Surat Suaad
Surah: 38
Verse: 57
سورة ص
ہٰذَا ۙ فَلۡیَذُوۡقُوۡہُ حَمِیۡمٌ وَّ غَسَّاقٌ ﴿ۙ۵۷﴾
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
یہ ہے پس اسے چکھیں گرم پانی اور پیپ ۔
ہٰذَا ۙ فَلۡیَذُوۡقُوۡہُ حَمِیۡمٌ وَّ غَسَّاقٌ ﴿ۙ۵۷﴾
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
یہ ہے پس اسے چکھیں گرم پانی اور پیپ ۔
ہٰذَا
یہ ہے (بدلہ)
|
فَلۡیَذُوۡقُوۡہُ
پس چاہیے کہ وہ چکھیں اسے
|
حَمِیۡمٌ
کھولتا ہوا پانی
|
وَّغَسَّاق
اور پیپ
|
ہٰذَا
یہ ہے
|
فَلۡیَذُوۡقُوۡہُ
سو وہ چکھیں اس کو
|
حَمِیۡمٌ
کھولتا پانی
|
وَّغَسَّاق
اور پیپ
|
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
یہ ہے پس اسے چکھیں گرم پانی اور پیپ ۔
یہ ہے ان کا انجام اب وہ مزا چکھیں کھولتے ہوئے پانی کا اور پیپ کا
Let them taste this: hot water and pus,
یہ ہے اب اس کو چکھیں گرم پانی اور پیپ
All this (is for them); so let them taste boiling water and pus,
یہ ہے ان کے لیے ، پس وہ مزا چکھیں کھولتے ہوئے پانی اور پیپ 54 لہو
یہ ہے جہنم جس میں کھولتا ہوا پانی اور بد بو دار سڑی ہوئی چیزیں ہوں گی اور کہا جائے گا کہ اس کو چکھو
This - let them taste it: scalding water and corruption.
یہ (موجود) ہے کھولتا ہوا پانی اور پیپ سو یہ لوگ اس کو چکھیں
یہ ہے (انجام ایسے بدبختوں کا) سو وہ چکھتے رہیں مزہ (اپنے کئے کرائے کا) یعنی کھولتا ہوا پانی اور بہتی ہوئی پیپ
Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!-
This (shall be so); so let them taste it, boiling and intensely cold (drink).
यह है, अब उन्हें इसे चखना है - खौलता हुआ पानी और रक्तयुक्त पीप
جو جنتیوں کے لیے ہے۔ وہ کھولتے ہوئے پانی، پیپ اور لہوکا مزا چکھیں گے
۔ یہ ہے ان کے لیے ، پس وہ مزا چکھیں کھولتے ہوئے پانی اور پیپ ، لہو