Surat Faatir

Surah: 35

Verse: 21

سورة فاطر

وَ لَا الظِّلُّ وَ لَا الۡحَرُوۡرُ ﴿ۚ۲۱﴾

Nor are the shade and the heat,

اور نہ چھاؤں اور نہ دھوپ ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَلَا
اور نہ
الظِّلُّ
سایہ
وَلَا
اور نہ
الۡحَرُوۡرُ
دھوپ
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَلَا الظِّلُّ
اور نہ سایہ
وَلَا الۡحَرُوۡرُ
اور نہ دھوپ
Translated by

Juna Garhi

Nor are the shade and the heat,

اور نہ چھاؤں اور نہ دھوپ ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور نہ سایہ اور دھوپ ایک جیسی ہے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور نہ سایہ اورنہ دھوپ۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

nor shade and heat of the sun.

اور نہ سایہ اور نہ لو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور نہ سایہ اور دھوپ (برابر ہوسکتے ہیں

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

nor cool shade and torrid heat;

نہ ٹھنڈی چھاؤں اور دھوپ کی تپش ایک جیسی ہے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور نہ سایہ اور دھوپ

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور نہ چھائوں اور دھوپ یعنے بہشت اور دوزخ یا ثواب اور عذاب

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور نہ سایہ اور نہ دھوپ

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

جھلسا دینے والی دھوپ اور سایہ ،

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور نہ سایہ اور دھوپ

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

- Nor the shade and the sun's heat.

اور نہ (ٹھنڈا) سایہ اور (جلتی ہوئی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور نہ سایہ اور دھوپ یکساں ہیں ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور نہ سایہ اور ( نہ ) دھوپ ( برابر ہوسکتے ہیں ) ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور نہ سایہ اور دھوپ۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور نہ ہی سایہ اور دھوپ کی تپش

Translated by

Noor ul Amin

اور نہ سایہ اور دھوپ ایک جیسے ہیں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور نہ سایہ ( ف۵۸ ) اور نہ تیز دھوپ ( ف۵۹ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور نہ سایہ اور نہ دھوپ

Translated by

Hussain Najfi

اور نہ ہی ( ٹھنڈا ) سایہ ( بہشت ) اور تیز دھوپ ( جہنم ) برابر ہیں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun:

Translated by

Muhammad Sarwar

nor shade and heat

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Nor are the shade and the sun's heat.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Nor the shade and the heat,

Translated by

William Pickthall

Nor is the shadow equal with the sun's full heat;

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और न छाया और धूप

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور نہ چھاؤں اور دھوپ۔ (3)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

نہ چھاؤں اور دھوپ ایک جیسی ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

نہ ٹھنڈی چھاؤں اور دھوپ کی تپش ایک جیسی ہے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور نہ سایہ اور دھوپ برابر ہے۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور نہ سایہ اور نہ لو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور نہ سایہ اور دھوپ دونوں برابر ہیں