشۡرٰی
اور خوشخبری ہے
|
لِلۡمُؤۡمِنِیۡنَ
مومنوں کے لیے
|
As guidance and good tidings for the believers
ہدایت اور خوشخبری ایمان والوں کے لئے ۔
to give guidance and good news to the believers
ہدایت اور خوشخبری ایمان والوں کے واسطے
a guidance and good tidings for the believers
ہدایت اور بشارت 2 ان ایمان لانے والوں کے لیے
یہ ان مومنوں کے لیے سراپا ہدایت اور خوشخبری بن کر آئی ہے ۔
A guidance and glad tidings unto the believers.
(موجب) ہدایت وبشارت ایمان والوں کے لئے ۔
ایک ایسی کتاب کی جو سراسر ہدایت اور عظیم الشان خوشخبری ہے ان ایمان والوں کے لیے
یہ ( آیتیں) ایمان والوں کے لیے (موجب) ہدایت اور مژدہ سنانے والی ہیں۔