Surat Aal e Imran

Surah: 3

Verse: 172

سورة آل عمران

اَلَّذِیۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِلّٰہِ وَ الرَّسُوۡلِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَصَابَہُمُ الۡقَرۡحُ ؕ ۛ لِلَّذِیۡنَ اَحۡسَنُوۡا مِنۡہُمۡ وَ اتَّقَوۡا اَجۡرٌ عَظِیۡمٌ ﴿۱۷۲﴾ۚ

Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -

جن لوگوں نے اللہ اور رسول کے حکم کو قبول کیا اس کے بعد کہ انہیں پورے زخم لگ چکے تھے ، ان میں سے جنہوں نے نیکی کی اور پرہیز گاری برتی ان کے لئے بہت زیادہ اجر ہے

Tafseer Ibn-e-Kaseer by

Amam Ibn-e-Kaseer

الَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِلّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَأ أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ... Those who answered (the Call of) Allah and the Messenger after being wounded, This occurred on the day of Hamra' Al-Asad. After the idolators defeated the Muslims (at Uhud), they started on their way back home, but soon they were concerned because they did not finish off the Muslims in Al-Madinah, so they set out to make that battle the final one. When the Messenger of Allah got news of this, he commanded the Muslims to march to meet the disbelievers, to bring fear to their hearts and to demonstrate that the Muslims still had strength to fight. The Prophet only allowed those who were present during Uhud to accompany him, except for Jabir bin Abdullah Al-Ansari, as we will mention. The Muslims mobilized, even though they were still suffering from their injuries, in obedience to Allah and His Messenger. Ibn Abi Hatim recorded that Ikrimah said, "When the idolators returned (towards Makkah) after Uhud, they said, `You neither killed Muhammad nor collected female captives. Woe to you for what you did. Let us go back.' When the Messenger of Allah heard this news, he mobilized the Muslim forces, and they marched until they reached Hamra Al-Asad. The idolators said, `Rather, we will meet next year', and the Messenger of Allah went back (to Al-Madinah), and this was considered a Ghazwah (battle). Allah sent down, الَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِلّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَأ أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُواْ مِنْهُمْ وَاتَّقَواْ أَجْرٌ عَظِيمٌ Those who answered (the Call of) Allah and the Messenger after being wounded; for those of them who did good deeds and feared Allah, there is a great reward. Al-Bukhari recorded that Aishah said to Urwah about the Ayah; الَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِلّهِ وَالرَّسُولِ (Those who answered (the Call of) Allah and the Messenger), "My nephew! Your fathers Az-Zubayr and Abu Bakr were among them. After the Prophet suffered the calamity at Uhud and the idolators went back, he feared that the idolators might try to come back and he said, `Who would follow them?' Seventy men, including Az-Zubayr and Abu Bakr, volunteered." This was recorded by Al-Bukhari alone. As for Allah's statement,

Ahsan ul Bayan by

Shah Fahd Abdul Azeez (al saud)

172۔ 1 جب مشرکین جنگ احد سے واپس ہوئے تو راستے میں انہیں خیال آیا کہ ہم نے تو ایک سنہری موقع ضائع کردیا۔ مسلمان شکست خوردنی کی وجہ سے خوف زدہ اور بےحوصلہ تھے ہمیں اس سے فائدہ اٹھا کر مدینہ پر بھرپور حملہ کردینا چاہیے تھا تاکہ اسلام کا یہ پودا اپنی سر زمین (مدینہ) سے ہی نیست و نابود ہوجاتا۔ ادھر مدینہ پہنچ کر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بھی اندیشہ ہوا کہ شاید وہ پلٹ کر آئیں لہذا آپ نے صحابہ کرام کو لڑنے کے لئے آمادہ کیا اور صحابہ کرام تیار ہوگئے۔ مسلمانوں کا یہ قافلہ جب مدینہ سے 8 میل واقع ' حمراء الاسد ' پر پہنچا تو مشرکین کو خوف محسوس ہوا چناچہ ان کا ارادہ بدل گیا اور وہ مدینہ پر حملہ آور ہونے کی بجائے مکہ واپس چلے گئے، اس کے بعد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے رفقاء بھی مدینہ واپس آگئے۔ آیت میں مسلمانوں کے اسی جذبہ اطاعت اللہ و رسول کی تعریف کی گئی ہے۔ بعض نے اس کا سبب نزول حضرت ابو سفیان کی اس دھمکی کو بتلایا ہے کہ آئندہ سال بدر صغریٰ میں ہمارا تمہارا مقابلہ ہوگا۔ (ابوسفیان ابھی تک مسلمان نہیں ہوئے تھے) جس پر مسلمانوں نے بھی اللہ و رسول کی اطاعت کے جذبے کا مظاہرہ کرتے ہوئے جہاد میں بھرپور حصہ لینے کا عزم کرلیا۔ (ملخص از فتح القدیر و ابن کثیر مگر یہ آخری قول سیاق سے میل نہیں کھاتا)

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

[١٧٠] حضرت عائشہ صدیقہ (رض) نے اپنے بھانجے عروہ بن زبیر سے فرمایا : (اے میرے بھانجے تیرے والد اور تمہارے نانا) ابوبکر صدیق (رض) بھی انہیں لوگوں میں سے تھے، جب احد کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جو صدمہ پہنچنا تھا، پہنچ چکا اور مشرکین (مکہ کو) لوٹ گئے تو آپ کو خطرہ پیدا ہوا کہ کہیں واپس آکر پھر نہ حملہ آور ہوں۔ لہذا آپ نے فرمایا کہ کون ان کافروں کا تعاقب کرتا ہے۔ آپ کا یہ ارشاد سن کر ستر آدمی تعاقب کے لیے تیار ہوگئے جن میں ابوبکر صدیق (رض) اور زبیر بھی تھے۔ (بخاری، کتاب المغازی، باب ( اَلَّذِيْنَ اسْتَجَابُوْا لِلّٰهِ وَالرَّسُوْلِ مِنْۢ بَعْدِ مَآ اَصَابَھُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا مِنْھُمْ وَاتَّقَوْا اَجْرٌ عَظِيْمٌ ١٧٢؁ۚ ) 3 ۔ آل عمران :172) اس آیت کی تشریح کے لیے اسی سورة کا حاشیہ نمبر ١٣٧ ملاحظہ فرمائیے)

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

یہ حمراء الاسد، یعنی جنگ احد سے اگلے روز کا واقعہ ہے۔ تفصیل اس کی یہ ہے کہ احد سے پلٹ کر جب مشرکین چند منزل دور چلے گئے تو آپس میں کہنے لگے کہ ہم نے یہ کیا حماقت کی کہ مسلمانوں کا پوری طرح خاتمہ کیے بغیر واپس چلے آئے۔ چناچہ وہ مدینے پر دوبارہ حملہ کرنے کا منصوبہ بنانے لگے، ادھر جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اطلاع ملی تو آپ نے مسلمانوں کو مشرکین کے تعاقب میں نکلنے کا حکم دیا، تاکہ وہ واقعی پلٹ کر مدینہ پر حملہ نہ کردیں۔ اس وقت اگرچہ شرکائے احد میں سے اکثر لوگ سخت زخمی اور تھکے تھے لیکن اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم کی تعمیل میں فوراً نکل کھڑے ہوئے۔ جب مدینہ سے تقریباً آٹھ میل کے فاصلے پر حمراء الاسد (نامی جگہ) پہنچے تو مشرکین کو ان کے آنے کی اطلاع مل گئی اور انھوں نے آپس میں کہا کہ اس مرتبہ تو واپس چلتے ہیں، اگلے سال پھر آئیں گے۔ اس صورت حال کے پیش نظر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی مدینہ واپس تشریف لے آئے۔ چناچہ آیت میں اسی واقعے کی طرف اشارہ ہے اور مسلمانوں کو بشارت ہے۔ (ابن کثیر) عائشہ (رض) نے اپنے بھانجے عروہ سے کہا : ” اے میرے بھانجے ! تیرے دونوں باپ زبیر (والد) اور ابوبکر (نانا) بھی ان میں شامل تھے، جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو احد میں وہ تکالیف پہنچیں جو پہنچیں اور مشرکین واپس چلے گئے تو آپ نے خوف محسوس کیا کہ وہ پلٹ نہ آئیں تو فرمایا : ” ان کے پیچھے کون جائے گا ؟ “ تو ان میں سے ستر آدمیوں نے لبیک کہا، ان میں ابوبکر اور زبیر بھی تھے۔ “ [ بخاری، المغازی، باب ( الذین استجابوا للہ والرسول ) : ٤٠٧٧، عن عائشۃ (رض) ]

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Commentary: The subject of the previous verse was the battle of Uhud connected with which is the battle of Hamra& al-Asad which forms the subject of the present verse. Hamra& al-Asad is a place eight miles away from Madinah. The background of this event, mentioned briefly under introductory remarks about verse 151, is that the disbelievers of Makkah left the battlefield of Uhud, reached a certain distance where they realized that they had made a mistake by retreating. Since they had almost won the battle, they should have gone for the final assault and finished off the Muslim forces. The thought so gripped them that they started getting ready to march back to Madinah. But, Allah Almighty cast such awe and fear in their hearts that they found it more conven¬ient to march back home to Makkah. They still left a message with a passing group of travellers to Madinah asking them to give a warning to Muslims that they were coming back after them with all their awesome strength. The Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) found this out through a revelation and he reached Hamra& al-Asad in hot pursuit (Ibn Jarir, cited by Ruh al-Ma&ani). It appears in Tafsir al-Qurtubi that, on the second day of Uhud, the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) made an announcement before his muja¬hidin that they have to pursue the disbelievers but the attacking company will be composed of those who were active participants in yesterday&s battle. Two hundred مجاھدین mujahidin rose following this announcement. A report in Sahih al-Bukhari states that seventy people stood up following the announcement by the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) as to who was ready to go after the disbelievers. Among those were people who had been severely wounded in the battle a day earlier, some even had to be helped in walking. This blessed company marched to appre¬hend the disbelievers. When they reached Hamra& al-Asad, they met Nu&aym ibn Masud who told them that Abu Sufyan has assembled together a much larger force once again and he is all set to invade Madinah and eliminate its people. Injury-ridden and much weakened Companions (رض) heard this disturbing news yet it was in one voice that they said: We do not know him حَسْبُنَا اللَّـهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ (Allah is sufficient for us and He is the best caretaker.) On the one hand there was this news broken to Muslims so they get terrorized, but nothing of this sort happened to them. On the other hand, there was the instance of Ma&bad al-Khuza` i, a man from the tribe of Bahl Khuza` ah. He was on his way to Makkah. Though not a Muslim, he was a well-wisher of Muslims - his tribe was an ally of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) . So, when he saw Abu Sufyan repenting his retreat from Madinah and all too resolved to go back and fight, he told Abu Sufyan: &You are making a mistake by thinking that Muslim forces have become weak. I have just passed by a huge army of theirs camped at Hamra& al-Asad. Armed with an array of men and mate¬rials, they are about to set out in hot pursuit against you.& This report from him put the awe of Muslim forces in his (Abu Sufyan) heart. This event has been related in three verses (172-174) given above. It has been said in the first verse (172) that despite injuries and hardships from the Battle of Uhud, when Allah and His Messenger called them up for another Jihad, they were ready for that too. Worth noticing at this point is the fact that the Muslims being praised here had two distinguishing features. The first one appears in مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْ‌حُ (even after they had received the wound) which means that those who responded to the call of Allah and His Messenger were people wounded at the Battle of Badr. Seventy of their brave companions had met their martyrdom on the battlefield while they themselves were riddled with injuries all over their bodies, yet when they were called to serve again, they immediately agreed to join the Jihad. The second distinctive feature has been mentioned in the words: them who did good and feared Allah) which estab¬lished that these people were not simply some great achievers on the battlefield striving incessantly and staking their lives for a noble cause, but they also imbibed in their person the highest virtues of Ihsan (righteous conduct) and Taqwa (fear of Allah). Thus, this very blessed combination of virtues is the cause of their great reward. Removing a doubt Let there be no doubt about the word: مِنْهُمْ (literally of them& ) used here. It should not be taken to mean that all these people were not armed with the virtues of Ihsan and Taqwa - only some of them were. The simple reason is that the preposition: مِن min (of, some of) used here is not divisive or partitive. It is, rather, doubtlessly narrative which is confirmed by the very opening words of this very verse: الَّذِينَ اسْتَجَابُوا (Those who responded to the call). From this, it is clear that such response and submission simply cannot materialize without having the qualities of Ihsan and Taqwa ingrained in one&s personality. That is why most commentators have declared that the preposition: مِن min (of, some of) has been used here in the narrative sense. In short, the essen¬tial meaning of the verse is that all these people had rewards waiting for them. Striving to achieve something good even at the cost of one&s life is not enough unless there is total sincerity behind it Anyway, this particular mode of address leads us to an essential rule of conduct which is: No matter how good is an effort made and no matter how many sacrifices of wealth and life one makes to achieve that end, it can be reward-worthy in the sight of Allah only when it is simultaneously backed by Ihsan and Taqwa. Therefore, the essence of the observation is that the deed undertaken must be for the good pleasure of Allah alone. Otherwise simple feats of bravery, some of which come even at the cost of one&s dear life, are just about no lesser among disbelievers as well. In its ultimate reality, the command of the Messenger of Allah is the command of Allah. In this event, it will be recalled that the command to pursue the disbelievers was given by the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) . This does not find mention in any verse of the Holy Qur&an. But, in this particular verse, when the obedience of those people is praised, the command was attributed to both Allah and His Messenger as evident from the words of the text: الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّـهِ وَالرَّ‌سُولِ (172): &Those who responded to the call of Allah and the Messenger. This proves very clearly that the command which the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) gives is also the command of Allah even though it has not been mentioned in the Book of Allah. As for those irreligious deviants who reject Hadith and belittle the status of the Messenger of Allah by restricting it to that of a courier (God forbid), a simple statement, that Allah Almighty has openly declared the command of the Messenger as His own, should be enough to understand the truth - if understanding is what they seek. This statement, moreover, also makes it clear that the Messenger can also by himself and at his discretion, set up rules in accordance with expe¬dient considerations, and all such rules have the same status as that enjoyed by the commandments of Allah. The Definition of Ihsan Mentioned several times during the comments given above, the word Ihsan generally means the performance of good deeds with the best of effort and discretion. However, the basic definition of Ihsan was given by the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) himself as reported in the well-known &hadith of Jibra&il&. The actual words are: اَن تَعبُد اللہ کاَنَّکَ تَرَاہُ فانِ لَّم تکُن تَرَاہُ فَاِنَّہُ یَرَاک That is, worship Allah as if you are seeing Him; and if it is not possible for you to (imagine that you) see Him, then, (imagine that) He sees you anyway. The Definition of Taqwa The word, Taqwa, has been interpreted variously but the most comprehensive definition is what was given by the blessed Companion Ubayy ibn Ka&b (رض) when Sayyidna ` Umar (رض) asked him as to what Taqwa really was. Sayyidna Ubayy ibn Ka&b (رض) said: &0 Commander of the Faithful, you may have certainly passed by pathways full of thorns, have you not?& Sayyidna ` Umar (رض) said, &Several times, of course.& Sayyidna Ubayy ibn Ka&b (رض) asked, &What did you do at that time?& Sayyidna ` Umar (رض) said, &I folded the hang of my dress and walked carefully.& Sayyidna Ubayy ibn Ka&b (رض) said, &Enough. You said it. This is what Taqwa means. This mortal world of ours is a bed of thorns, full of the thorns of sins, therefore, one should live in this world in a way that one does not get entangled in the thorns of sin. The name of this attitude to life is Taqwa, the highest capital gain one can dream of.& The blessed Companion, Sayyidna Abu al-Darda& (رض) used to recite the following verse quite often: یقولُ المَرُٔ فایٔدَتی ، و تقوَی اللہِ اَفضَلُ ما استَفَادا |"People say, ` my gain& and &my money& while, really, the fear of Allah (Taqwa) is the best of what is gained.|"

