Surat Ha meem Assajdah

Surah: 41

Verse: 49

سورة حم السجدہ

لَا یَسۡئَمُ الۡاِنۡسَانُ مِنۡ دُعَآءِ الۡخَیۡرِ ۫ وَ اِنۡ مَّسَّہُ الشَّرُّ فَیَئُوۡسٌ قَنُوۡطٌ ﴿۴۹﴾

Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.

بھلائی کے مانگنے سے انسان تھکتا نہیں اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تو مایوس اور نا امید ہو جاتا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

لَا یَسۡئَمُ
نہیں اکتاتا
الۡاِنۡسَانُ
انسان
مِنۡ دُعَآءِ
دعا سے
الۡخَیۡرِ
بھلائی کی
وَاِنۡ
اور اگر
مَّسَّہُ
پہنچتا ہے
الشَّرُّ
شر
فَیَئُوۡسٌ
تو نہایت مایوس
قَنُوۡطٌ
بہت ناامید(ہو جاتا ہے)
Word by Word by

Nighat Hashmi

لَا
نہیں
یَسۡئَمُ
تھکتا
الۡاِنۡسَانُ
انسان
مِنۡ دُعَآءِ
دعاسے
الۡخَیۡرِ
بھلائی کی
وَاِنۡ
اوراگر
مَّسَّہُ
پہنچ جائے اسے
الشَّرُّ
کوئی تکلیف
فَیَئُوۡسٌ
تووہ انتہائی مایوس
قَنُوۡطٌ
انتہائی ناامیدہوجاتاہے
Translated by

Juna Garhi

Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.

بھلائی کے مانگنے سے انسان تھکتا نہیں اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تو مایوس اور نا امید ہو جاتا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

انسان (اپنے لئے) بھلائی کی دعا کرنے سے کبھی نہیں اکتاتا اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تو مایوس اور دل شکستہ ہوجاتا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

انسان بھلائی کی دُعا مانگنے سے نہیں تھکتا۔اوراگراُسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تووہ انتہائی مایوس، انتہائی نااُمید ہو جاتا ہے ۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And man 2 does not get weary of craving for (all sorts of ) good things; and if he is touched by some evil, he is disappointed, devoid of any hope.-r-n(2). ` Man& here refers to a man who does not believe in Allah or in His Oneness. The purpose of the verse is to mention some evil effects that disbelief or kufr brings to the nature of a man, that is, he becomes greedy, ungrateful in his good times and totally dismayed in hardships.

نہیں تھکتا آدمی مانگنے سے بھلائی اور اگر لگ جائے اس کو برائی تو آس توڑ بیٹھے ناامید ہوکر

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

انسان بھلائی مانگنے سے نہیں تھکتا اور اگر کہیں اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تو بالکل مایوس و دل شکستہ ہوجاتا ہے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Man wearies not of praying for good, but when evil visits him, he despairs and gives up all hope.

انسان کبھی بھلائی کی دعاء مانگتے نہیں تھکتا 65 ، اور جب کوئی آفت اس پر آ جاتی ہے تو مایوس و دل شکستہ ہو جاتا ہے ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

انسان کا حال یہ ہے کہ وہ بھلائی مانگنے سے نہیں تھکتا اور اگر اسے کوئی برائی چھو جائے تو ایسا مایوس ہوجاتا ہے کہ ہر امید چھوڑ بیٹھتا ہے

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

آدمی بھلائی چاہنے سے (یا مال دولت کی خواہش سے 5) ہے کبھی سیر ہی نہیں ہوتا (مانگے ہی چلا جاتا ہے) اور اگر کہیں اس کو تکلیف پہنچے تو 6(جھٹ) آس توڑ کر خدا کی رحمت سے ناامید بن جاتا ہے 7

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

انسان بھلائی کی دعائیں کرتا تو تھکتا نہیں اور اگر اس کو تکلیف پہنچ جاتی ہے تو ناامید (اور) ہراساں ہوجاتا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

انسان ( کا یہ حال ہے کہ) وہ بھلائی مانگنے سے نہیں تھکتا۔ اور اگر اس کو کوئی تکلیف پہنچتی ہے تو وہ ناامید ہو کر آس توڑ بیٹھتا ہے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

انسان بھلائی کی دعائیں کرتا کرتا تو تھکتا نہیں اور اگر تکلیف پہنچ جاتی ہے تو ناامید ہوجاتا اور آس توڑ بیٹھتا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Man is not wearied of praying for worldly good, and if there tcucheth him an evil, he is despondent, despairing.

