74 It is not a simple thing for the earth to be a place of rest for the countless kinds of different creations living on it. If man looks into the wise harmony and coordination with which this sphere of the earth has been established, he is simply amazed and starts feeling that these harmonies and concordances and relations could not be brought about without the grand design of an All-Wise, AllKnowing and All-Powerful God. This sphere of the earth is floating in space and is not resting on anything, yet there is no commotion and no vibration in its movement. Had there been any vibration in it, such as we experience during an earthquake, life could not exist here. This sphere comes before the sun and hides from it regularly, which causes the alternation of the day and night. Had it turned the same face perpetually towards the sun and kept the other side always hidden, no life could be possible here, for on the bright side all life would have been shrivelled up, and on the dark side all life would have been frozen to death. The sphere is enveloped by a five hundred mile thick atmosphere, which protects it against the' continual bombardment of meteors, otherwise the twenty million meteors on the average, which dart towards the earth daily at 30 miles per second, would have caused such destruction as would not have allowed any man animal or tree to survive. The same atmosphere controls the temperature, raises clouds from the oceans, carries water to different parts of the earth and provides the required gases that sustain the human, animal and plant life. Without it the earth could not become a fit place of rest for any kind of animal life. Just under the earth's surface all those minerals and chemicals which are essential to the survival of vegetable and animal life have been provided in abundance. Wherever these natural resources do not exist, the land there cannot sustain any kind of life. A great store of water has been arranged on the earth in the form of oceans, rivers, lakes, springs and underground channels and snow on the mountains which melts and flows down in the form of rivers. Without such an arrangement there could be no life. Then the earth has been endowed with an appropriate gravitational pull by which it keeps the water and the air and all other things found on it attracted to it. If this pull had been a little less strong, it could not have stopped the air and the water from escaping. It would also have so much increased the temperature that life titre would have become difficult. On the other hand, if the gravitational pull had been a little stronger, the atmosphere would have been denser, its pressure would have increased, evaporation would have become difficult and rains impossible; the cold would have increased and less areas on earth would have been inhabitable; men and animals would have been shorter in size but heavier in weight, which would have made movement difficult. Besides, this sphere has been located at a suitable distance from the sun, which is most appropriate for the population here. If the distance had been longer, the earth would have received less of heat, the climate would have been much colder, the seasons much longer and the earthwould be hardly inhabitable. On the other hand, if the distance had been shorter, the intensity of the heat along with other factors would have rendered it unfit for the kind of life man is living here. These are a few of those harmonies and concordances due to which earth has become a place of rest for its population. A man with a little common sense who is aware of these facts cannot imagine for a moment that these concordances have come into existence without the design of an All-Wise Creator, as a mere accident, nor can he ever conceive that a god or goddess, jinn or prophet, saint or angel, could have had any hand in the creation and bringing into operation of this grand design.