خلاصہ تفسیر جن لوگوں نے اللہ و رسول کے کہنے کو (جبکہ ان کو تعاقب کفار کے لئے بلایا گیا) قبول کرلیا بعد اس کے کہ ان کو (ابھی تازہ) زخم (لڑائی میں) لگا تھا ان لوگوں میں جو نیک اور متقی ہیں (اور واقع میں سب ہی ایسے ہیں) ان کے لئے (آخرت میں) ثواب عظیم ہے، یہ ایسے (مخلص) لوگ ہیں کہ (بعض) لوگوں نے (یعنی عبدالقیس والوں نے جو) ان سے (آکر) کہا کہ ان لوگوں (یعنی اہل مکہ نے) تمہارے (مقابلہ کے) لئے (بڑا) سامان جمع کیا ہے، سو تم کو ان سے اندیشہ کرنا چاہئے تو اس (خبر) نے ان کے (جوش) ایمان کو اور زیادہ کردیا اور (نہایت استقلال سے یہ) کہہ (کر بات کو ختم کر) دیا کہ ہم کو حق تعالیٰ (مشکلات کے لئے) کافی ہے اور وہی سب کام سپرد کرنے کے لئے اچھا ہے (اسی سپرد کرنے کو توکل کہتے ہیں) پس یہ لوگ خدا کی نعمت اور فضل سے (یعنی ثواب اور نفع تجارت سے) بھرے ہوئے واپس آئے کہ ان کو کوئی ناگواری پیش نہیں آئی اور وہ لوگ (اس واقعہ میں) رضائے حق کے تابع رہے (اس کی بدولت اپنی دنیوی نعمتوں سے سرفراز ہوئے) اور اللہ تعالیٰ بڑے فضل والا ہے (مسلمانو ! ) اس سے زیادہ کوئی (قابل اندیشہ) بات نہیں کہ یہ مخبر (فعلاً ) شیطان ہے کہ اپنے (ہم مذہب) دوستوں سے (تم کو ڈرانا (چاہتا ہے، سو تم ان سے کبھی مت ڈرنا اور صرف مجھ ہی سے ڈرنا اگر تم ایمان والے ہو۔ معارف ومسائل ربط آیات اور شان نزول : اوپر غزوہ احد کے قصہ کا ذکر تھا، مذکورہ آیات میں اسی غزوہ سے متعلق ایک دوسرے غزوہ کا ذکر ہے، جو غزوہ حمرا الاسد کے نام سے مشہور ہے، حمرالاسد مدینہ طیبہ سے آٹھ میل کے فاصلہ پر ایک مقام کا نام ہے۔ واقعہ اس غزوہ کا یہ ہے کہ جب کفار مکہ احد کے میدان سے واپس ہوگئے، تو راستے میں جا کر اس پر افسوس ہوا کہ ہم غالب آجانے کے باوجود خواہ مخواہ واپس لوٹ آئے، ہمیں چاہئے تھا کہ ایک ہلہ کر کے سب مسلمانوں کو ختم کردیتے اور اس خیال نے کچھ ایسا اثر کیا کہ پھر واپس مدینہ کی طرف لوٹنے کا ارداہ کرنے لگا، مگر اللہ تعالیٰ نے ان کے دلوں پر رعب ڈال دیا اور سیدھے مکہ مکرمہ کو ہو لئے، لیکن بعض مسافروں سے جو مدینہ کی طرف جا رہے تھے یہ کہہ گئے کہ تم جا کر کسی طرح مسلمانوں کے دل میں ہمارا رعب جماؤ کہ وہ پھر لوٹ کر آ رہے ہیں، آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بذریعہ وحی یہ بات معلوم ہوگئی، اس لئے آپ ان کے تعاقب میں حمرا الاسد تک پہنچے (ابن جریر کذافی الروح) تفسیر قرطبی میں ہے کہ احد کے دور سے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے مجاہدین میں اعلان فرمایا کہ ہمیں مشرکین کا تعاقب کرنا ہے، مگر اس میں صرف وہی لوگ جاسکیں گے جو کل کے معرکہ میں ہمارے ساتھ تھے، اس اعلان پر دو سو مجاہدین کھڑے ہوگئے۔ اور صحیح بخاری میں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اعلان فرمایا کہ کون ہے جو مشرکین کے تعاقب میں جائے تو ستر حضرات کھڑے ہوگئے جن میں ایسے لوگ بھی تھے جو گزشتہ کل کے معرکہ میں شدید زخمی ہوچکے تھے، دوسروں کے سہارے چلتے تھے، یہ حضرات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مشرکین کے تعاقب میں روانہ ہوئے، مقام حمراء الاسد پر پہنچنے تو وہاں نعیم بن مسعود ملا، اس نے خبر دی کہ ابوسفیان نے اپنے ساتھ مزید لشکر جمع کر کے پھر یہ طے کیا ہے کہ پھر مدینہ پر چڑھائی کریں اور اہل مدینہ کا استیصال کریں، زخم خوردہ ضعیف صحابہ اس خبر و وحشت اثر کو سن کر یک زبان ہو کر بولے کہ ہم اس کو نہیں جانتے حسبنا اللہ و نعم الوکیل یعنی اللہ تعالیٰ ہمارے لئے کافی ہے اور وہی بہتر مددگار ہے۔ اس طرف تو مسلمانوں کو مرعوب کرنے کے لئے یہ خبر دی گئی اور مسلمان اس سے متاثرہ نہیں ہوئے، دوسری طرف معبد خزاغی بنی خزاعہ کا ایک آدمی مدینہ سے مکہ کی طرف جا رہا تھا یہ اگرچہ مسلمان نہ تھا مگر مسلمانوں کا خیر خواہ تھا، اس کا قبیلہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا حلیف تھا، اس لئے جب راستہ میں مدینہ سے لوٹے ہوئے ابوسفیان کو دیکھا کہ وہ اپنے لوٹنے پر پچھتا رہا ہے اور پھر واپسی کی فکر میں ہے تو اس نے ابوسفیان کو بتایا کہ تم دھوکے میں ہو کہ مسلمان کمزور ہوگئے، میں ان کے بڑے لشکر کو حمرا الاسد میں چھوڑ کر آیا ہوں، جو پورے ساز و سامان سے تمہارے تعاقب میں نکلا ہے، ابوسفیان پر اس کی خبر نے رعب ڈال دیا۔ اسی واقعہ کا بیان مذکورہ تین آیتوں میں فرمایا گیا ہے، پہلی آیت میں ارشاد ہے کہ غزوہ احد میں زخم خوردہ ہونے اور مشقتیں برداشت کرنے کے باوجود جب ان کو دوسرے جہاد کی طرف اللہ اور اس کے رسول نے بلایاتو وہ اس کے لیے بھی تیار ہوگئے، اس مقام پر ایک امر قابل غور ہے وہ یہ کہ یہاں جن مسلمانوں کی تعریف بیان کی جا ری ہے ان کے دو وصف بیان کئے گئے، ایک تو من بعد ما اصابھم القرح یعنی اللہ اور اس کے رسول کے بلانے پر تیار ہونے والے وہ لوگ جن کو احد میں زخم پہنچ چکے تھے اور ان کے ستر نامور بہادر شہید ہوچکے تھے اور ان کے جسم بھی زخموں سے چور تھے، لیکن جب ان کو دوسری دفعہ بلایا گیا تو وہ فوراً جہاد کے لئے تیار ہوگئے۔ دوسرا وصف للذین احسنوا منھم واتقوا میں بیان کیا گیا ہے کہ یہ لوگ عملی جدوجہد اور جاں نثاری کے عظیم کارناموں کے ساتھ یہ حضرات احسان وتقوی کی صفات کمال سے بھی آراستہ تھے اور یہ مجموعہ ہی ان کے اجر عظیم کا سبب ہے۔ اس آیت میں لفظ منہم سے یہ شبہ نہ کیا جائے کہ یہ سب لوگ احسان وتقوی کے حامل نہیں، بلکہ ان میں سے بعض تھے، اس لئے کہ یہاں حرف من ” تبعیض کے لئے نہیں بلکہ بیانیہ ہے جس پر خود اسی آیت کے ابتدائی الفاظ الذین استجابوا شاہد ہیں کیونکہ یہ استجابت و اطاعت بغیر احسان وتقوی کے ہو ہی نہیں سکتا اس لئے اکثر مفسرین نے اس جگہ ” من “ کو بیانیہ قرار دیا ہے، جس کا حاصل یہ ہے کہ یہ سب لوگ جو احسان وتقویٰ کی صفات سے آراستہ تھے ان کے لئے اجر عظیم ہے۔ کسی کام کے لئے صرف جدوجہد اور جاں نثاری کافی نہیں جب تک اخلاص نہ ہو :۔ البتہ اس خاص عنوان سے ایک اہم فائدہ یہ حاصل ہوا کہ کوئی کام کتنا ہی نیک ہو اور اس کے لئے کوئی شخص کتنی ہی جاں نثاری دکھلائے اللہ کے نزدیک وہ موجب اجر اسی وقت ہوگی، جب کہ اس کے ساتھ احسان وتقوی بھی ہو، جس کا حاصل یہ ہے کہ وہ عمل خالص اللہ کے لئے ہو ورنہ محض جاں نثاری اور بہادری کے واقعات تو کفار میں بھی کچھ کم نہیں۔ حکم رسول درحقیقت حکم خدا ہے : اس واقعہ میں مشرکین کے تعاقب میں جان کا حکم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیا تھا، قرآن کی کسی آیت میں مذکور نہیں، مگر اس آیت میں جب ان لوگوں کی اطاعت شعاری کی مدح فرمائی تو اس حکم کو اللہ اور رسول دونوں کی طرف منسوب کر کے الذین استجابوا اللہ والرسول فرمایا گیا جس نے واضح طور پر ثابت کردیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جو حکم دیتے ہیں وہ اللہ کا حکم بھی ہوتا ہے، اگرچہ اللہ کی کتاب میں مذکور نہ ہو۔ جو بےدین حدیث کا انکار کرتے ہیں اور رسول کی حیثیت صرف ایک قاصد کی بتلاتے ہیں (معاذ اللہ) ان کے سمجھنے کے لئے یہ جملہ بھی کافی ہے کہ رسول کے حکم کو اللہ تعالیٰ نے اپنا ہی حکم قرار دیا جس سے یہ بھی واضح ہوگیا کہ رسول خود بھی اپنی صواب دید پر مصلحت کے مطابق کچھ احکام دے سکتے ہیں اور ان کا وہی درجہ ہوتا ہے جو اللہ کی طرف سے دیئے ہوئے احکام کا ہے۔ احسان کی تعریف :۔ احسان کی تعریف حدیث جبرئیل کے اندر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس طرح فرمائی ہے :” یعنی تم اپنے پروردگار کی عبادت اس طرح کرو کہ گویا تم اللہ کو دیکھ رہے ہو۔ اور اگر یہ حالت پیدا نہ ہو تو کم از کم یہ حالت تو ہو کہ وہ تم کو دیکھ رہا ہے۔ “ تقویٰ کی تعریف :۔ تقویٰ کی تعریف متعدد تعبیرات سے کی گئی، لیکن سب سے زیادہ جامع تعریف وہ ہے جو حضرت ابی بن کعب (رض) نے حضرت عمر (رض) کے سوال کرنے پر فرمائی، حضرت عمر نے پوچھا تھا کہ تقوی کیا ہے ؟ حضرت ابی بن کعب نے فرمایا کہ امیر المومنین : کبھی آپ کا ایسے راستہ پر بھی گذر ہوا ہوگا جو کانٹوں سے پر ہو، حضرت عمر نے فرمایا، کئی بار ہوا ہے، حضرت ابی بن کعب نے فرمایا ایسے موقع پر آپ نے کیا کیا، حضرت عمر نے فرمایا کہ دامن سمیٹ لئے اور نہایت احتیاط سے چلا، حضرت ابن بن کعب نے فرمایا کہ بس تقوی اسی کا نام ے، یہ دنیا ایک خارستان ہے، گناہوں کے کانٹوں سے بھری پڑی ہے، اس نئے دنیا میں اس طرح چلنا اور زندگی گذارنا چاہئے کہ دامن گناہوں کے کانٹوں سے نہ الجھے اسی کا نام تقوی ہے، جو سب سے زیادہ قیمتی سرمایہ ہے، حضرت ابوالدردا (رض) یہ شعر اکثر پڑھا کرتے تھے۔ ” یعنی لوگ اپنے دنیوی فائدے اور مال کے پیچھے پڑے رہتے ہیں، حالانکہ تقوی سب سے بہتر سرمایہ ہے۔ “

Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلَّذِيْنَ اسْتَجَابُوْا لِلہِ وَالرَّسُوْلِ مِنْۢ بَعْدِ مَآ اَصَابَھُمُ الْقَرْحُ۝ ٠ۭۛ لِلَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا مِنْھُمْ وَاتَّقَوْا اَجْرٌ عَظِيْمٌ۝ ١٧٢ۚ استجاب والاستجابة قيل : هي الإجابة، وحقیقتها هي التحري للجواب والتهيؤ له، لکن عبّر به عن الإجابة لقلة انفکاکها منها، قال تعالی: اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ [ الأنفال/ 24] ( ج و ب ) الجوب الاستاأبتہ بعض نے کہا ہے کہ اس کے معنی اجابتہ ( افعال ) کے ہے اصل میں اس کے معنی جواب کے لئے تحری کرنے اور اس کے لئے تیار ہونے کے ہیں لیکن اسے اجابتہ سے تعبیر کرلیتے ہیں کیونکہ یہ دونوں ایک دوسرے سے الگ نہیں ہوتے ۔ قرآن میں ہے : اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ [ الأنفال/ 24] کہ خدا اور اس کے رسول کا حکم قبول کرو ۔ الله الله : قيل : أصله إله فحذفت همزته، وأدخل عليها الألف واللام، فخصّ بالباري تعالی، ولتخصصه به قال تعالی: هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا [ مریم/ 65] . ( ا ل ہ ) اللہ (1) بعض کا قول ہے کہ اللہ کا لفظ اصل میں الہ ہے ہمزہ ( تخفیفا) حذف کردیا گیا ہے اور اس پر الف لام ( تعریف) لاکر باری تعالیٰ کے لئے مخصوص کردیا گیا ہے اسی تخصیص کی بناء پر فرمایا :۔ { هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا } ( سورة مریم 65) کیا تمہیں اس کے کسی ہمنام کا علم ہے ۔ رسل أصل الرِّسْلِ : الانبعاث علی التّؤدة وجمع الرّسول رُسُلٌ. ورُسُلُ اللہ تارة يراد بها الملائكة، وتارة يراد بها الأنبیاء، فمن الملائكة قوله تعالی: إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [ التکوير/ 19] ، وقوله : إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ [هود/ 81] ومن الأنبیاء قوله : وَما مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ [ آل عمران/ 144] ( ر س ل ) الرسل الرسل ۔ اصل میں اس کے معنی آہستہ اور نرمی کے ساتھ چل پڑنے کے ہیں۔ اور رسول کی جمع رسل آتہ ہے اور قرآن پاک میں رسول اور رسل اللہ سے مراد کبھی فرشتے ہوتے ہیں جیسے فرمایا : إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [ التکوير/ 19] کہ یہ ( قرآن ) بیشک معزز فرشتے ( یعنی جبریل ) کا ( پہنچایا ہوا ) پیام ہے ۔ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ [هود/ 81] ہم تمہارے پروردگار کے بھیجے ہوئے ہی یہ لوگ تم تک نہیں پہنچ پائیں گے ۔ اور کبھی اس سے مراد انبیا (علیہ السلام) ہوتے ہیں جیسے فرماٰیا وَما مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ [ آل عمران/ 144] اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے بڑھ کر اور کیا کہ ایک رسول ہے اور بس صوب الصَّوَابُ يقال علی وجهين : أحدهما : باعتبار الشیء في نفسه، فيقال : هذا صَوَابٌ: إذا کان في نفسه محمودا ومرضيّا، بحسب مقتضی العقل والشّرع، نحو قولک : تَحَرِّي العدلِ صَوَابٌ ، والکَرَمُ صَوَابٌ. والثاني : يقال باعتبار القاصد إذا أدرک المقصود بحسب ما يقصده، فيقال : أَصَابَ كذا، أي : وجد ما طلب، کقولک : أَصَابَهُ السّهمُ ، وذلک علی أضرب : الأوّل : أن يقصد ما يحسن قصده فيفعله، وذلک هو الصَّوَابُ التّامُّ المحمودُ به الإنسان . والثاني : أن يقصد ما يحسن فعله، فيتأتّى منه غيره لتقدیره بعد اجتهاده أنّه صَوَابٌ ، وذلک هو المراد بقوله عليه السلام : «كلّ مجتهد مُصِيبٌ» «4» ، وروي «المجتهد مُصِيبٌ وإن أخطأ فهذا له أجر» «1» كما روي : «من اجتهد فَأَصَابَ فله أجران، ومن اجتهد فأخطأ فله أجر» «2» . والثالث : أن يقصد صَوَاباً ، فيتأتّى منه خطأ لعارض من خارج، نحو من يقصد رمي صيد، فَأَصَابَ إنسانا، فهذا معذور . والرّابع : أن يقصد ما يقبح فعله، ولکن يقع منه خلاف ما يقصده، فيقال : أخطأ في قصده، وأَصَابَ الذي قصده، أي : وجده، والصَّوْبُ ( ص و ب ) الصواب ۔ ( صحیح بات ) کا لفظ دو طرح استعمال ہوتا ہے (1) کسی چیز کی ذات کے اعتبار سے یعنی خب کوئی چیز اپنی ذات کے اعتبار سے قابل تعریف ہو اور عقل و شریعت کی رو سے پسندیدہ ہو مثلا تحری العدل صواب ( انصان کو مدنظر رکھنا صواب ہے ) الکرم صواب ( کرم و بخشش صواب ہے ) (2) قصد کرنے والے کے لحاظ سے یعنی جب کوئی شخص اپنے حسب منشا کسی چیز کو حاصل کرلے تو اس کے متعلق اصاب کذا کا محاورہ استعمال ہوتا ہے مثلا اصابہ بالسھم ( اس نے اسے تیر مارا ) پھر اس دوسرے معنی کے اعتبار سے اس کی چند قسمیں ہیں (1) اچھی چیز کا قصد کرے اور اسے کر گزرے یہ صواب تام کہلاتا ہے اور قابل ستائش ۔ (2) مستحسن چیز کا قصد کرے لیکن اس سے غیر مستحسن فعل شرزہ اجتہاد کے بعد اسے صواب سمجھ کر کیا ہے اور آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فرمان کل مجتھد مصیب ( کہ ہر مجتہد مصیب ہوتا ہے ) کا بھی یہی مطلعب ہے اور یہ بھی مروی ہے کہ المجتھد مصیب وان اخطاء فھذا لہ اجر کہ مجتہد مصیب ہوتا ہے اگر خطا وار بھی ہو تو اسے ایک اجر حاصل ہوتا ہے جیسا کہ ا یک اور روایت میں ہے من اجتھد فاصاب فلہ اجران ومن اجتھد فاخطا فلہ اجر کہ جس نے اجتہاد کیا اور صحیح بات کو پالیا تو اس کے لئے دواجر ہیں اور جس نے اجتہاد کیا اور غلطی کی تو اس کے لئے ایک اجر ہے ۔ (3) کوئی شخص صحیح بات یا کام کا قصد کرے مگر کسی سبب سے اس سے غلطی سرزد ہوجائے مثلا ایک شخص شکار پر تیز چلاتا ہے مگر اتفاق سے وہ کسی انسان کو الگ جاتا ہے اس صورت میں اسے معذور سمجھا جائے گا ۔ ( 4 ) ایک شخص کوئی برا کام کرنے لگتا ہے مگر اس کے برعکس اس سے صحیح کام صحیح کام سرز د ہوجاتا ہے تو ایسے شخص کے متعلق کہا جائے گا کہ گو اس کا ارادہ غلط تھا مگر اسنے جو کچھ کیا وہ درست ہے ۔ قرح القَرْحُ : الأثر من الجراحة من شيء يصيبه من خارج، والقُرْحُ : أثرها من داخل کالبثرة ونحوها، يقال : قَرَحْتُهُ نحو : جرحته، وقَرِحَ : خرج به قرح «4» ، وقَرَحَ قلبُهُ وأَقْرَحَهُ الله، وقد يقال القَرْحُ للجراحة، والقُرْحُ للألم . قال تعالی: مِنْ بَعْدِ ما أَصابَهُمُ الْقَرْحُ [ آل عمران/ 172] ، إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ [ آل عمران/ 140] ( ق ر ح ) القرح ( بفتح القاف ) کسی خارجی اثر سے ہونے والے زخم کو قرح کہا جاتا ہے اور اندرونی طور پیدا ہونے والے زخم ( جیسے پھنسی وغیرہ کا زخم کو قرح قرحتہ ( ف ) کے معنی زخمی کرنے کے ہیں مگر کبھی لازم بھی آتا ہے جیسے قرح قلبہ ( اس کا دل زخمی ہوگیا واقربتہ ( اسے زخمی کیا وقرح کیا وقرح زخمی ہوجانا کبھی قرح کا لفظ زخم اور قرح اس دور دوا الم پر بولا جاتا ہے زخمی کی وجہ سے ہو قرآن میں ہے مِنْ بَعْدِ ما أَصابَهُمُ الْقَرْحُ [ آل عمران/ 172] باوجود زخم کھانے کے ۔ إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ [ آل عمران/ 140] اگر تمہیں زخم ( شکشت لگا ہے تو ان لوگوں کو بھی ایسا زخم لگ چکا ہے ۔ احسان الإحسان فوق العدل، وذاک أنّ العدل هو أن يعطي ما عليه، ويأخذ أقلّ مما له، والإحسان أن يعطي أكثر مما عليه، ويأخذ أقلّ ممّا له «3» . فالإحسان زائد علی العدل، فتحرّي العدل واجب، وتحرّي الإحسان ندب وتطوّع، وعلی هذا قوله تعالی: وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ [ النساء/ 125] ، وقوله عزّ وجلّ : وَأَداءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسانٍ [ البقرة/ 178] ، ولذلک عظّم اللہ تعالیٰ ثواب المحسنین، فقال تعالی: وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ [ العنکبوت/ 69] ، وقال تعالی:إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ [ البقرة/ 195] ، وقال تعالی: ما عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِنْ سَبِيلٍ [ التوبة/ 91] ، لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةٌ [ النحل/ 30] . ( ح س ن ) الحسن الاحسان ( افعال ) احسان عدل سے بڑھ کر چیز ہے کیونکہ دوسرے کا حق پورا دا کرنا اور اپنا حق پورا لے لینے کا نام عدل ہے لیکن احسان یہ ہے کہ دوسروں کو ان کے حق سے زیادہ دیا جائے اور اپنے حق سے کم لیا جائے لہذا احسان کا درجہ عدل سے بڑھ کر ہے ۔ اور انسان پر عدل و انصاف سے کام لینا تو واجب اور فرض ہے مگر احسان مندوب ہے ۔ اسی بنا پر فرمایا :۔ وَمَنْ أَحْسَنُ دِيناً مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ [ النساء/ 125] اور اس شخص سے کس کا دین اچھا ہوسکتا ہے جس نے حکم خدا قبول کیا اور وہ نیکو کا ر بھی ہے ۔ اور فرمایا ؛ وَأَداءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسانٍ [ البقرة/ 178] اور پسندیدہ طریق سے ( قرار داد کی ) پیروی ( یعنی مطالبہ خونہار ) کرنا ۔ یہی وجہ ہے کہ اللہ تعالیٰ نے محسنین کے لئے بہت بڑے ثواب کا وعدہ کیا ہے ۔ چناچہ فرمایا :۔ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ [ العنکبوت/ 69] اور خدا تو نیکو کاروں کے ساتھ ہے ۔ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ [ البقرة/ 195] بیشک خدا نیکی کرنیوالوں کو دوست رکھتا ہے ۔ ما عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِنْ سَبِيلٍ [ التوبة/ 91] نیکو کاروں پر کسی طرح کا الزام نہیں ہے ۔ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةٌ [ النحل/ 30] جنہوں نے اس دنیا میں نیکی کی ان کے لئے بھلائی ہے ۔ تقوي والتَّقْوَى جعل النّفس في وِقَايَةٍ مما يخاف، هذا تحقیقه، قال اللہ تعالی: فَمَنِ اتَّقى وَأَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ [ الأعراف/ 35] التقویٰ اس کے اصل معنی نفس کو ہر اس چیز ست بچانے کے ہیں جس سے گزند پہنچنے کا اندیشہ ہو لیکن کبھی کبھی لفظ تقوٰی اور خوف ایک دوسرے کے معنی میں استعمال ہوتے ہیں ۔ قرآن میں ہے : ۔ فَمَنِ اتَّقى وَأَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ [ الأعراف/ 35] جو شخص ان پر ایمان لا کر خدا سے ڈرتا رہے گا اور اپنی حالت درست رکھے گا ۔ ایسے لوگوں کو نہ کچھ خوف ہوگا اور نہ وہ غمناک ہوں گے ۔ أجر الأجر والأجرة : ما يعود من ثواب العمل دنیویاً کان أو أخرویاً ، نحو قوله تعالی: إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ [يونس/ 72] ، وَآتَيْناهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ [ العنکبوت/ 27] ، وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا [يوسف/ 57] . والأُجرة في الثواب الدنیوي، وجمع الأجر أجور، وقوله تعالی: وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ [ النساء/ 25] كناية عن المهور، والأجر والأجرة يقال فيما کان عن عقد وما يجري مجری العقد، ولا يقال إلا في النفع دون الضر، نحو قوله تعالی: لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ [ آل عمران/ 199] ، وقوله تعالی: فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ [ الشوری/ 40] . والجزاء يقال فيما کان عن عقدٍ وغیر عقد، ويقال في النافع والضار، نحو قوله تعالی: وَجَزاهُمْ بِما صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيراً [ الإنسان/ 12] ، وقوله تعالی: فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ [ النساء/ 93] . يقال : أَجَر زيد عمراً يأجره أجراً : أعطاه الشیء بأجرة، وآجَرَ عمرو زيداً : أعطاه الأجرة، قال تعالی: عَلى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمانِيَ حِجَجٍ [ القصص/ 27] ، وآجر کذلک، والفرق بينهما أنّ أجرته يقال إذا اعتبر فعل أحدهما، وآجرته يقال إذا اعتبر فعلاهما «1» ، وکلاهما يرجعان إلى معنی واحدٍ ، ويقال : آجره اللہ وأجره اللہ . والأجير : فعیل بمعنی فاعل أو مفاعل، والاستئجارُ : طلب الشیء بالأجرة، ثم يعبّر به عن تناوله بالأجرة، نحو : الاستیجاب في استعارته الإيجاب، وعلی هذا قوله تعالی: اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ [ القصص/ 26] . ( ا ج ر ) الاجر والاجرۃ کے معنی جزائے عمل کے ہیں خواہ وہ بدلہ دنیوی ہو یا اخروی ۔ چناچہ فرمایا : ۔ {إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ } [هود : 29] میرا اجر تو خدا کے ذمے ہے ۔ { وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ } [ العنکبوت : 27] اور ان کو دنیا میں بھی ان کا صلہ عنایت کیا اور وہ آخرت میں بھی نیک لوگوں میں سے ہوں گے ۔ { وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا } [يوسف : 57] اور جو لوگ ایمان لائے ۔ ۔۔۔ ان کے لئے آخرت کا اجر بہت بہتر ہے ۔ الاجرۃ ( مزدوری ) یہ لفظ خاص کر دنیوی بدلہ پر بولا جاتا ہے اجر کی جمع اجور ہے اور آیت کریمہ : { وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ } [ النساء : 25] اور ان کے مہر بھی انہیں ادا کردو میں کنایہ عورتوں کے مہر کو اجور کہا گیا ہے پھر اجر اور اجرۃ کا لفظ ہر اس بدلہ پر بولاجاتا ہے جو کسی عہد و پیمان یا تقریبا اسی قسم کے عقد کی وجہ سے دیا جائے ۔ اور یہ ہمیشہ نفع مند بدلہ پر بولا جاتا ہے ۔ ضرر رساں اور نقصان دہ بدلہ کو اجر نہیں کہتے جیسے فرمایا { لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ } [ البقرة : 277] ان کو ان کے کاموں کا صلہ خدا کے ہاں ملے گا ۔ { فَأَجْرُهُ عَلَى اللهِ } ( سورة الشوری 40) تو اس کا بدلہ خدا کے ذمے ہے الجزاء ہر بدلہ کو کہتے ہیں خواہ وہ کسی عہد کی وجہ سے ہو یا بغیر عہد کے اچھا ہو یا برا دونوں پر بولا جاتا ہے ۔ چناچہ فرمایا ۔ { وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا } [ الإنسان : 12] اور ان کے صبر کے بدلے ان کو بہشت کے باغات اور ریشم ( کے ملبوسات) عطا کریں گے ۔ { فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ } ( سورة النساء 93) اس کی سزا دوزخ ہے ۔ محاورہ میں ہے اجر ( ن ) زید عمرا یا جرہ اجرا کے معنی میں زید نے عمر کو اجرت پر کوئی چیز دی اور اجر عمر زیدا کے معنی ہوں گے عمرو نے زید کو اجرت دی قرآن میں ہے :۔ { عَلَى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ } [ القصص : 27] کہ تم اس کے عوض آٹھ برس میری خدمت کرو ۔ اور یہی معنی اجر ( مفاعلہ ) کے ہیں لیکن اس میں معنی مشارکت کا اعتبار ہوتا ہے اور مجرد ( اجرتہ ) میں مشارکت کے معنی ملحوظ نہیں ہوتے ہاں مال کے لحاظ سے دونوں ایک ہی ہیں ۔ محاورہ ہی ۔ اجرہ اللہ واجرہ دونوں طرح بولا جاتا ہے یعنی خدا اسے بدلہ دے ۔ الاجیرہ بروزن فعیل بمعنی فاعل یا مفاعل ہے یعنی معاوضہ یا اجرت کا پر کام کرنے والا ۔ الاستیجار کے اصل معنی کسی چیز کو اجرت پر طلب کرنا پھر یہ اجرت پر رکھ لینے کے معنی میں بولا جاتا ہے جس طرح کہ استیجاب ( استفعال ) بمعنی اجاب آجاتا ہے چناچہ آیت کریمہ : { اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ } [ القصص : 26] اسے اجرت پر ملازم رکھ لیجئے کیونکہ بہتر ملازم جو آپ رکھیں وہ ہے جو توانا اور امانت دار ہو میں ( استئجار کا لفظ ) ملازم رکھنے کے معنی میں استعمال ہوا ہے ۔ عظیم وعَظُمَ الشیء أصله : كبر عظمه، ثم استعیر لكلّ كبير، فأجري مجراه محسوسا کان أو معقولا، عينا کان أو معنی. قال : عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ [ الزمر/ 13] ، قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ [ ص/ 67] ، ( ع ظ م ) العظم عظم الشئی کے اصل معنی کسی چیز کی ہڈی کے بڑا ہونے کے ہیں مجازا ہر چیز کے بڑا ہونے پر بولا جاتا ہے خواہ اس کا تعلق حس سے یو یا عقل سے اور عام اس سے کہ وہ مادی چیز ہو یا مون ی قرآن میں ہے : ۔ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ [ الزمر/ 13] بڑے سخت دن کا عذاب ) تھا ۔ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ [ ص/ 67] کہہ دو کہ وہ ایک سخت حادثہ ہے ۔

