Surat us Saaffaat

Surah: 37

Verse: 173

سورة الصافات

وَ اِنَّ جُنۡدَنَا لَہُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ ﴿۱۷۳﴾

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

اور ہمارا ہی لشکر غالب ( اور برتر ) رہے گا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاِنَّ
اور بےشک
جُنۡدَنَا
لشکر ہمارا
لَہُمُ
البتہ وہی ہے
الۡغٰلِبُوۡنَ
غالب آنے والا
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاِنَّ
اور بے شک
جُنۡدَنَا
ہمارا لشکر ہی
لَہُمُ
ان کے لیے
الۡغٰلِبُوۡنَ
یقیناًغالب آنے والاہے
Translated by

Juna Garhi

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

اور ہمارا ہی لشکر غالب ( اور برتر ) رہے گا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور یقینا ہمارا لشکر ہی غالب رہے گا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور بے شک ہمارا لشکرہی یقیناغالب آنے والا ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and verily it will be Our army (of chosen servants) that prevails.

اور ہمارا لشکر جو ہے بیشک وہی غالب ہے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور یقینا ہمارا لشکر ہی غالب رہے گا

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and that Our hosts shall triumph.

اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا 93 ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور حقیقت یہ ہے کہ ہمارے لشکر کے لوگ ہی غالب رہتے ہیں ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور ضرور ہمارا ہی لشکر غالب ہوگا 12

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور یقینا ہمارے لشکر ہی غالب رہیں گے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور ہمارا لشکر ہی غالب رہے گا

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور ہمارا لشکر غالب رہے گا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And verily Our host! they are to be overcome.

اور ہمارا ہی لشکر غالب رہتا ہے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور ہمارا ہی لشکر غالب رہنے والا بنے گا ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور بے شک البتہ ہمارے ہی لشکر ضرور غالب رہیں گے ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور ہمارا لشکر غالب رہے گا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور یقینا ہمارے لشکر ہی نے قطعی طور پر غالب ہو کر رہنا ہے

Translated by

Noor ul Amin

اور یقیناہمارا لشکرہی غالب رہیگا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور بیشک ہمارا ہی لشکر ( ف۱۵٤ ) غالب آئے گا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور بے شک ہمارا لشکر ہی غالب ہونے والا ہے

Translated by

Hussain Najfi

اور ہمارا لشکر بہرحال غالب آنے والا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And that Our forces,- they surely must conquer.

Translated by

Muhammad Sarwar

and that Our army will be triumphant.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And that Our hosts! they verily would be the victors.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And most surely Our host alone shall be the victorious ones.

Translated by

William Pickthall

And that Our host, they verily would be the victors.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और निश्चय ही हमारी सेना ही प्रभावी रहेगी

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور (ہمارا قاعدہ تو عام ہے کہ) ہمارا ہی لشکر غالب رہتا ہے۔ (4)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

ہمارا لشکر ہی غالب ہوکر رہے گا

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور بیشک ہمارا لشکر ضرور غالب ہوگا۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور ہمارا لشکر ہے جو ہے بیشک وہی غالب ہے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور یقینا ہمار ہی لشکر غالب رہنے والا ہے۔