انسان کا ترقی کی آرزو سے جی نہیں بھرتا اور اگر اسے تکلیف پہنچ جاتی ہے تو مایوس وہراساں ہوجاتا ہے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور انسان بھلائی کی دعا سے نہیں تھکتا اور اگر اس کو کوئی تکلیف پہنچ جائے تو مایوس ودل شکستہ ہوجاتا ہے ۔

Translated by

Mufti Naeem

انسان بھلائی کی طلب سے نہیں تھکتا اور اگر اسے کوئی بُرائی پہنچے تو ناامید اور مایوس ہوجاتا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

انسان بھلائی کی دعائـیں کرتا کرتا تو تھکتا نہیں اور اگر تکلیف پہنچ جاتی ہے تو ناامید ہوجاتا ہے اور آس توڑ بیٹھتا ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

انسان بھلائی مانگتے نہیں تھکتا اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تو یہ بالکل مایوس اور ناامید ہوجاتا ہے

Translated by

Noor ul Amin

انسان اپنے لئے بھلائی کی دعاکرنے سے نہیں تھکتا اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچے تومایوس اور دل شکستہ ہوجاتا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

آدمی بھلائی مانگنے سے نہیں اکتاتا ( ف۱۲۱ ) اور کوئی برائی پہنچے ( ف۱۲۲ ) تو ناامید آس ٹوٹا ( ف۱۲۳ )

Translated by

Tahir ul Qadri

انسان بھلائی مانگنے سے نہیں تھکتا اور اگر اسے برائی پہنچ جاتی ہے تو بہت ہی مایوس ، آس و امید توڑ بیٹھنے والا ہو جاتا ہے

Translated by

Hussain Najfi

انسان بھلائی کی دعا کرتے ہوئے نہیں تھکتا اور اگر اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے تو ایکدم بالکل مایوس و ناامید ہو جاتا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Man does not weary of asking for good (things), but if ill touches him, he gives up all hope (and) is lost in despair.

Translated by

Muhammad Sarwar

The human being never tires of asking for good, but if he is afflicted by hardship, he despairs and gives up all hope.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Man does not get tired of asking for good; but if an evil touches him, then he gives up all hope and is lost in despair.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Man is never tired of praying for good, and if evil touch him, then he is despairing, hopeless.

Translated by

William Pickthall

Man tireth not of praying for good, and if ill toucheth him, then he is disheartened, desperate.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

मनुष्य भलाई माँगने से नहीं उकताता, किन्तु यदि उसे कोई तकलीफ़ छू जाती है तो वह निराश होकर आस छोड़ बैठता है

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

آدمی ترقی کی خواہش سے اس کا جی نہیں بھرتا اور اگر اس کو کوئی تکلیف پہنچتی ہے تو ناامید ہراساں ہوجاتا ہے۔ (1)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

انسان بھلائی کی دعا مانگتے ہوئے کبھی نہیں تھکتا اور جب اس پر کوئی آفت آتی ہے تو مایوس اور دل شکستہ ہوجاتا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

انسان کبھی بھلائی کی دعا مانگتے نہیں تھکتا ، اور جب کوئی آفت اس پر آجاتی ہے تو مایوس و دل شکستہ ہوجاتا ہے ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

انسان خیر کی دعا کرنے سے نہیں اکتاتا، اور اگر اسے تکلیف پہنچ جائے تو پوری طرح ناامید ہوجاتا ہے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

نہیں تھکتا آدمی مانگنے سے بھلائی اور اگر لگ جائے اس کو برائی تو آس توڑ بیٹھے ناامید ہو کر

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

انسان بھلائی کی دعا مانگے سے کبھی تھکتا نہیں اور اگر اس کو کوئی تکلیف پہنچ جاتی ہے تو ناامید ہوکرآس توڑ بیٹھتا ہے۔