Ahkam ul Quran by

Amam Abubakr Al Jassas

Tafseer Ibn e Abbas by

by Ibn e Abbas

(١٧٢) بدر صغری لڑائی کے لیے تمام صحابہ کرام (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فرمانے پر فورا کمر بستہ ہوگئے تھے۔ اللہ تعالیٰ اسی کا تذکرہ فرماتے ہیں کہ جن حضرات نے باوجودیکہ ان کو احد میں زخم لگا ہوا تھا، اللہ تعالیٰ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فرمانے پر بدر صغری کے لیے فورا تیار ہوگئے، ایسے حضرات جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ساتھ دیں اور اللہ تعالیٰ کی نافرمانی اور اس کے رسول کی مخالفت سے بچیں ان کے لیے جنت میں بڑا ثواب ہے۔ شان نزول : الذین استجابوا للہ والرسول “۔ (الخ) ابن جریر (رح) نے عوفی کے ذریعہ سے حضرت ابن عباس (رض) سے روایت نقل کی ہے فرماتے ہیں کہ احد کے واقعہ کے بعد اللہ تعالیٰ نے ابوسفیان کے دل میں رعب ڈال دیا وہ مکہ مکرمہ لوٹا، رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ابوسفیان تم لوگوں سے گھبرا گیا ہے اور مکہ وہ جس وقت لوٹا اللہ تعالیٰ نے ان کے دلوں میں رعب ڈال دیا اور احد کا واقعہ شوال میں پیش آیا تھا اور تاجر ذی قعدہ میں مدینہ منورہ آتے تھے اور راستہ میں بدر صغری میں قیام کرتے تھے، چناچہ وہ احد کے واقعہ کے بعد آئے اور مسلمان زخمی اور تھکے ہوئے تھے۔ رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں میں اعلان کیا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ چلیں، شیطان نے آکر اپنے دوستوں کو ڈرایا کہ کفار نے بہت بڑا لشکر تیار کر رکھا ہے اور کچھ لوگوں نے حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ چلنے سے انکار کروا دیا آپ نے ارشاد فرمایا کہ میں جہاد کے لیے ضرور جاؤں گا اگرچہ میرے ساتھ کوئی بھی نہ جائے۔ اس پر حضرت ابوبکر صدیق (رض) ، حضرت عمر فاروق (رض) ، حضرت عثمان غنی (رض) ، حضرت علی مرتضی (رض)، حضرت زبیر، حضرت سعد (رض) حضرت طلحہ (رض) ، حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) ، حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) ، حضرت حذیفہ بن یمان (رض) ، حضرت ابوعبیدہ بن الجراح (رض) غرض کہ ستر صحابہ کرام (رض) نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ چلنے پر لبیک کہی چناچہ یہ حضرات رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ابوسفیان کی تلاش میں نکلے تاآنکہ مقام صغری پر پہنچے تب اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی۔ نیز امام طبرانی (رح) نے سند صحیح کے ساتھ حضرت ابن عباس (رض) سے روایت کیا ہے کہ جب مشرکین احد سے واپس ہوئے تو آپس میں کہنے لگے کہ نہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تم نے قتل کیا اور نہ لڑکیوں کو تم نے قید کیا تم تو بہت ہی ناکامی کے ساتھ واپس آرہے ہو پھر لوٹو، رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کی اس گفتگو کی اطلاع ہوئی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صحابہ کرام (رض) میں جہاد کا اعلان کیا، سب نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اعلان پر لبیک کہا، چناچہ سب روانہ ہو کر حمرارالاسد یا ابوعتبہ کے کنوئیں پر پہنچے، اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی ، “ کہ جن حضرات نے اللہ تعالیٰ اور اس کے رسول کے فرمان پر لبیک کہی اور ابوسفیان رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہہ گیا تھا کہ آئندہ سال میدان بدر میں جدھر تم نے ہمارے ساتھیوں کو مارا تھا مقابلہ ہوگا، چناچہ بزدل تو ڈر کر بھاگ گئے، اور بہادر لڑائی اور تجارت کی تیاری کی وجہ سے چلے گئے۔ غرض یہ کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صحابہ کرام (رض) کے ساتھ اس مقام پر پہنچے تو وہاں کوئی بھی نہ ملا، صحابہ کرام (رض) نے اس مقام پر بازار لگایا اسی کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی، (آیت) ” فانقلبوبنعمۃ من اللہ “۔ (الخ) اور ابن مردویہ نے ابو رافع سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت علی (رض) کی قیادت میں ایک جماعت ابو سفیان کے تعاقب کے لیے روانہ فرمائی راستہ میں ان کو ایک عرابی ملا اور کہنے لگا مکہ والوں نے تم لوگوں کے لیے بہت بڑا لشکر تیار کیا ہے، انہوں نے کہا (آیت) ” حسبنا اللہ ونعم الوکیل “۔ اللہ تعالیٰ نے اسی طرح ان حضرات کے بارے میں یہ کلمات نازل فرمائے۔

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

آیت ١٧٢ (اَلَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا لِلّٰہِ وَالرَّسُوْلِ مِنْم بَعْدِ مَآ اَصَابَہُمُ الْقَرْحُ ط) ۔ یہ آیت سابقہ آیات کے تسلسل میں آئی ہے۔ یعنی اس اجر عظیم کے مستحق وہ لوگ ٹھہریں گے کہ احد کی شکست کا زخم کھانے کے بعد بھی ان کے عزم و ایمان کا یہ حال ہے کہ جونہی اللہ اور رسول کی جانب سے انہیں ایک تازہ مہم کے لیے پکارا گیا وہ فوراً تیار ہوگئے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

122. When, after the Battle of Uhud, the Makkan polytheists had travelled several stages of their journey, they began to tell themselves what a mistake they had made in allowing the opportunity to crush the power of Muhammad to slip out of their hands. At one place they halted and deliberated among themselves about launching a second attack on Madina. They failed, however, to muster sufficient courage and carried on to Makka. The Prophet, for his part, also realized that they might attack once again. On the second day of Uhud, therefore, he gathered the Muslims and urged them to pursue the unbelievers. Even though this was a highly critical moment, the true men of faith girded their loins and were prepared to lay down their lives at the behest of the Prophet. They accompanied him to Hamra' al-Asad, eight miles from Madina. The present verse refers to these dedicated men. 123. These few verses were revealed almost one year after the Battle of Uhud. As they are connected with the events of the battle they were included in the present discourse.

سورة اٰلِ عِمْرٰن حاشیہ نمبر :122 جنگ احد سے پلٹ کر جب مشرکین کئی منزل دور چلے گئے تو انہیں ہوش آیا اور انہوں نے آپس میں کہا یہ ہم نے کیا حرکت کی کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی طاقت کو توڑ دینے کا جو بیش قیمت موقع ملا تھا اسے کھو کر چلے آئے ۔ چنانچہ ایک جگہ ٹھیر کر انہوں نے آپس میں مشورہ کیا کہ مدینہ پر فوراً ہی دوسرا حملہ کر دیا جائے ۔ لیکن پھر ہمت نہ پڑی اور مکہ واپس چلے گئے ۔ ادھر نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو بھی یہ اندیشہ تھا کہ یہ لوگ کہیں پھر نہ پلٹ آئیں ۔ اس لیے جنگ احد کے دوسرے ہی دن آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسلمانوں کو جمع کر کے فرمایا کہ کفار کے تعاقب میں چلنا چاہیے ۔ یہ اگرچہ نہایت نازک موقع تھا ، مگر پھر بھی جو سچے مومن تھے وہ جان نثار کرنے کے لیے آمادہ ہوگئے اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حمراء الاسد تک گئے جو مدینہ سے ۸ میل کے فاصلہ پر واقع ہے ۔ اس آیت کا اشارہ انہی فدا کاروں کی طرف ہے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

