Surat uz Zukhruf
Surah: 43
Verse: 14
سورة الزخرف
وَ اِنَّاۤ اِلٰی رَبِّنَا لَمُنۡقَلِبُوۡنَ ﴿۱۴﴾
And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
اور بالیقین ہم اپنے رب کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
وَ اِنَّاۤ اِلٰی رَبِّنَا لَمُنۡقَلِبُوۡنَ ﴿۱۴﴾
And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
اور بالیقین ہم اپنے رب کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
|
وَاِنَّاۤ
اور بےشک ہم
|
اِلٰی رَبِّنَا
طرف اپنے رب کے
|
لَمُنۡقَلِبُوۡنَ
یقیناً پلٹنے والے ہیں
|
|
وَاِنَّاۤ
اوریقیناہم
|
اِلٰی
طرف
|
رَبِّنَا
اپنے رب کی
|
لَمُنۡقَلِبُوۡنَ
ضرورپلٹنے والے ہیں
|
And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
اور بالیقین ہم اپنے رب کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
] and of course, towards our Lord we have to return.&
اور ہم کو اپنے رب کی طرف پھرجانا ہے
It is to our Lord that we shall eventually return.”
اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے 14 ۔
اور بیشک ہم اپنے پروردگار کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔ ( ٤ )
اور ہم تو بیشک ایک دن) اپنے مالک کے پاس لوٹ جانے والے ہیں 7
And verily Unto our Lord we are to return.
اور ہم کو تو اپنے پروردگار ہی کی طرف لوٹنا ہے ۔