75 That is, the bodies of sweet and saline waters that exist on the earth but do not , intermingle. Underground water channels mostly flow separately with sweet water and saline water side by side. Even in the middle of the bitter seas there exist at some places springs of sweet water; their current remains separate from the sea water and the sea passengers obtain their drinking water from it. (For further explanation, see, E.N. 68 of Surah Al-Furqan) .
سورة النمل حاشیہ نمبر : 74
زمین کا اپنی بے حد و حساب مختلف النوع آبادی کے لیے جائے قرار ہونا بھی کوئی سادہ سی بات نہیں ہے ۔ اس کرہ خاکی کو جن حکیمانہ مناسبتوں کے ساتھ قائم کیا گیا ہے ان کی تفصیلات پر آدمی غور کرے تو اس کی عقل دنگ رہ جاتی ہے اور اسے محسوس ہوتا ہے کہ یہ مناسبتیں ایک حکیم و دانا قادر مطلق کی تدبیر کے بغیر قائم نہ ہوسکتی تھیں ، یہ کرہ فضائے بسیط میں معلق ہے ، کسی چیز پر ٹکا ہوا نہیں ہے ، مگر اس کے باوجود اس میں کوئی اضطراب اور اہتزاز نہں ہے ، اگر اس میں ذرا سا بھی اہتزاز ہوتا جس کے خطرناک نتائک کا ہم کبھی زلزلہ آجانے سے بآسانی اندازہ لگا سکتے ہیں ، تو یہاں کوئی آبادی ممکن نہ تھی ، یہ کرہ باقاعدگی کے ساتھ سورج کے سامنے آتا اور چھپتا ہے جس سے رات اور دن کا اختلاف رونما ہوتا ہے ، اگر اس کا ایک ہی رخ ہر وقت سورج کے سامنے رہتا اور دوسرا رخ ہر وقت چھپا رہتا تو یہاں کوئی آبادی ممکن نہ ہوتی کیونکہ ایک رخ کو سردی اور بے نوری نباتات اور حیوانات کی پیدائش کے قابل نہ رکھتی اور دوسرے رخ کو گرمی کی شدت بے آب و گیاہ اور غیر آباد بنا دیتی ۔ اس کرہ پر پانچ سو میل کی بلندی تک ہوا کا ایک کثیف ردا چرھا دیا گیا ہے جو شہابوں کی خوفناک بم باری سے اسے بچائے ہوئے ہے ۔ ورنہ روزانہ دو کروڑ شہاب ، جو 30 میل فی سیکنڈ کی رفتار سے زمین کی طرف گرتے ہیں ، یہاں وہ تباہی مچاتے ہیں کہ کوئی انسان ، حیوان یا درخت جیتا نہ رہ سکتا تھا ، یہی ہوا درجہ حرارت کو قابو میں رکھتی ہے ، یہی سمندروں سے بادل اٹھاتی اور زمین کے مختلف حصوں تک آب رسانی کی خدمت انجام دیتی ہے اور یہی انسان اور حیوان اور نباتات کی زندگی کو مطلوبہ گیسیں گراہم کرتی ہے ، یہ نہ ہوتی تب بھی زمین کسی آبادی کے لیے جائے قرار نہ بن سکتی ، اس کرے کی سطح سے بالکل متصل وہ معدنیات اور مختلف قسم کے کیمیاوی اجزاء بڑے پیمانے پر فراہم کردیے گئے ہیں جو نباتی ، حیوانی اور انسانی زندگی کے لیے مطلوب ہیں ، جس جگہ بی یہ سرو سامان مفقود ہوتا ہے وہاں کی زمین کسی زندگی کو سہارنے کے لائق نہیں ہوتی ، اس کرے پر سمندروں ، دریاؤں ، جھیلوں ، چشموں اور زیر زمین سوتوں کی شکل میں پانی کا بڑا عظیم الشان ذخیرہ فراہم کردیا گیا ہے ، اور پہاڑوں پر بھی اس کے بڑے بڑے ذخائر کو منجمد کرنے اور پھر پگھلا کر بہانے کا انتظام کیا گیا ہے ، اس تدبیر کے بغیر یہاں کسی زندگی کا امکان نہ تھا ، پھر اس پانی ، ہوا اور تمام ان اشیاء کو جو زمین پر پائی جاتی ہیں ، سمیٹے رکھنے کے لیے اس کرے میں نہایت ہی مناسب کشش رکھ دی گئی ہے ، یہ کشش اگر کم ہوتی تو ہوا اور پانی ، دونوں کو نہ روک سکتی اور درجہ حرارت اتنا زیادہ ہوتا کہ زندگی یہاں دشوار ہوجاتی ، یہ کشش اگر زیادہ ہوتی تو ہوا بہت کثیف ہوجاتی ، اس کا دباؤ بہت بڑھ جاتا ، بخارات آبی کا اٹھنا مشکل ہوتا اور بارشیں نہ ہوسکتیں ، سردی زیادہ ہوتی ، زمین کے بہت کم رقبے آبادی کے قابل ہوتے ، بلکہ کشش ثقل بہت زیادہ ہونے کی صورت انسان اور حیوانات کی جسامت بہت کم ہوتی اور ان کا وزن اتنا زیادہ ہوتا کہ نقل و حرکت بھی ان کے لیے مشکل ہوتی ، علاوہ بریں اس کرے کو سورج سے ایک خاص فاصلے پر رکھا گیا ہے جو آبای کے لیے مناسب ترین ہے ۔ اگر اس کا فاصلہ زیادہ ہوتا تو سورج سے اس کو حرارت کم ملتی ، سردی بہت زیادہ ہوتءی تو موسم بہت لمبے ہوتے ، اور مشکل ہی سے یہ آبادی کے قابل ہوتا ، اور اگر فاصلہ کم ہوتا تو اس کے برعکس گرمی کی زیادتی اور دوسری بہت سی چیزیں مل جل کر اسے انسان جیسی مخلوق کی سکونت کے قابل نہ رہنے دیتیں ۔
ہپ صرف چند وہ مناسبتیں ہیں جن کی بدولت زمین اپنی موجودہ آبادی کے لیے جائے قرار بنی ہے ، کوئی شخص عقل رکھتا ہو اور ان امور کو نگاہ میں رکھ کر سوچے تو وہ ایک لمحہ کے لیے بھی نہ یہ تصور کرسکتا ہے کہ کسی خالق حکیم کی منصوبہ سازی کے بغیر یہ مناسبتیں محض ایک حادثہ کے نتیجے میں خود بخود قائم ہوگئی ہیں ، اور نہ یہ گمان کرسکتا ہے کہ اس عظیم الشان تخلیقی منصوبے کو بنانے اور رو بعمل لانے میں کسی دیوی دیوتا ، یا جن ، یا نبی و ولی یا فرشتے کا کوئی دخل ہے ۔
سورة النمل حاشیہ نمبر : 75
یعنی میٹھے اور کھاری پانی کے ذخیرے جو اسی زمین پر موجود ہیں ، مگر باہم خلط ملط نہیں ہوتے ، زیر زمین پانی کی سوتیں بسا اوقات ایک ہی علاقے مٰں کھاری پانی الگ اور میٹھا پانی الگ لیکر چلتی ہیں ، کھاری پانی کے سمندر تک میں بعض مقامات پر میٹھے پانی کے چشمے رواں ہوتے ہیں اور ان کی دھار سمندر کے پانی سے اس طرح الگ ہوتی ہے کہ بحری مسافر اس میں سے پینے کے لیے پانی حاصل کرسکتے ہیں ۔ ( تفصیلی بحث کے لیے ملاحظہ ہو تفہیم القرآن ، سورہ الفرقان ، حاشیہ 68 )