Ahsan ut Tafaseer by

Hafiz M. Syed Ahmed Hassan

(172 ۔ 175) ۔ آیت یا ایھا الذین امنوا لا تاکلو الربوا (١٣/٣) کی تفسیر میں گذر چکا ہے کہ احد کی لڑائی کے بعد مکہ کو واپس جاتے وقت اپنے ساتھ مشرکین سے ابو سفیان نے کہا تھا کہ مسلمانوں کے سرگروہ (محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا کام تمام نہ کیا اور مسلمانوں کی جوان جوان عورتیں لونڈیاں بنا کر نہ لائے اس کا بڑا افسوس ہے۔ یہ خبر آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پہنچی آپ نے حکم دیا کہ کل کے روز احد کی لڑائی میں جو لوگ گئے تھے وہی لوگ آج پھر مشرکین کا پیچھا کریں اگرچہ احد کی لڑائی والے زخمی اور تھکے ہوئے تھے لیکن انہوں نے فورً اللہ کے رسول کے حکم کی تعمیل کی۔ اور مدینہ سے آٹھ میل پر حمراء الاسد ایک مقام ہے وہاں تک آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ستر صحابہ کو ساتھ لے کر ابو سفیان اور اس کے ساتھیوں کی تلاش میں تشریف لے گئے۔ لیکن حکمت الٰہی یوں مقتضی ہوئی کہ اللہ تعالیٰ نے مشرکین کے دل میں رعب ڈال دیا۔ جس سے پلٹ کر لڑائی کے لئے انہی سے کچے ہوگئے ابو سفیان نے جب یہ حال دیکھا کہ لوگوں کی ہمت لڑائی پر جانے کی نہیں ہے تو اپنے لشکر کی ہوا باندھنے کی نیت سے ادھر کے آنے والے کچھ تاجر لوگوں کی زبانی یہ خبر اڑا دی کہ ابو سفیان بہت بڑا لشکر جمع کر رہا ہے۔ لشکر کے جمع ہوتے ہی وہ لڑائی کے ارادہ سے آنے والا ہے اس خبر کو سن کر آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور صحابہ نے یہ لفظ کہے حسبنا اللہ و نعم الوکیل غرض جن ستر ٧٠ صحابہ نے باوجود زخمی اور تھکے ہوئے ہونے کے حمرا الاسد تک آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ جانے کی ہمت کی اور ابو سفیان نے جو خبر اڑا دی تھی اس سے ان کے دل پر کچھ خوف نہیں ہوا ان ہی کی تعریف میں اللہ تعالیٰ نے یہ آیتیں نازل فرمائیں۔ اس شان نزول کو طبرانی نے معتبر سند سے حضرت عبد اللہ بن عباس (رض) کے حوالہ سے روایت کیا ہے اور حافظ ابن کثیر (رح) نے اسی شان نزول کو صحیح قرار دیا ہے ١۔ ابو سفیان نے احد کی لڑائی سے واپس ہوتے وقت آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ بھی کہا تھا کہ بدر کے مقام پر ہمارے بڑے بڑے سرداروں کو مسلمانوں نے قتل کیا ہے۔ جس کا ہم لوگوں کے دل پر بڑا داغ ہے اب تو نہیں پر آئندہ سال ہم بدر صغریٰ پر آئیں گے۔ یہ بنی کنانہ کے ایک چشمہ کا نام ہے آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے جواب میں فرمایا تھا کہ انشاء اللہ ہم بھی آئندہ سال اس مقام پر آئیں گے۔ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وعدہ کے موافق وقت مقرر پر ووہاں مع صحابہ کے تشریف لے گئے۔ مگر مشرکین نہیں آئے حمراء الاسد کے سفر اور بدر صغریٰ کے سفر ان دونوں سفروں میں مسلمانوں نے تجارت کا مال خریدا۔ اور اس تجارت میں ان کو بڑا نفع ہوا اس نفع کو ان آیتوں میں اللہ کی نعمت اور اللہ کا فضل فرمایا۔” نہ پہنچی ان کو برائی “ کا مطلب یہ ہے کہ اس موقع پر ان کو لڑنا نہیں پڑا بعض مفسروں نے اس بدر صغریٰ کے سفر اور قصے کو ان آیتوں کے نازل ہونے کا سبب قرار دیا ہے۔ مگر صحیح شان نزول ان آیتوں کا وہی ہے جو اوپر بیان کی گئی ہے تو اوپر گذرچکا ہے کہ احد کی لڑائی کے وقت ہزار آدمی کی جمعیت کے ساتھ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینہ سے نکلے تھے پھر عبد اللہ بن ابی کے بہکانے سے جب تین سو آدمی لڑائی سے پہلے مدینہ کو واپس چلے آئے اس کے بعد بھی سات سو آدمی لڑائی میں موجود تھے اور اب حمراء الاسد کے سفر کے وقت صرف ستر آدمی آپ کے ساتھ گئے ابو سفیان نے جو خبری اڑا دی تھی کہ اس کی دہشت سے کچھ لوگ نہیں گئے۔ اس لیے جو لوگ اس سفر میں آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نہیں گئے ان کی اور آئندہ مسلمانوں کی ہدایت کے لئے فرمایا کہ شیطان کا کام یہی ہے کہ وہ اپنے ہوا خواہوں کے ذریعہ سے مومنوں کو ڈراتا ہے ایسے موقع پر ایمان دار آدمی کو چاہیے کہ شیطان کے ہوا خواہوں کی جھوٹی دھمکیوں سے نہ ڈرے۔ کیونکہ ایسی جھوٹی دھمکیوں میں آن کر دین کے کسی کام سے باز رہنا اللہ کی نافرمانی کا موجب ہے۔ اور اللہ کی نافرمانی ایمان دار آدمی کے لئے بڑے خوف کی چیز ہے۔ الذین قال لہم الناس ان الناس قد جمعوا لکم فاخشو ھم کا مطلب یہ ہے کہ قبیلہ عبد القیس کے ان سو د اگر لوگوں نے جن کی معرفت ابوسفیان نے لشکر جمع کرنے کی خبر اڑائی تھی مسلمانوں سے ملنے کے وقت یہ کہا کہ ابو سفیان اور اس کے ساتھیوں نے تمہارے مقابلہ کے لئے بڑا لشکر جمع کیا ہے۔ جس لشکر کا مقابلہ اندیشہ کے قابل ہے فزادھم ایمانا وقالوا حسبنا اللہ ونعم الوکیل کا مطلب یہ ہے کہ جن مسلمانوں کا ایمان کامل تھا انہوں نے اس اندیشہ ناک خبر کو سن کر کچھ خوف نہیں کیا۔ بلکہ ایسے ایمان کے ڈگ جانے کے وقت میں اپنے ایمان کی مضبوطی دکھلائی اور یہ ہوا کہ وہ صحیح سالم اس سفر سے اپنے گھر کو آئے اور تجارت کے مال سے نفع کمایا۔ صحیح بخاری میں حضرت عبد اللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ حضرت ابراہیم (علیہ السلام) نے آگ میں ڈالے جانے کے وقت یہی کہا تھا کہ حسبنا اللہ و نعم الوکیل ١۔ کسی بڑی مشکل کے وقت اس دعا کے پڑھنے کی اور بھی صحیح حدیثیں ہیں۔

Anwar ul Bayan by

Muhammad Ali

(3:172) استجابوا۔ ماضی جمع مذکر غائب۔ استجابوا للہ۔ انہوں نے اللہ کا فرمان قبول کیا۔ استجابوا لربھم (جو) اپنے پروردگار کا حکم قبول کرتے ہیں (82:38) فاستجاب لہم ربھم (3:195) تو ان کے پروردگار نے ان کی دعا قبول کرلی۔ القرح۔ زخم ۔ آبلہ۔ جمع قروح۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ف 1 یہ حمر الا سد یعنی جنگ احد سے اگلے روز کا واقعہ ہے۔ اس کی تفصیل یہ ہے احد سے پلٹ کر جب مشرکین چند منزل دور چلے گئے تو آپس میں کہنے لگے کہ ہم نے یہ کیا حماقت کی کہ مسلمانوں کی استیصال کئے بغیر واپس چلے آئے۔ چناچہ مدینہ پر دوبارہ حملہ کرنے کا منصوبہ بنانے لگے۔ ادھر ّنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جب یہ اطلاع ملی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اب تمام مسلمانوں کو جو جنگ احد میں شریک ہوئے تھے مشرکین کے تعاقب میں نکلنے کا حکم دیا تاکہ وہ واقعی پلٹ کر مدینہ پر حملہ نہ کردیں۔ اس وقت اگرچہ جنگ احد میں سے اکثر لوگ سخت زخمی اور تھکے ہوئے تھے لیکن اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم کی تعمیل میں فورا نکل کھڑے ہوئے۔ جب مدینہ سے چند میل فاصلہ پر مقام حمرا الا سد ( جو مدینہ سے تقریبا آٹھ میل کے فاصلہ پر ہے) پر پہنچے تو مشرکین کو ان کے آنے کی اطلاع مل گئی اور انہوں نے آپس میں کہا کہ اس مرتبہ تو واپس چلتے ہیں اگلے سال پھر آئیں گے۔ اس صورت حال کے پیش نظر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی مدینہ واپس لے آئے۔ چانچہ آیت میں اسی واقعہ کی طرف اشارہ ہے اور مسلمانوں کی بشارت دی (ابن کثیر) یہاں منھم میں لفظ من محض تبیین کے لیے ہے کیونکہ جن لوگوں نے اس مہم میں اللہ و رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعوت پر کہی وہ سب ایسے ہی تھے۔ (الکشاف )

