27 That is, the same revelations about which the disbelievers and hypocrites ask, "What was he (the Holy Prophet) saying just now ?" become a cause of further guidance for the rightly-guided people, and from the same assembly from which these unfortunate people rise without gaining anything, the fortunate ones return with a new treasure of knowledge and insight.
28 That is, Allah grants them the grace to develop in themselves the kind of piety (taqwa) that they have the capability to develop.
سورة مُحَمَّد حاشیہ نمبر :27
یعنی وہی باتیں ، جن کو سن کر کفار و منافقین پوچھتے ہیں کہ ابھی ابھی آپ کیا فرما رہے تھے ، ہدایت یافتہ لوگوں کے لیے مزید ہدایت کی موجب ہوتی ہیں ، اور جس مجلس سے وہ بد نصیب اپنا وقت ضائع کر کے اٹھتے ہیں ، اسی مجلس سے یہ خوش نصیب لوگ علم و عرفان کا ایک نیا خزانہ حاصل کر کے پلٹتے ہیں ۔
سورة مُحَمَّد حاشیہ نمبر :28
یعنی جس تقوی کی اہلیت وہ اپنے اندر پیدا کر لیتے ہیں ، اللہ تعالی اس کی توفیق انہیں عطا فرما دیتا ہے ۔