Surat ul Momin
Surah: 40
Verse: 54
سورة مومن
ہُدًی وَّ ذِکۡرٰی لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ ﴿۵۴﴾
As guidance and a reminder for those of understanding.
کہ وہ ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لئے ۔
ہُدًی وَّ ذِکۡرٰی لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ ﴿۵۴﴾
As guidance and a reminder for those of understanding.
کہ وہ ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لئے ۔
ہُدًی
جو ہدایت
|
وَّذِکۡرٰی
اور نصیحت تھی
|
لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ
عقل والوں کے لیے
|
ہُدًی
ہدایت ہے
|
وَّذِکۡرٰی
اور نصیحت
|
لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ
عقل مندوں کے لیے
|
As guidance and a reminder for those of understanding.
کہ وہ ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لئے ۔
as a guide and advice for people of understanding.
سمجھانے اور سمجھانے والی عقلمندوں کو
which was a guidance and good counsel to people endowed with understanding and wisdom.
جو عقل و دانش رکھنے والوں کے لیے ہدایت و نصیحت تھی70 ۔
A guidance and an admonition Unto the men of understanding,
ہدایت ونصیحت کی کتاب پہنچائی اہل عقل کے لئے ۔
جو کہ سراسر ہدایت اور ایک عظیم الشان نصیحت (و یاد دہانی) تھی عقل سلیم رکھنے والوں کے لئے
as their inheritance and as a guide and a reminder to the people of understanding.
کہ وہ ہدایت اور نصیحت (کی کتاب) تھی اہل عقل (سلیم) کے لیے۔