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

آیات 172 180 اسرارو معارف الذین استجابوا للہ والرسول………………ان کنتم مومنین۔ یہ جملہ فضائل ان لوگوں کو حاصل ہیں جنہوں نے لاکھوں مشکلات کے باوجود اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اطاعت سے منہ نہ موڑا۔ یہی لوگ نیک بھی ہیں اور پرہیزگار بھی۔ ان کے لئے بہت بڑا اجر ہے۔ قرآن حکیم ساری انسانیت کے لئے اور ہمیشہ کے لئے اللہ کی آخری کتاب ہے۔ اس لئے اصولی باتیں بیان فرماتا ہے کہ مصائب دنیا بھی دراصل ترقی درجات کا سبب بن جاتے ہیں کہ جس قدر مشکلات میں اطاعت کرے گا اسی قدر اجر میں زیادتی ہوگی۔ چونکہ مثالی اور معیاری مومن صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین ہیں اس لئے ذکر ان کا کیا جاتا ہے ، جیسے یہاں ارشاد ہے۔ صاحب تفسیر کبیر فرماتے ہیں کہ احد کے دوسرے روز حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تعاقب کا حکم دیا تو جاں نثاران رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) زخموں سے چور تھے ۔ ستر شہید ہوچکے تھے اور زخموں کا یہ حال تھا کہ دو دو مل کر چلے۔ تھوڑی دور ایک دوسرے پر بوجھ ڈال کے چلتا تو پھر کچھ دور اس کو سنبھالتا اور وہ اس پر بوجھ ڈال کر چلتا۔ مگر تعاقب سے باز نہ آئے اور حمرالاسد تک پہنچے۔ جو مدینہ منورہ سے تقریباً تین میل کا فاصلہ تھا۔ نہ صرف مرد بلکہ بیبیوں کا یہ حال تھا کہ بقول امام رازی (رح) ایک عورت کا باپ ، شوہر ، بھائی اور بیٹا میدان میں شہید ہو کر پڑے تھے مگر وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تلاش کررہی تھی۔ جب رخ انور کو دیکھا تو پکار اٹھی کل مصیبۃ بعدک ھدرۃ ۔ حضرت صفیہ (رض) تشریف لائیں تو حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت زبیر (رض) سے فرمایا کہ انہیں روکیں ، کہیں بھائی کی لاش کے بکھرے ہوئے اعضاء کو دیکھ کر واویلا نہ کریں۔ تو انہوں نے فرمایا ، میں جانتی ہوں کہ حمزہ (رض) کا مثلہ کیا گیا ہے۔ تشریف لائیں اور دیکھ کر فرمایا ، اس قیمت پر بھی اطاعت نصیب ہو تو یہ سودا مہنگا ہرگز نہیں۔ یہاں جملہ مفسرین کرام نے ” من “ بیانیہ لکھا ہے۔ کہ جملہ صحابہ (رض) ان اوصاف عالیہ سے متصف تھے کہ احسنوا ھنھم واتقوا سے پہلے للذین استجابوا ارشاد ہوا ہے اور یہ استجابت بغیر احسان وتقویٰ کے ممکن ہی نہیں۔ اس من کا محاصل ہوگا کہ وہ سب لوگ جنہیں شرف استجابت نصیب ہوا۔ احسان وتقویٰ سے متصف تھے اور اجر عظیم کو پانے والے ۔ نیز اطاعت کے لئے خلوص درکار ہے کہ کوئی بھی کام بظاہر کتنا ہی اعلیٰ ہو اگر خلوص قلب سے نہ کیا جائے تو عنداللہ مقبول نہ ہوگا کہ محض بہادری سے لڑنا تو کفار سے بھی ثابت ہے۔ یہاں صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین کی بہادری ، مکمل اطاعت اور اس کے ساتھ احسان وتقویٰ یعنی کمال خلوص بھی بیان ہورہا ہے۔ احسان کا مفہوم تو حدیث جبرئیل (علیہ السلام) سے یوں ارشاد ہوا کہ اللہ کی عبادت کرو گویا تو اللہ کو دیکھ رہا ہے۔ گویا مراد حضوری ہے اور تقویٰ اعمال میں اسی حضوری کے باعث حد درجہ احتیاط کا نام ہے اور یہ اطاعت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ہے کہ تعاقب کا حکم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیا تھا۔ اس کے لئے نئی وحی نازل ہوئی مگر یہاں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ارشاد کو اللہ کا حکم قرار دیا گیا ہے جس سے ثابت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی صوابدید پر جو حکم دیں و ہ بھی وہی درجہ رکھتا ہے جو اللہ کے نازل کردہ احکام کا ہے منکرین حدیث کو غور کرنا چاہیے۔ دوسرا کمال یہ ارشاد ہوا کہ لوگوں نے یعنی منافقین ومشرکین نے خوفزدہ کرنا چاہا اور کہا کہ اہل مکہ پلٹ رہے ہیں ان سے بچنے کی تدبیر کرو ، مگر صحابہ (رض) کا ایمان اور مضبوط ہوا کہ ان کا ایمان تو اول روز لے کامل تھا۔ یہ بھی خوب جانتے تھے کہ جس راہ کو انہوں نے اختیار کیا اس میں کس قدر مصائب اور تکالیف آئیں گی۔ آنے والی ہر مصیبت ان کے جوش ایمان کو اور بڑھا دیتی تھی۔ نیز اعمال بھی تو ایمان ہی کا حصہ ہیں کہ ایمان ایک دعویٰ ہے جس کی گواہی اعمال ہی مہیا کرسکتے ہیں۔ ہر طاعت زیادتی ایمان کا باعث ہے۔ اور ہر گناہ اس میں کمی کا سبب ، حتیٰ کہ مسلسل گناہ کرنے والے لوگ ایمان ضائع کردیتے ہیں اور اسلام کے نام پر کسی کفر کا نوالہ بن جاتے ہیں۔ مگر یہاں یہ حال ہے کہ فرماتے ہیں کہ ہمیں اللہ کافی ہے اور وہ بہت اچھا کارساز ہے۔ سبحان اللہ ! کس قدر تقیہ کی نفی ہورہی ہے۔ حضرت علی کرم اللہ وجہ ، بھی موجود تھے مگر کسی نے تقیہ کا سہارا نہ لیا اور خدا نے اس عمل کو ایمان کی زیادتی قرار دیا اور ساری انسانیت کے سامنے بطور نمونہ پیش کیا پھر اس پر اجر ملاحظہ ہو کہ وہ اللہ کی نعمت اور اس کے ساتھ لوٹے اور انہیں کوئی تکلیف نہ پہنچی۔ مشرکین مکہ خوفزدہ ہو کر بھاگ گئے۔ صحابہ (رض) نے حمر الاسد کے بازار میں خریدوفروخت کرکے منافع بھی حاصل کیا۔ اور اطاعت کا حق بھی ادا کردیا پھر سب سے بڑھ کر رضائے الٰہی حاصل ہوئی جو سب سے بڑی نعمت ہے اور اللہ تو ہے ہی بڑے فضل والا۔ یہاں تو کل علی اللہ کا بہت اعلیٰ مقام ارشاد ہوا ہے ۔ مگر اس کے ساتھ یہ دیکھ لیا جائے کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جس قدر اسباب ظاہری ممکن تھے اختیار فرمائے۔ اسلحہ ساتھ لیا۔ احباب اگرچہ زخمی تھے مگر ہاتھ پر ہاتھ رکھ کر بیٹھ نہ رہے بلکہ تعاقب میں روانہ ہوئے اور کہا حسبنا اللہ ونعم الوکیل۔ توکل یہ ہے کہ جائز اسباب اختیار کرے اور بغیر کسی خوف وخطر کے اطاعت پر ثابت قدم رہے کہ غیر اللہ سے ڈرنا مومن کو زیبا ہی نہیں ، یہ تو شیاطین کا کام ہے کہ وہ اپنے دوستوں کو مختلف حیلوں بہانوں سے خوفزدہ کرکے برائی پر آمادہ کرتا رہتا ہے شیطان جنوں میں سے ہو یا انسانوں میں سے اس کا بڑا ہتھیار یہ ہے کہ غیر اللہ کا خوف دل میں ڈال دیتا ہے اور خوفزدہ انسان صرف اس کی گرفت سے بچنے کے لئے ہاتھ پائوں مارتا رہتا ہے لیکن مومن کو ارشاد ہے کہ تم کسی سے ہرگز مت ڈرو۔ کمال ایمان یہ ہے کہ اللہ سے ڈرتے رہو۔ ارشاد ہے کہ وخافون یعنی مجھ سے ڈرو ، میری نافرمانی سے ڈرو ! اس خطاب میں کس قدر حضوری ہے کہ گویا ذات باری روبرو ہے اور ارشاد ہورہا ہے تم تو میرے بندے ہو میری رضا کو اپنا مقصد بنائو اور میری نارضامندی سے ڈرتے رہو۔ جب تم میری بارگاہ میں حاضر ہو تو پھر کسی سے کیا اندیشہ ؟ اور تقیہ کرکے یعنی جھوٹ بول کر زندگی کی بھیک مانگنا ، چہ معنی دارد ؟ یہ بات بھی واضح ہوئی کہ شیطان کی اطاعت کرکے کبھی سکون نصیب نہیں ہوسکتا کہ اس کا قرب بھی انسان کو خوفزدہ ہی رکھتا ہے۔ ہاں ! اس سے دوری مختلف خطرات سے بےنیاز کردیتی ہے اور سکون صرف اتباع سنت میں نصیب ہوتا ہے۔ دور حاضرہ کے لوگ شیطانی ہتھکنڈوں سے مال یا اقتدار حاصل کرکے آسودہ حالی کو تلاش کرتے ہیں مگر ایسی دلدل میں پھنس جاتے ہیں جہاں سے واپسی کا راستہ بھی نہیں پاتے۔ سو ارشاد ہوا خافون ان کنتم مومنین کہ شان ایمان یہ ہے کہ صرف اور صرف اللہ کی ناراضگی سے ڈرتا رہے جس سے مراد محض آنسو پونچھنا نہیں بلکہ ان امور کو چھوڑ دینا ہے جن پر اللہ کریم ناراض ہوتے ہیں۔ ولا یحزنک الذین یسارعون فی الکفر……………ولھم عذا ب مھین۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایسے لوگوں کے لئے متفکر نہ ہوا کریں جو بات بےبات کفر میں جا پڑتے ہیں ، کفار کی طاقت کو بڑھانے کا سبب بنتے ہیں۔ یہ اللہ کا کچھ نہیں بگاڑ سکتے۔ نہ ان کی حرکات بداللہ کے دین کو کوئی ضرر پہنچا سکتی ہیں اور نہ ہی یہ اندیشہ کریں کہ یہ بیچارے کیوں جہنم کی طرف رواں ہیں۔ بات دراصل یہ ہے کہ ان کی بری حرکتوں کی وجہ سے اللہ نے ارادہ فرمالیا ہے کہ آخرت کی نعمتوں سے انہیں یکسر محروم رکھا جائے اور مزید یہ کہ اس محرومی کے ساتھ ان کو بہت بڑا عذاب بھی ہوگا کہ ان کا جرم بہت بڑا ہے کہ ایمان کو چھوڑ کر کفر کو اپنا رکھا ہے جس کی دردناک سزا ان کی منتظر ہے یہ اللہ کے دین کا کچھ نہیں بگاڑ سکتے۔ اور انہیں یہ خیال بھی نہ رہے کہ دنیا میں انہیں جو مہلت نصیب ہے وہ ان کے حق میں بہتر ہے۔ ایسا بھی ہرگز نہیں کہ مال اولاد یا اقتدار و حکومت دے کر ان پر مہربانی کی جارہی ہے دراصل یہ بھی ان کے لئے عذاب ہی کی ایک صورت ہے کہ ان متذکرہ بالا تمام نعمتوں کے باوجود نہ انہیں دنیا میں سکون قلب نصیب ہے اور نہ اخروی آرام کی امید ، بلکہ یہ مال وزر یا اقتدار واختیار انہیں مزید گناہوں میں گرفتار کرتا جارہا ہے اور اللہ کی نافرمانی میں بڑھتے جا رہے ہیں۔ جس کا نتیجہ ایک رسوا کن عذاب ہوگا۔ گناہ دراصل ایک زہر ہے جو ہضم ہوجائے تو موت کا سبب ہے اور اگر قے وغیرہ شروع ہوجائے تو وقتی تکلیف کے بعد جان بچ جاتی ہے۔ ایسے ہی گناہ پہ اگر تھوڑی بہت تنبیہہ ہوتی رہے تو اجتناب معاصی کا باعث بنتی ہے لیکن اگر ڈھیل مل جائے تو تباہ کردیتی ہے اس ڈھیل پہ خوش ہونا نادانی ہے۔ ماکان اللہ لیذرا المومنین………………فلکم اجر عظیم۔ رہی یہ بات کہ مسلمانوں پہ یہ تکالیف کیوں آتی ہیں جیسا کہ حالیہ واقعہ احد میں پیش آئیں تو یہ مشیت باری ہے مومن ومنافق میں امتیاز ہوجائے ظاہر میں تو سب ایک جیسے نظر آتے ہیں مگر مصیبت یا تکلیف میں صرف مومن ثابت قدم رہتا ہے منافق کے لئے ایسا ممکن نہیں کہ وہ تو دعویٰ اسلام ہی دنیا کے لالچ میں کئے بیٹھا ہے ۔ جب دنیا جاتی دیکھی یا جان ہی کی بازی لگانا پڑی تو بھاگ کھڑا ہوا ، جیسے احد میں منافق بھاگ گئے تھے۔ نیز آئندہ کا وعدہ بھی مذکور ہے کہ منافقین ذلیل ہوں گے اور اسلام ومومنین کو غلبہ اور عزت نصیب ہوگی۔ بعد کے حالات نے کتاب اللہ کی پیشگوئی کے ساتھ خلفائے راشدین رضوان اللہ علیہم اجمعین اور صحابہ کبار (رض) کے کمال ایمان کی تصدیق بھی کردی کہ ان مقدس وجودوں کو اللہ نے غلبہ اسلام کا سبب بنایا۔ یعنی مصائب وشدائد ایک طرف مومنین کی ترقی کا باعث بنے تو دوسری طرف منافقین کا نفاق کھل کر سامنے آگیا اور قرآن پاک کی اصطلاح میں طیب کو خبیث سے جدا کردیا گیا۔ سبحان اللہ ! یہ کام تو اللہ کے بتائے سے بھی ہوسکتا تھا کہ منافقین ومومنین کے نام گنوادیئے جاتے۔ تو ارشاد ہوتا ہے کہ اللہ ہر کسی کو غیب پر مطلع نہیں فرماتا۔ اگر ایسا ہو تو پھر نبی اور غیر نبی میں امتیازی کیا رہا نیز منافق یہ بھی تو کہہ سکتے ہیں کہ ہمیں خواہ مخواہ منافق قرار دیا گیا ہے ہم تو پکے مسلمان ہیں مگر اب وہ کس منہ سے کہیں جب کہ ان کے کردار نے ان کا نفاق کھول دیا۔ نیز مومنین کو ان سے قطع روابط بھی آسان ہوگیا اور امور غیبیہ پر اللہ کریم ہر ایک کو اطلاع بھی نہیں دیتے بلکہ اپنے انبیاء (علیہ السلام) کا انتخاب کرکے بذریعہ وحی اطلاع دیتے ہیں اور ان ہی کی شریعت لوگوں کے امستحان کا سبب بنتی ہے کہ کھرا اور کھوٹا جدا ہوجاتا ہے۔ یہاں یہ گمان نہ کیا جائے کہ پھر تو انبیاء (علیہم السلام) عالم الغیب ہوگئے کہ یہ علم غیب نہیں بلکہ امور غیبیہ پر اطلاع دینا ہے اور جو علم اللہ کا ہے اس میں دو اوصاف ہیں ایک ، وہ ذاتی ہے کہ کسی اطلاع پر اس کا مدار نہیں۔ دوسرے محیط ہے کہ ماضی اور مستقبل سب کو شامل ہے اور اس سے کسی ادنیٰ شے کا علم بھی مخفی نہیں ہے ان اوصاف میں کسی کو بھی شریک ماننا شرک ہے۔ ہاں ! جن امور غیبیہ پر چاہے انبیائ (علیہ السلام) کو مطلع فرمادیتا ہے اور یہ اطلاع علی الغیب ہے علم غیب نہیں۔ دوسرے یہ بھی واضح ہوگیا کہ منافقین کو حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر بذریعہ وحی واضح اور ظاہر کردیا تھا۔ یہ عام مسلمانوں کے سامنے ابتلاء میں ظاہر ہوئے تو پھر جن حضرات کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خود اپنی جگہ امت کا امام مقرر فرمایا ہو۔ ان پر کسی طرح سے معمولی شبہ بھی کیا جاسکتا ہے۔ العیاذ باللہ ! تم لو گ اللہ پر یقین رکھو اور تمام انبیاء (علیہ السلام) کے ساتھ ایمان لائو ! یعنی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نبوت پر ایمان تمام انبیاء پہ ایمان لانا ہے کہ سب انبیاء (علیہ السلام) نے اپنی امتوں کو اس کا حکم دیا تھا۔ یہ معمولی کام نہیں کہ توفیق ایمان نصیب ہوجائے اور اس پر عمل کرنا بھی نصیب ہوجائے تقویٰ یہی تو چیز ہے اور یہی بہت بڑے اجر کامل ہے۔ ولاتحسبن الذین………………واللہ بما تعملون خبیر۔ اور اس فتنہ کی اصل تو یہودونصاریٰ کے وہ علماء ہیں جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اوصاف کو ظاہر نہیں کرتے حالانکہ کتب سابقہ میں مفصل مذکور ہیں۔ لیکن انہوں نے بات چھپا کر سخت بخل کیا ہے اور لوگوں کو اضطرابی کیفیت میں مبتلا کرنے کا سبب بن گئے ہیں انہیں اس بات پر مطمئن نہ ہوجانا چاہیے کہ اس سب کے باوجود ان کے مال و دولت یا اولاد و ریاست وغیرہ ہے تو شاید یہ اللہ کی رضامندی کی دلیل ہے ہرگز نہیں ! دنیا کی دولت واقتدار ان لوگوں کے لئے نعمت ہے جنہیں اس کے ساتھ دین بھی نصیب ہو ورنہ تو یہ مال ومنال بھی سخت مصیبت اور ذلت کا باعث ہے۔ چہ در دنیا وجہ در آخرت۔ بخل سے مراد واجبات سے اعرض کرنا ہے جیسے زکوٰۃ نہ دے یا علم کو چھپائے ، یا جہاد میں باوجود قدرت ہونے کے شامل نہ ہو۔ غرض کوئی بھی شے جس کا دینا یا اظہار واجب تھا مگر اس نے ایسا نہ کیا تو بخل ہوگا جو حرام ہے اور اس پر جہنم کی وعید ہے ، ہاں ! تطوع اس میں داخل نہیں یعنی جس کام کا کرنا یا جس شے کا دینا مستحب ہو یا محض افضل ہو اس کے ترک پر نہ وعید ہے اور نہ وہ بخل ہے۔ جان اور مال کے چھپانے سے حق کا چھپانا بہت ہی برا فعل ہے اور ایسے لوگوں کی گردنوں میں یوم حشر طوق ڈالے ہوئے ہوں گے۔ اگر مال میں بخل کیا تو سانپ بن کر گلے کا طوق بنا ہوا ہوگا اور ساتھ لے کر دوزخ میں جائے گا یا آگ کے طوق ہوں گے جن کے بارے ارشاد ہوتا ہے کہ سب لوگ ان سے پناہ مانگیں گے مگر بخیل کے گلے میں ہوں گے اور اسے جہنم میں گرانے کا سبب بنیں گے۔ نیز ارض وسماء کی تمام املاک بھی تو اللہ کی ملکیت ہیں۔ اگر وقتی طور کسی کے قبضہ میں کوئی دولت ہو بھی تو کیا ، بالآخر تمام لوگوں کو چھوڑ کر جانا ہے حقیقی ملک تو اللہ کریم ہی کی ہے اور وہ ہر شخص کے جملہ اعمال سے باخبر ہے۔

