6 The word auliya (sing. wall) as used in the Text is very comprehensive in meaning. The different beliefs and all sorts of diverse practices with regard to the false deities held and worshipped by the polytheistic people, have been described as "taking others as auliya' (guardians) instead of Allah" in the Qur'an. According to the Qur'an, a person takes such a one his wati: (1) whom he obeys in all matters, whose instructions he carries out and Whose ways and customs and rules he follows in all affairs of life (An-Nisa: 118-120; ALA'raf: 3, 27-30); (2) in whose guidance he has full faith, and who he thinks will lead him aright and save him from error and deviation (Al-Baqarah: 257, Bani Isra'il: 97, Al-Kahf: 17-50, AI-Jathiah: 19); (3) about whom he trusts he will protect him from the torment of God in the Hereafter if it really existed (An Nisa: 123, 173; Al-An'am: 51, Ar-Ra'd: 37, AI-'Ankabut: 22, AI-Ahzab: 65, Az-Zumar: 3); (4) about whom he has the belief that he helps him in the world in supernatural ways, protects him from disaster and afflictions, gets him jobs, blesses him with children, and fulfils his desires and aII other needs. (Hud: 20, Ar-Ra'd: 16, Al-`Ankabut: 4l).
At some places in the Qur'an the word wati has been used in one of these senses and at hers in all its meanings. The verse being commented upon is one of such verses. In it, taking others as guardians instead of Allah implies regarding them as one's patron and supporter and helper in all the four about-mentioned meanings.
7 "Allah is watching them": Allah sees whatever they arc doing and is recording their conduct. It is His responsibility to call them to account and punish them. As for the words "You are not responsible for their conduct", these have been addressed to the Holy Prophet. They mean: "Their destiny has not been placed under yow control so that you may burn to ashes anyone who does not listen to you, or depose him from power, or annihilate him." This, however, dces not mean that, God forbid, the Holy Prophet regarded himself as such, and this was said in order to remove his misunderstanding or self-conceit, but this was meant for the disbelievers. Although apparently the Holy Prophet himself is the addressee, the real object is to tell the disbelievers that the Prophet of Allah has made no such claims as were usually made by their so-called saints who posed to possess great spiritual powers. Among the ignorant people it is generally thought that the so-called "holy men" have the power to ruin the destiny of anyone who behaves insolently towards them in any way; so much so that even after their death if somebody happened to dishonor their grave, or if nothing else, only nursed an evil thought about them in his mind, they destroyed him completely. Such a thought is in most casts spread by the "holy men" themselves. As for the good men who do not themselves say any such thing, their names are exploited by some other clever people, who spread such thoughts about them in order to promote their business. In any case this is regarded as a necessary corollary of spirituality and piety among the common people that one should possess the powers of making and marring destinies. To destroy the spell of this same fraud, Allah is addressing His Holy Messenger, as if to tell the disbelievers: "You are no doubt Our Messenger and We have blessed you with Our Revelations, but yow duty is only to guide the people to the Right Path. Their destinies have not boon placed under yow control; they arc in Our hand; therefore, to watch over the deeds and acts of the servants and to punish or not to punish them is Our own responsibility."
