Surat Assajdah

Surah: 32

Verse: 7

سورة السجدة

الَّذِیۡۤ اَحۡسَنَ کُلَّ شَیۡءٍ خَلَقَہٗ وَ بَدَاَ خَلۡقَ الۡاِنۡسَانِ مِنۡ طِیۡنٍ ۚ﴿۷﴾

Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.

جس نے نہایت خوب بنائی جو چیز بھی بنائی اور انسان کی بناوٹ مٹی سے شروع کی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

الَّذِیۡۤ
وہ جس نے
اَحۡسَنَ
اچھا بنایا
کُلَّ
ہر
شَیۡءٍ
چیز کو
خَلَقَہٗ
اس نے پیدا کیا جسے
وَبَدَاَ
اور اس نے ابتدا کی
خَلۡقَ الۡاِنۡسَانِ
انسان کی تخلیق کی
مِنۡ طِیۡنٍ
مٹی سے
Word by Word by

Nighat Hashmi

الَّذِیۡۤ
جس نے
اَحۡسَنَ
اچھا بنایا
کُلَّ شَیۡءٍ
ہرچیزکو
خَلَقَہٗ
اس نے پیداکیا اس کو
وَبَدَاَ
اور اس نے ابتدا کی
خَلۡقَ
تخلیق کی
الۡاِنۡسَانِ
انسان کی
مِنۡ طِیۡنٍ
تھوڑے سے گارے سے
Translated by

Juna Garhi

Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.

جس نے نہایت خوب بنائی جو چیز بھی بنائی اور انسان کی بناوٹ مٹی سے شروع کی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

جس نے جو چیز بھی بنائی خوب بنائی اور انسان کی تخلیق کی ابتدا گارے سے کی

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

جس نے ہرچیز کوا چھا بنایا جو اس نے پیدا کی اوراُس نے انسان کی تخلیق کی ابتداتھوڑے سے گارے سے کی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

who made well whatever He created and started the creation of man from clay.

جس نے خوب بنائی جو چیز بنائی اور شروع کی انسان کی پیدائش ایک گارے سے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

جس نے جو شے بھی بنائی بہت خوبصورت انداز میں بنائی اور اس نے آغاز کیا انسان کی تخلیق کا گارے سے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

He Who excelled in the creation of all that He created. He originated the creation of man from clay,

جو چیز بھی اس نے بنائی خوب ہی بنائی 13 اس نے انسان کی تخلیق کی ابتدا گارے سے کی ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اس نے جو چیزبھی پیدا کی ، اسے خوب بنایا ، اور انسان کی تخلیق کی ابتدا گارے سے کی ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

جس نے ہر چیز کو بہت خوبصورتی سے بنایا اور آدمی کی پیدائش گارے کیچڑ) سے شروع کی

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

جس نے جو چیز بنائی بہت خوب بنائی اور انسان کی پیدائش مٹی سے شروع فرمائی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

جس نے ہر چیز کو خوب سے خوب تر بنایا ہے۔ اسی نے انسان کو پیدا کیا اور اس کی پیدائش کا آغاز مٹی سے کیا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

جس نے ہر چیز کو بہت اچھی طرح بنایا (یعنی) اس کو پیدا کیا۔ اور انسان کی پیدائش کو مٹی سے شروع کیا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Who hath made everything exceeding good which He hath created. And He originated the creation of man from clay;

وہی جس نے جو چیز بنائی خوب ہی بنائی ۔ اور انسان کی پیدائش گارے سے شروع کی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

جس نے جو چیز بھی بنائی ہے خوب بنائی ہے! اس نے انسان کی خلقت کا آغاز مٹی سے کیا ۔

Translated by

Mufti Naeem

جس نے ہر چیز جو پیدا کی خوب بنائی اور اس نے انسان کی پیدائش کو مٹی سے شروع کیا ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

جس نے ہر چیز کو بہت اچھی طرح بنایا، یعنی اس کو پیدا کیا اور انسان کی پیدائش کو مٹی سے شروع کیا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

جس نے نہایت عمدہ بنایا ہر چیز کو جس کو بھی بنایا اور اس نے انسان کی پیدائش کا آغاز فرمایا مٹی سے

Translated by

Noor ul Amin

جس نے جو چیز بھی بنائی خوب بنائی اور انسان کی تخلیق کی ابتداگارے سے کی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

وہ جس نے جو چیز بتائی خوب بنائی ( ف۲۱ ) اور پیدائش انسان کی ابتدا مٹی سے فرمائی ( ف۱۳ )

Translated by

Tahir ul Qadri

وہی ہے جس نے خوبی و حسن بخشا ہر اس چیز کو جسے اس نے پیدا فرمایا اور اس نے انسانی تخلیق کی ابتداء مٹی ( یعنی غیر نامی مادّہ ) سے کی

Translated by

Hussain Najfi

جس نے جو چیز بنائی بہترین بنائی اور انسان ( آدم ( ع ) ) کی خلقت کی ابتدائ گیلی مٹی سے کی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

He Who has made everything which He has created most good: He began the creation of man with (nothing more than) clay,

Translated by

Muhammad Sarwar

It is He Who created everything in the best manner and began the creation of the human being from clay.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Who made everything He has created good and He began the creation of man from clay.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Who made good everything that He has created, and He began the creation of man from dust.

Translated by

William Pickthall

Who made all things good which He created, and He began the creation of man from clay;

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

जिस ने हरेक चीज़, जो बनाई ख़ूब ही बनाई और उस ने मनुष्य की संरचना का आरम्भ गारे से किया

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

جس نے جو چیز بنائی خوب بنائی (6) اور انسان کی پیدائش مٹی سے شروع کی۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

جو چیز بھی اس نے بنائی بہت اچھی بنائی، اس نے گارے سے انسان کی تخلیق کی ابتدا کی

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

جو چیز بھی اس نے بنائی خوب ہی بنائی۔ اس نے انسان کی تخلیق کی ابتدا گارے سے کی ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اس نے جو چیز بنائی خوب بنائی، اور انسان کی پیدائش کی ابتدا مٹی سے کی،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

جس نے خوب بنائی جو چیز بنائی اور شروع کی انسان کی پیدائش ایک گارے سے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

جس نے خوب بنائی جو چیز بنائی اور انسان کی پیدائش مٹی سے شروع کی