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

فہم القرآن ربط کلام : احد کی ہزیمت کے بعد کفار کی دھمکی کا مسلمانوں کی طرف سے ردّ عمل جس میں ان کے ایمان کی تعریف کی گئی ہے۔ منافقوں کے کردار اور ان کی ہرزہ سرائی کے ذکر کے بعد اللہ کے راستے میں کٹ مرنے والوں کی حیات جاوداں اور دنیا و آخرت میں ان کے مقام و انعام کا ذکر کرتے ہوئے ان کے احترام کا لحاظ رکھنے کی تلقین کرنے کے بعد غازیوں اور مجاہدوں کا ایک دفعہ پھر تذکرہ ضروری سمجھا گیا جنہیں احد کی شکست کے فوراً بعد کفار کے لشکر کے کمانڈر ابو سفیان نے یہ چیلنج دیا تھا کہ میں تم پر دوبارہ حملہ آور ہو رہا ہوں۔ جس کی تفصیل اس طرح ہے کہ احد کے میدان میں مسلمانوں کو بھاری نقصان پہنچانے کے باوجود کفار کو مزید ٹھہرنے کا حوصلہ نہ ہوا۔ کچھ دور جا کر انہوں نے سوچ و بچار کے بعد اس طرح بےمراد لوٹنے پر افسوس کا اظہار کیا۔ بالآخر یہ طے کیا کہ ہمیں مدینے پر حملہ کر کے مسلمانوں کی رہی سہی طاقت کو تہس نہس کردینا چاہیے۔ اس کے لیے اعصابی حربہ استعمال کرتے ہوئے انہوں نے نعیم بن مسعود اشجعی کو انعام کا لالچ دے کر اس بات پر آمادہ کیا کہ وہ مدینہ جا کر مسلمانوں کو اس طرح مرعوب کرے کہ وہ ہمارے مدِّ مقابل آنے کی تاب نہ لا کر ہمارے سامنے ہتھیار پھینک دیں۔ اس نے ایسا ہی کیا لیکن مسلمانوں کا ردّ عمل اس قدر شدید اور ایمان افروز تھا کہ انہوں نے بیک زبان ہو کر کہا ہمیں کسی کی مدد کی ضرورت نہیں ‘ ہمارے لیے اللہ ہی کافی ہے جو بہترین کارساز ہے۔ البتہ ابو سفیان کے اعصابی حملے کا جواب دیتے ہوئے رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے معبد بن ابی معبد الخزاعی کو بھیجا یہ شخص کافر ہونے کے باوجود مسلمانوں سے ہمدردی رکھتا تھا جس کی وجہ سے یہ احد کی شکست کے بعد مدینہ آیا اور اس نے آپ سے عرض کی کہ ان حالات میں آپ کی کیا خدمت کرسکتا ہوں ؟ تب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے ذمہ داری سونپی کہ وہ ابوسفیان کے پاس جا کر اس طرح کی گفتگو کرے کہ کفار کے چھکے چھوٹ جائیں۔ چناچہ اس نے یہ فریضہ انجام دیتے ہوئے ابو سفیان کے سامنے مسلمانوں کی طرف سے حالات کا ایسا نقشہ پیش کیا کہ اس کے اعصاب ٹوٹ گئے اور اس نے مکہ کی راہ اختیار کرنے میں اپنے لیے عافیت سمجھی۔ اس نازک موقعہ پر صحابہ (رض) کے غیر معمولی کردار کو خراج تحسین سے نوازتے ہوئے فرمایا کہ جن لوگوں کو گہرے زخم آئے تھے لیکن اس کے باوجود انہوں نے اللہ اور رسول کی آواز پر لبیک کہا اور کفار سے ڈرنے کے بجائے ان کے ایمان میں اضافہ ہوا۔ وہ کفّار کے تعاقب میں نکل کھڑے ہوئے انہوں نے اللہ تعالیٰ کی رضا کے لیے یہ قدم اٹھایا تھا جس کے بدلے اللہ تعالیٰ نے ان کے دشمن کو مرعوب اور پسپا کردیا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہاں دس دن قیام فرمایا یہ مقام تجارتی قافلوں کی گزر گاہ کے قریب تھا۔ بعض صحابہ نے خوب تجارت کی اس طرح مسلمان کاروباری فوائد کے ساتھ بڑی شان و شوکت کے ساتھ مدینہ واپس آئے۔ (الرحیق المختوم) اس آیت میں صحابہ کی تجارت ‘ ایمان سے لبریز ولولہ اور کفار کے مقابلہ میں کامیابی کی طرف اشارہ فرمایا گیا ہے۔ مسائل ١۔ تقو ٰی اختیار کرنے، اللہ اور اس کے رسول کی بات ماننے والوں کے لیے اجر عظیم ہے۔ ٢۔ مسلمان کفار سے ڈرنے کی بجائے اللہ تعالیٰ کو اپنا کار ساز سمجھیں۔ ٣۔ اللہ تعالیٰ پر اعتماد کرنے اور اس کی رضا چاہنے والوں پر اللہ کا فضل عظیم ہوتا ہے۔ تفسیر بالقرآن اللہ ہی پر توکل کرنا چاہیے : ١۔ رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اللہ پر توکل کرنے کی ہدایت۔ (النمل : ٧٩) ٢۔ مومنوں کو اللہ تعالیٰ پر توکل کرنے کا حکم۔ (المجادلۃ : ١٠) ٣۔ انبیاء اور نیک لوگ اللہ پر توکل کرتے ہیں۔ (یوسف : ٦٧) ٤۔ جو اللہ پر توکل کرتا ہے اللہ اسے کافی ہوجاتا ہے۔ (الطلاق : ٣) ٥۔ اللہ تعالیٰ پر بھروسہ کرنا چاہیے کیونکہ وہ عرش عظیم کا مالک ہے۔ (التوبۃ : ١٢٩)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

یہ وہ لوگ تھے جنہیں جنگ احد کی دوسری صبح رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پکارا نکلو کہ ابھی تلخ معرکہ ختم نہیں ہے اور ان کی حالت یہ تھی کہ ان کے زخموں سے ابھی تک خون جاری ہے ۔ اور وہ کل ہی جان لڑا کر موت کے منہ سے نکلے تھے ۔ اور ابھی تک انہوں نے کل کے معرکہ کی ہولناکیوں کو بھولانہ تھا۔ ہزیمت کی تلخی ان کے منہ میں باقی تھی ‘ درد کی شدت میں ابھی تک کمی نہ آئی تھی ۔ مزید یہ کہ انہوں نے اعزہ و اقارب کی قیمتی جانوں کا نذرانہ کل ہی تو پیش کیا تھا اور سب سے بڑی بات یہ ہے کہ ان کی اکثریت بری طرح زخمی تھی ۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انہیں پکارا تھا اور صرف انہیں پکارا تھا اور یہ دعوت اور اس کے نتیجے میں لوگوں کی طرف سے لبیک کہنا ‘ ایک ایسافعل تھا جس کے اندر گہرے اشارات پائے جاتے ہیں ۔ اور یہ بڑے حقائق پر مشتمل ہے ۔ اور اس میں گہری حکمت پوشیدہ تھی ۔ ممکن ہے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ چاہتے ہوں کہ اس معرکے میں اہل ایمان کی آخری بات اور ان کا آخری شعور یہ نہ ہو کہ انہیں ہزیمت ہوئی ہے ۔ اور وہ شکست کھاچکے ہیں اور اس زخموں کی حالت میں کراہ رہے ہیں ۔ اس لئے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انہیں حکم دیا کہ کپڑے جھاڑیں اور قریش کا تعاقب کریں ۔ ان کا پیچھا کریں تاکہ ان کے ذہن میں یہ بات بیٹھ جائے کہ یہ تو ایک ابتلاتھی ‘ ایک تجربہ تھا اور یہ اس معرکے کا کوئی آخری فیصلہ نہ تھا ۔ اور اس کے بعد بھی مسلمانوں کی قوت اپنی جگہ موجود ہے ۔ اور یہ کہ دشمن ابھی تک ضعیف ہیں ۔ یہ تو ایک بار تھی جس میں اچانک شکست ہوگئی ۔ اور ہم اس کا بدلہ لیں گے ۔ اگر ہم نے کمزوری اور بےاتفاقی کو دور کردیا اور اللہ اور رسول کے حکم کو تسلیم کیا۔ یہ بھی ممکن تھا کہ رسول اللہ قریش کے ذہنوں سے یہ بات نکالنا چاہتے ہوں کہ وہ فتح کے پھریرے اڑاتے ہوئے مکہ میں داخل ہورہے ہیں۔ اس لئے آپ نے اس معرکے میں شریک ہونے والوں کی معیت میں ان کا تعاقب کیا۔ اور اس سے قریش کو یہ جتلانا مقصود تھا کہ انہوں نے ابھی تک مسلمانوں کی قوت کو توڑا نہیں ہے ۔ اور یہ کہ ابھی تک ان میں تعاقب یا دوسری جنگ کی قوت باقی ہے ۔ جس طرح سیرت کی روایات میں آتا ہے اس تعاقب سے یہ دونوں مقاصد پورے ہوگئے۔ شاید رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسلمانوں اور پوری دنیا کو یہ احساس دلانا چاہتے تھے کہ اس دنیا میں ایک نئی حقیقت کا ظہور ہوچکا ہے اور وہ نئی حقیقت جو اپنے ظہور کے بعد اب قائم ہوچکی ہے وہ یہ ہے کہ اس نئی تحریک کا اصل سرمایہ اس کا عقیدہ ہے ۔ یہی اس کا نصب العین ہے اور اس کے سوا اس کا کوئی مقصد حیات نہیں ہے اور اس کے سوا اس کو زندگی میں کوئی اور ترجیح نہیں ہے ۔ مسلمان اس نظریہ حیات ہی کے لئے زندہ ہیں ‘ اس لئے اس نظریہ حیات کے بعد ان کے نفوس کی کوئی اور تمنا نہیں ہے ۔ اور وہ اس کے لئے اپنا سب کچھ قربان کرنے کے لئے تیار ہیں ۔ اس وقت اس کرہ ارض پر یہ ایک بالکل نئی بات تھی ۔ لہٰذا یہ بات ضروری تھی کہ پوری دنیا کو معلوم ہوجائے اور خود مسلمانوں کو بھی اس کا شعور ہوجائے ‘ کہ یہ جدید نظریہ اب قائم ہوچکا ہے اور اب یہ اس کرہ ارض پر ایک انمٹ حقیقت ہے ۔ اور اس حقیقت کا اس سے بڑا اظہار نہ ہوسکتا تھا کہ احد میں اس قدر زخم کھانے کے بعد فدایان اسلام اپنے رستے زخموں کے ساتھ ایک غالب قوت کے تعاقب میں نکل کھڑے ہوں ۔ ان کی جانب سے یہ اقدام ایک واضح روشن اور بالکل ایک خوفناک اقدام تھا ۔ اس میں توکل علی اللہ کی روشن مثال پائی جاتی تھی ۔ اور لوگ ان جانبازوں کو جو ڈرا رہے تھے کہ قریش پھر سے جمع ہورہے ہیں ‘ جس طرح ابوسفیان کے نمائندوں نے انہیں یہ بات پہنچائی تھی اور منافقین نے بھی قریش کے اس منصوبے کو خوفناک انداز میں پیش کیا کہ وہ ایسا کرنے والے ہیں ۔ الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ……………” جن سے لوگوں نے کہا کہ تمہارے خلاف بڑی فوجیں جمع ہوئی ہیں ان سے ڈرو ‘ تو یہ سن کر ان کا ایمان اور بڑھ گیا۔ اور انہوں نے جواب دیا ‘ ہمارے لئے اللہ کافی ہے اور وہی بہتر کارساز ہے ۔ “ اس خوفناک صورت حال میں یہ تعاقب دراصل یہ اعلان تھا کہ اس کرہ ارض پر اب انقلاب اور یہ عظیم انقلاب اب حقیقت بن چکا ہے ۔ غرض یہ تھے وہ بعض پہلو جو رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس حکیمانہ اقدام سے واضح طور پر نظر آتے ہیں ۔ سیرت کی بعض روایات سے ان لوگوں کے حالات کا پتہ چلتا ہے جنہوں نے زخموں کے اندر چکنا چور ہونے کے باوجود رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کال (پکار) پر لبیک کہا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

صحابہ کی تعریف جنہوں نے زخم خوردہ ہونے کے باو جود اللہ اور اس کے رسول کا حکم مانا درمنثور صفحہ ١٠١: ج ٢ میں حضرت ابن عباس (رض) سے نقل کیا ہے کہ جب ابو سفیان اور اس کے ساتھی (غزوہ احد کے بعد) واپس ہوئے اور مشرکین کا آپس میں مشورہ ہوا کہ ہم شکست دے کر واپس آگئے (یہ تو کچھ بھی نہ ہوا) سب مسلمانوں کو ختم ہی کردیتے لہٰذا واپس چل کر پھر حملہ کریں، اس کی خبر آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ہوگئی تو آپ اپنے صحابہ کو لے کر ان کے پیچھے چلے اور مقام حمراء الاسد تک ان کا پیچھا کیا جب ابو سفیان کو یہ پتہ چلا کہ آپ ہمارے پیچھے آ رہے ہیں تو ابو سفیان اپنے ساتھیوں کو لے کر چلا گیا، راستے میں بنی عبدالقیس کے چند سواروں سے ملاقات ہوئی ان سے ابو سفیان نے کہہ دیا کہ تم محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہہ دو کہ ہم واپس لوٹ کر حملہ کرنے کا ارادہ کر رہے ہیں تاکہ مسلمانوں کو بالکل ہی ختم کردیں، ان لوگوں کی حمراء الاسد میں آنحضرت سرور دو عالم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ملاقات ہوگئی۔ انہوں نے ابو سفیان کی بات نقل کردی اس پر آپ نے اور آپ کے ساتھیوں نے (حَسْبُنَا اللّٰہُ وَ نِعْمَ الْوَکِیْلُ ) کہا کہ (اللہ ہمارے لیے کافی ہے اور ہمارا کار ساز ہے) ۔ اللہ جل شانہٗ نے آیت بالا نازل فرمائی (جس میں مسلمانوں کی تعریف ہے کہ غزوہ احد میں زخم خوردہ ہونے کے بعد بھی) اللہ تعالیٰ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بات مان لی اور دشمن کا پیچھا کرنے کے لیے اٹھ کھڑا ہوئے حمراء الاسد تک پیچھا کیا اور جب دشمن کی طرف سے یہ بھبکی ملی کہ ہم نے بہت سا سامان تیار کرلیا ہے۔ تو حسبنا اللہ ونعم الوکیل مضبوط اعتقاد اور یقین کے ساتھ پڑھ لیا اور دشمن واپس نہ ہوئے اور سیدھے مکہ معظمہ چلے گئے۔ اور ابن شہاب زہری سے بحوالہ بیہقی فی الدلائل نقل کیا ہے کہ ابو سفیان نے چلتے وقت یہ کہہ دیا تھا کہ اب بدر میں جنگ ہوگی جہاں تم نے ہمارے آدمیوں کو قتل کیا تھا اس کی وجہ سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صحابہ (رض) کے ساتھ بدر کے لیے روانہ ہوئے ساتھ ہی تجارت کے لیے سامان بھی لے لیا تھا کہ اگر جنگ ہوئی تو جنگ کرلیں گے، ورنہ تجارت تو ہو ہی جائے گی، جب یہ حضرات بدر کے لیے جا رہے تھے تو راستہ میں شیطان نے اپنے دوستوں کو ان کے ڈرانے کے لیے کھڑا کردیا تھا۔ وہ کہتے تھے کہ ہم نے سنا ہے کہ تمہارے مقابلہ کے لیے سامان تیار کرلیا گیا ہے۔ لہٰذا تم اپنے ارادہ سے باز آؤ اور احتیاط سے کام لو دشمن تم سے جنگ کرے گا اور تمہارا سامان چھین لے گا ان شیطانی حرکتوں کا ان حضرات پر کچھ اثر نہ ہوا اور برابر چلتے رہے حتیٰ کہ بدر میں پہنچ گئے وہاں دشمن کا نام و نشان بھی نہ تھا انہوں نے اپنے اموال کو فروخت کیا اور نفع کے ساتھ واپس ہوئے۔ مذکورہ بالا آیات میں حضرات صحابہ (رض) کی تعریف ہے جو غزوہ احد میں چوٹ کھانے کے باو جود دشمن کا پیچھا کرنے کے لیے نکل کھڑے ہوئے اور دشمن کی جھوٹی بھبھکیوں اور شیطان کی حرکتوں کا بھی ذکر ہے اور مسلمانوں کو جو مال تجارت میں نفع حاصل ہوا اس کا بھی تذکرہ ہے۔ شیطان کے دوستوں نے جو ڈرایا کہ تمہارا دشمن ایسے ایسے سامان حرب سے لیس ہو کر حملہ آور ہونے والا ہے اس کا اثر لینے کی بجائے وہ اللہ ہی کی طرف متوجہ ہوئے اور مضبوط یقین کے ساتھ انہوں نے (حَسْبُنَا اللّٰہُ وَ نِعْمَ الْوَکِیْلُ ) کہا جس سے ان کا قلب قوی ہوا ایمان بڑھ گیا، مومن بندوں کو اللہ ہی پر بھروسہ رکھنا لازم ہے، شیطان اور شیطان کے دوستوں کی شرارتیں تو جاری رہتی ہی ہیں لیکن مسلمان کو اللہ کافی ہے اور وہی ان کا کار ساز ہے، اگر اللہ کی مدد اور نصرت نہ ہوتی تو اسلام پورے عالم میں کیسے پھیلتا، شیطان اور اس کے دوستوں نے کبھی بھی اسلام کی دشمنی میں کمی نہیں کی۔ (یُرِیْدُوْنَ لِیُطْفِءُوْا نُوْرَ اللّٰہِ بِاَفْوَاھِہِمْ وَاللّٰہُ مُتِمُّ نُوْرِہِ وَلَوْ کَرِہَ الْکٰفِرُوْنَ )