سورة الشُّوْرٰی حاشیہ نمبر :6
اصل میں لفظ اولیا ء‘ ‘استعمال ہوا ہے جس کا مفہوم عربی زبان میں بہت وسیع ہے ۔ معبودان باطل کے متعلق گمراہ انسانوں کے مختلف عقائد اور بہت سے مختلف طرز عمل ہیں جن کو قرآن مجید میں اللہ کے سوا دوسروں کو اپنا ولی بنانے سے تعبیر کیا گیا ہے ۔ قرآن پاک کا تتبع کرنے سے لفظ ولی کے حسب ذیل مفہومات معلوم ہوتے ہیں :
1 ) جس کے کہنے پر آدمی چلے ، جس کی ہدایات پر عمل کرے ، اور جس کے مقرر کیے ہوئے طریقوں ، رسموں اور قوانین و ضوابط کی پیروی کرے ( النساء ، آیات 118 تا 120 ۔ الاعراف 3 ، 27 تا 30 ) ۔
2 ) جس کی رہنمائی ( Guidance ) پر آدمی اعتماد کرے اور یہ سمجھے کہ وہ اسے صحیح راستہ بتانے والا اور غلطی سے بچانے والا ہے ( بقرہ 257 ۔ بنی اسرائیل 97 ۔ الکہف 17 ۔ 50 ۔ الجاثیہ 19 ) ۔
3 ) جس کے متعلق آدمی یہ سمجھے کہ میں دنیا میں خواہ کچھ کرتا رہوں ، وہ مجھے اس کے برے نتائج سے اور اگر خدا ہے اور آخرت بھی ہونے والی ہے ، تو اس کے عذاب سے بچا لے گا ( النساء 123 ۔ 173 ۔ الانعام 51 ۔ الرعد 37 ۔ العنکبوت 22 ۔ الاحزاب 65 ۔ الزمر 3 )
4 ) جس کے متعلق آدمی یہ سمجھے کہ وہ دنیا میں فوق الفطری طریقے سے اس کی مدد کرتا ہے ، آفات و مصائب سے اس کی حفاظت کرتا ہے ، اسے روزگار دلواتا ہے ، اولاد دیتا ہے ، مرادیں بر لاتا ہے ، اور دوسری ہر طرح کی حاجتیں پوری کرتا ہے ( ہود ، 20 ۔ الرعد ، 16 ۔ العنکبوت ، 41 )
بعض مقامات پر قرآن میں ولی کا لفظ ان میں سے کسی ایک معنی میں استعمال کیا گیا ہے ، اور بعض مقامات پر جامعیت کے ساتھ اس کے سارے ہی مفہومات مراد ہیں ۔ آیت زیر تشریح بھی انہی میں سے ایک ہے ۔ یہاں اللہ کے سوا دوسروں کو ولی بنانے سے مراد مذکورہ بالا چاروں معنوں میں ان کو اپنا سرپرست بنانا اور حامی و مدد گار سمجھنا ہے ۔
سورة الشُّوْرٰی حاشیہ نمبر :7
اللہ ہی ان پر نگراں ہے یعنی وہ ان کے سارے افعال دیکھ رہا ہے اور ان کے نامۂ اعمال تیار کر رہا ہے ۔ ان کا محاسبہ اور مواخذہ کرنا اسی کا کام ہے ۔ تم ان کے حوالہ دار نہیں ہو ، یہ خطاب نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے ہے ۔ مطلب یہ ہے کہ ان کی قسمت تمہارے حوالے نہیں کر دی گئی ہے کہ جو تمہاری بات نہ مانے گا اسے تم جلا کر خاک کر دو گے یا اس کا تختہ الٹ دو گے ، یا اسے تہس نہس کر کے رکھ دو گے ۔ اس کا یہ مطلب نہیں ہے کہ معاذ اللہ ، نبی صلی اللہ علیہ وسلم اپنے آپ کو ایسا سمجھتے تھے اور آپ کی غلط فہمی یا بر خود غلطی کو رفع کرنے کے لیے یہ بات ارشاد ہوئی ہے ۔ بلکہ اس سے مقصود کفار کو سنانا ہے ۔ اگرچہ بظاہر مخاطب حضور صلی اللہ علیہ وسلم ہی ہیں ، لیکن اصل مدعا کفار کو یہ بتانا ہے کہ اللہ کا نبی اس طرح کا کوئی دعویٰ نہیں رکھتا جیسے بلند بانگ دعوے خدا رسیدگی اور روحانیت کے ڈھونگ رچانے والے عموماً تمہارے ہاں کیا کرتے ہیں ۔ جاہلیت کے معاشروں میں بالعموم یہ خیال پایا جاتا ہے کہ حضرت قسم کے لوگ ہر اس شخص کی قسمت بگاڑ کر رکھ دیتے ہیں جو ان کی شان میں کوئی گستاخی کرے ۔ بلکہ مر جانے کے بعد ان کی قبر کی بھی اگر کوئی توہین کر گزرے ، یا اور کچھ نہیں تو ان کے متعلق کوئی برا خیال ہی دل میں لے آئے تو وہ اس کا تختہ الٹ دیتے ہیں ۔ یہ خیال زیادہ تر حضرتوں کا اپنا پھیلایا ہوا ہوتا ہے ، اور نیک لوگ جو خود ایسی باتیں نہیں کرتے ، ان کے نام اور ان کی ہڈیوں کو اپنے کاروبار کا سرمایہ بنانے کے لیے کچھ دوسرے ہوشیار لوگ ان کے متعلق اس خیال کو پھیلاتے ہیں ۔ بہرحال عوام میں اسے روحانیت و خدا رسیدگی کا لازمہ سمجھا جاتا ہے کہ آدمی کو قسمتیں بنانے اور بگاڑنے کے اختیارات حاصل ہوں ۔ اسی فریب کا طلسم توڑنے کے لیے اللہ تعالیٰ کفار کو سناتے ہوئے اپنے رسول پاک سے فرما رہا ہے کہ بلا شبہ تم ہمارے پیغمبر ہو اور ہم نے اپنی وحی سے تمہیں سرفراز کیا ہے ، مگر تمہارا کام صرف لوگوں کو سیدھا راستہ دکھانا ہے ۔ ان کی قسمتیں تمہارے حوالہ نہیں کر دی گئی ہیں ۔ وہ ہم نے اپنے ہی ہاتھ میں رکھی ہیں ۔ بندوں کے اعمال کو دیکھنا اور ان کو عذاب دینا یا نہ دینا ہمارا اپنا کام ہے ۔