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

264 اَلَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا سے ذُوْ فَضْلٍ عَظِیْمٍ تک مومنوں کے لیے اخروی بشارت ہے اور اس کے ضمن میں کفار کے لیے تخویف اخروی کی طرف اشارہ ہے الذین مبتدا اور لِلَّذِیْنَ تا اَجْرٌ عَظِیْمٌ اس کی خبر ہے اور اِسْتَجَابُوا بمعنی اجابوا ای اطاعوا اللہ والرسول بامتثال الاوامر (روح ج 4 ص 124) یعنی انہوں نے اللہ کے رسول کے احکام کی تعمیل کی۔ اَلْقَرْحُ (زخم) سے وہ چوٹیں اور جراحتیں مراد ہیں جو مسلمانوں کو جنگ احد میں آئیں۔ لِلَّذِیْنَ اَحْسَنُوْا مِنْھُم وَاتَّقَوْا جملہ خبر مقدم ہے اور اَجْرٌ عَظِیْمٌ مرکب توصیفی مبتدا مؤخر ہے۔ اور جملہ اَلَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا کی خبر ہے کما مر۔ اَحْسَنُوْا۔ انہوں نے پورے اخلاص باطن سے احکام رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تعمیل کی وَاتَّقَوْا اور مخلصانہ اطاعت کے بعد معصیت اور نافرمانی سے اجتناب کیا۔ احسنوا فیما اتوا بہ من طاعۃ الرسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وَاتقوا ارتکاب شیء من المنھیات بعد ذالک (کبیر ج 3 ص 145) ۔ مِنْھُمْ میں مِنْ بعضیہ نہیں بلکہ بیانیہ ہے کیونکہ جنہوں نے اللہ اور رسول کی اطاعت کی وہ سارے کے سارے محسن اور متقی تھے اس لیے یہ دو صفتیں بیان کرنے سے علت مدح کی طرف اشارہ کرنا مقصود ہے۔ یعنی اَلَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا اس لیے لائق مدح ہیں کہ وہ صفت احسان اور اتقاء سے متصف ہیں۔ و ذھب غیر واحد الی انھا لبیان۔ المقصود من الجمع بین الوصفین المدح والتعلیل لا التقیید لان المستجیبین کلھم محسنون ومتقون (روح ج 4 ص 124) لان الذین استجابوا للہ والرسول قد احسنوا کلھم و التقوا لا بعضھم (مدارک ج ص 151، بحر ج 3 ص 117) ۔ حاصل مطلب یہ ہے کہ جن لوگوں نے زخموں سے چور ہونے کے باوجود اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت کی ان کے لیے بہت بڑا اجر ہے کیونکہ وہ سارے کے سارے محسن اور متقی ہیں اس آیت میں ایک واقعہ کی طرف اشارہ ہے جو جنگ احد سے دوسرے ہی دن پیش آیا تھا۔ جب ابو سفیان اپنے شکست خوردہ ساتھیوں سمیت جنگ احد سے واپس جارہے تھے تو مقام روحاء میں پہنچ کر ان کو خیال آیا کہ ہم نے غلطی کی ہے ہمیں نہیں آنا چاہئے تھا ہم نے ان کے ستر آدمی تو مار ڈالے تھے۔ بقیہ کا بھی صفایا کرنا تھا۔ چناچہ وہ اپنی واپسی پر نادم ہوئے اور دوبارہ واپس جا کر لڑنے کا فیصلہ کیا۔ حضرت نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بھی کسی طرح ان کے ارادے کی اطلاع مل گئی تو آپ نے بھی کافروں کو مرعوب کرنے کے لیے انہیں راستے ہی میں جا لینے کا ارادہ فرما لیا اور ساتھ ہی یہ اعلان بھی فرمادیا کہ میرے ساتھ صرف وہی مجاہدین جائیں گے جو کل معرکہ احد میں شریک تھے چناچہ آپ ستر آدمیوں کی جمعیت کے ساتھ کافروں کی طرف روانہ ہوئے جب آپ مقام حمراء الاسد پہنچے۔ جو مدینہ سے صرف تین میل کے فاصلہ پر ہے تو ابو سفیان اور اس کے لشکر کو اس بات کا علم ہوگیا جس سے ان کے دلوں پر لشکر اسلام کا رعب چھا گیا اور وہ بد دل ہو کر واپس ہوگئے (کبیر، روح، بحر، ابن کثیر، خازن وغیرہ) ۔ اس آیت میں اللہ تعالیٰ نے ان ستر مجاہدین کو جو گذشتہ دن کی جنگ کے زخم خوردہ تھے لیکن اس کے باوجود انہوں نے خدا اور رسول کے احکام کی تعمیل کی اورحضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ روانہ ہوگئے۔ محسن اور متقی فرمایا اور ان کو آخرت میں اجر عظیم کی خوشخبری سنائی۔

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

ف 2 جن لوگوں نے اللہ اور رسول کے کہنے کو قبول کرلیا بعد اس کے کہ وہ زخم خوردہ تھے اور ان کو زخم لگ چکا تھا اور باوجود زخمی اور زخم خوردہ ہونے کے اللہ و رسول کی دعوت الی الجہاد پر لبیک کہا ان لوگوں میں جو لوگ نکو کار اور متقی و پرہیز گار ہیں ان کے لئے آخرت میں بہت بڑا اجر وثواب ہے۔ مفسرین کے ان آیات کے بارے میں دو قول ہیں ایک تو یہ کہ ان کا تعلق غزوئہ حمراء الاسد سے ہے جو مدینہ منورہ سے تقریباً آٹھ میل ہے اور دوسرا قول جو مجاہد و عکرمہ کی طرف منسوب ہے وہ یہ ہے کہ ان آیات کا تعلق بدر صغریٰ سے ہے جو تقریباً غزوئہ احد کے ایک سال بعد واقع ہوا چونکہ حسن اتفاق سے یہ دونوں غزوے آپس میں ملتے جلتے ہیں اس لئے دونوں قول زیر بحث آگئے غزوئہ حمراء الاسد میں بھی مسلمان زخم خوردہ تھے بلکہ تازہ زخم خوردہ تھے اور بدر صغیرٰ میں بھی زخم خوردہ تھے اگرچہ زخموں کو عرصہ ہوگیا تھا۔ غزوئہ حمراء الاسد میں بھی ابو سفیان نے قبیلہ عبد القیس کے قافلے والوں کو سمجھا بجھا کر بھیجا تھا کہ مسلمانوں کو مرعوب کرنا اور کہنا ابوسفیان پوری قوت کے ساتھ واپس آ رہا ہے اور بدر صغیرٰ کے موقعہ پر نعیم بن مسعود کو اس کام کے لئے مدینہ منورہ بھیجا تھا کہ جا کر مسلمانوں کو مرعوب کرو اور ا ن سے کہو بدر صغریٰ کا معرکہ بڑا زبردست ہوگا اور اب کہ ابوسفیان بڑی تیاری سے آ رہا ہے ۔ پھر جس طرح حمراء الاسد میں کافر مرعوب ہوگئے اور مقابلہ کی ہمت نہیں پڑی یہی حشر کافروں کا بدر صغریٰ میں ہوا اور حمراء الاسد میں جس طرح مسلمانوں نے کچھ تجارت کا مال خرید کر نفع کمایا اسی طرح بدر صغریٰ پر بہت سامال فروخت کر کے خوب نفع کمایا ان اسباب کی بنا پر مفسرین کی شان نزول کے بارے میں دو رائیں ہوگئیں اکثر کی رائے یہی ہے کہ غزوئہ حمراء الاسد مراد ہے اور بعض کی رائے یہ ہے کہ نہیں بلکہ بدر صغریٰ کا واقعہ مراد ہے اور چونکہ دونوں واقعے آپس میں ملتے جلتے ہیں اس لئے اس بحث میں زیادہ کھینچا تانی نہیں ہونی چاہئے۔ قرآن کریم کی عمومیت کے پیش نظر یہ کہا جاسکتا ہے کہ قرآن کا مقصد دونوں غزوئوں کی طرف اشارہ کرنا ہو اور یہ کچھ مستعد نہیں۔ (واللہ اعلم) غزوئہ حمراء الاسد جب ابوسفیان احد کی جنگ سے اپنے لشکر کو لیکر لوٹا اور روحائک آگیا جو مکہ اور مدینہ کے وسط میں ایک مقام ہے تو اس کو ہوش آیا اور اس نے اپنے ساتھیوں سے مشورہ کیا اور یہ خیال ہوا کہ ہم اپنی کامیابی کو چھوڑ کر چلے آئے اگر ایک حملہ دبا کر اور کرتے تو مسلمانوں کو ہمیشہ کو قصہ ختم ہوجاتا یہ خیال کر کے دوبارہ واپسی کا قصد کیا۔ یہ بات جب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو معلوم ہوئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسلمانوں کو جمع کر کے ابو سفیان کے تعاقب کا حکم دیا اگرچہ مسلمان زخموں سے چور ہو رہے تھے لیکن انہوں نے اللہ اور رسول کی اس دعوت کو قبول کیا اور ابوسفیان کے تعاقب میں روانہ ہوگئے اور حمراء الاسد تک پہنچے۔ اللہ تعالیٰ نے ابوسفیان کے قلب میں رعب ڈال دیا اور وہ بجائے واپس آنے کے مکہ چلا گیا راستے میں اس کو قبیلہ عبدالقیس کا ایک قافلہ ملا قافلہ والوں سے یہ کہتا گیا کہ تم ذرا اتنا کام کرنا کہ مسلمانوں کو ہماری طرف سے خوف دلانا اور کہنا کہ ابوسفیان بہت بڑی تیاری کر رہا ہے اور اب کی دفعہ اس کا خیال ہے کہ ہم مسلمانوں کا بالکل خاتمہ کردیں گے مسلمانوں نے ان باتوں کو سن کر کہا۔ حسبنا اللہ و نعم الوکیل اور اتفاقاً حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تاجروں کا وہاں ایک قافلہ مل گیا اور مسلمانوں نے اس قافلہ سے کچھ مال خرید لیا اور اس مال میں مسلمانوں کو بڑا نفع ہوا۔ غزوئہ بدر صغیرٰ یہ واقعہ اس طرح ہوا کہ ابو سفیان نے احد سے لوٹتے وقت کہا تھا کہ ہم آئندہ بدر صغیرٰ میں موسم کے موقعہ پر تم کو ختم کریں گے اور پھر بدر میں لڑائی ہوگی۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس چیلنج کو منظور کرلیا لیکن آئندہ موسم کے موقعہ پر مکہ میں قحط پڑگیا ابوسفیان کا لشکر مرظہر ان تک آیا بھی لیکن پھر ہمت نہیں پڑی اور اس موقعہ پر ایک شخص نعیم بن مسعود کو کچھ دیکر اس خدمتپر مقرر کر گیا کہ توجا کر مسلمانوں کے سامنے ہماری قوت اور ساز و سامان کا چرچا کرتا کہ مسلمان مرعوب ہوجائیں اور بار میں نہ آئیں اور ہماری بات بن جائے۔ یہاں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ میں مسلمانوں کو جمع کر کے ایک تقریر کی اور ابوسفیان کا چیلنج یاد دلایا اور تقریر میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بھی فرمایا کہ اگر تم لوگ میرے ساتھ چلنے پر آمادہ نہ ہو گے تو میں تنہا تلوار لے کر چلا جائوں گا اور مجھے امید ہے کہ اللہ تعالیٰ میری مدد کرے گا اور میں اکیلا ہی کامیاب ہو کر لوٹوں گا مسلمانوں پر ایک طرف احد کے زخموں کا اثر تھا بعض کے زخم اچھے نہ ہوئے تھے۔ ادھر نعیم بن مسعود کی باتوں کا چرچا تھا کہ اب کہ ابوسفیان بڑی تیاری سے آ رہا ہے لیکن مسلمانوں نے کہا۔ حسبنا اللہ و نعم الوکیل اور مسلمانوں کا کمال ایمانی اور بڑھ گیا اور اس میں مزید قوت پیدا ہوگئی چناچہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حسب وعدہ بدر میں پہنچ گئے دشمن تو آیا نہیں اور موسم کی وجہ سے وہاں بازار لگتا تھا مسلمانوں نے وہاں خوب تجارت کی اپنا مال وہاں فروخت کیا اور نفع کما کر وہاں سے واپس آگئے اللہ تعالیٰ نے کافروں کو مرعوب کردیا اور وہ میدان بدر تک نہیں پہنچ سکے۔ ان ہی دونوں واقعوں کا آگے کی آیتوں میں ذکر ہے (یہی دونوں واقعے آگے کی آیتوں میں مذکور ہیں) حضرت شاہ صاحب فرماتے ہیں جب جنگ احد فتح ہوئی ابو سفیان جو کہ سردار تھا اور کافروں کا کہہ گیا کہ اگلے بدر پر پھر لڑائی ہے اور حضرت نے قبول کرلیا ۔ جب اگلا سال آیا حضرت نے لوگوں کو حکم کیا کہ چلو لڑائی کو اس وقت جنہوں نے رفاقت کی اور تیار ہوئے ان کو یہ بشارت ہے کہ شکست کے بعد پھر جرأت کی ۔ (موضح القرآن) حضرت شاہ صاحب کا رجحان بھی مجاہد اور عکرمہ کی تفسیر کی جانب معلوم ہوتا ہے اور اللہ تعالیٰ نے یہ جو فرمایا۔ للذین احسنوا منھم اس کا یہ مطلب نہیں کہ ان میں کچھ محسن اور کچھ غیر محسن تھے اور کچھ متقی اور کچھ غیر تمقی تھے بلکہ یہ ایک اعلان ہے جو ایسے موقعہ پر ہوا کرتا ہے کہ جو وفادار رہے گا اس کو انعام ملے گا خواہ سب کے سب وفادار ثابت ہوں اور ظاہر ہے کہ جنہوں نے باوجود زخمی ہونے کے اللہ و رسول کی دعوت جہاد کو قبول کیا وہ سب ہی محسن اور متقی تھے اور سب ہی اجر عظیم کے مستحق تھے۔ اب آگے اسی قصہ کا تتمہ ہے۔ (تسہیل)