Surat ul Maeeda

Surah: 5

Verse: 75

سورة المائدة

مَا الۡمَسِیۡحُ ابۡنُ مَرۡیَمَ اِلَّا رَسُوۡلٌ ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِہِ الرُّسُلُ ؕ وَ اُمُّہٗ صِدِّیۡقَۃٌ ؕ کَانَا یَاۡکُلٰنِ الطَّعَامَ ؕ اُنۡظُرۡ کَیۡفَ نُبَیِّنُ لَہُمُ الۡاٰیٰتِ ثُمَّ انۡظُرۡ اَنّٰی یُؤۡفَکُوۡنَ ﴿۷۵﴾

The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.

مسیح ابن مریم سوا پیغمبر ہونے کے اور کچھ بھی نہیں ، اس سے پہلے بھی بہت سے پیغمبر ہو چکے ہیں ان کی والدہ ایک راست باز عورت تھیں دونوں ماں بیٹےکھانا کھایا کرتے تھے آپ دیکھئے کہ کس طرح ہم ان کے سامنے دلیلیں رکھتے ہیں اور پھر غور کیجئے کہ کس طرح وہ پھرے جاتے ہیں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

مَا
نہیں
الۡمَسِیۡحُ ابۡنُ مَرۡیَمَ
مسیح ابن مریم
اِلَّا
مگر
رَسُوۡلٌ
ایک رسول
قَدۡ
تحقیق
خَلَتۡ
گزر چکے
مِنۡ قَبۡلِہِ
اس سے قبل
الرُّسُلُ
کئی رسول
وَاُمُّہٗ
اور اس کی ماں
صِدِّیۡقَۃٌ
بہت سچی تھی
کَانَا
تھے وہ
یَاۡکُلٰنِ
وہ دونو کھا یا کرتے
الطَّعَامَ
کھانا
اُنۡظُرۡ
دیکھیے
کَیۡفَ
کس طرح
نُبَیِّنُ
ہم واضح کرتے ہیں
لَہُمُ
ان کے لیے
الۡاٰیٰتِ
آیات
ثُمَّ
پھر
انۡظُرۡ
دیکھیے
اَنّٰی
کہاں سے
یُؤۡفَکُوۡنَ
وہ پھیرے جاتے ہیں
Word by Word by

Nighat Hashmi

مَا
نہیں
الۡمَسِیۡحُ
مسیح
ابۡنُ مَرۡیَمَ
ابنِ مریم
اِلَّا
مگر
رَسُوۡلٌ
ایک رسول
قَدۡ
یقیناً
خَلَتۡ
گزر چکے
مِنۡ قَبۡلِہِ
پہلےاس سے
الرُّسُلُ
رسول
وَاُمُّہٗ
اور ماں اسکی
صِدِّیۡقَۃٌ
صدیقہ تھی
کَانَا
وہ دونوں تھے
یَاۡکُلٰنِ
دونوں کھاتے تھے
الطَّعَامَ
کھانا
اُنۡظُرۡ
آپ دیکھیں
کَیۡفَ
کیسے
نُبَیِّنُ
ہم کھول کر بیان کر رہے ہیں
لَہُمُ
ان کے لئے
الۡاٰیٰتِ
نشانیاں
ثُمَّ
پھر
انۡظُرۡ
آپ دیکھیں
اَنّٰی
کدھر سے
یُؤۡفَکُوۡنَ
وہ پھرائے جا رہے ہیں
Translated by

Juna Garhi

The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.

مسیح ابن مریم سوا پیغمبر ہونے کے اور کچھ بھی نہیں ، اس سے پہلے بھی بہت سے پیغمبر ہو چکے ہیں ان کی والدہ ایک راست باز عورت تھیں دونوں ماں بیٹےکھانا کھایا کرتے تھے آپ دیکھئے کہ کس طرح ہم ان کے سامنے دلیلیں رکھتے ہیں اور پھر غور کیجئے کہ کس طرح وہ پھرے جاتے ہیں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

مسیح ابن مریم ایک رسول ہی تھے، جن سے پہلے کئی رسول گزر چکے ہیں اور اس کی والدہ راست باز تھی۔ وہ دونوں کھانا کھاتے تھے۔ دیکھئے ہم ان کے لیے کیسے واضح دلائل پیش کر رہے ہیں پھر یہ بھی دیکھئے کہ یہ لوگ کدھر سے بہکائے جارہے ہیں ؟

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

مسیح ابنِ مریم توصرف ایک رسول ہے یقیناًاس سے پہلے بھی بہت سے رسول گزرچکے ہیں اور اُس کی ماں صدیقہ تھی،وہ دونوں کھانا کھاتے تھے،آپ دیکھیں ہم کیسے اُن کے لیے نشانیاں کھول کربیان کررہے ہیں،پھرآپ دیکھیں کہ وہ کدھرسے پھرائے جا رہے ہیں۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

The Masih, son of Maryam, is no more than a Messen¬ger. There have been messengers before him. And his mother is very truthful. Look how We explain signs to them, then see how far they are turned away.

نہیں ہے مسیح مریم کا بیٹا مگر رسول گزر چکے اس سے پہلے بہت رسول اور اس کی ماں ولی ہے دونوں کھاتے تھے کھانا، دیکھ ہم کیسے بتلاتے ہیں ان کو دلیلیں پھر دیکھ وہ کہاں الٹے جا رہے ہیں ،

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

) مسیح ابن مریم اور کچھ نہیں سوائے اس کے کہ وہ ایک رسول تھے ان سے پہلے بھی بہت سے رسول گزر چکے تھے اور ان کی والدہ صدّ یقہ تھیں دونوں کھانا کھاتے تھے دیکھو کس طرح ہم ان کے لیے اپنی آیات واضح کرتے ہیں پھر دیکھو کہ وہ کہاں سے الٹا دیے جاتے ہیں

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

The Messiah, son of Mary, was no more than a Messenger before whom many Messengers have passed away; and his mother adhered wholly to truthfulness, and they both ate food (as other mortals do). See how We make Our signs clear to them; and see where they are turning away!

مسیح ابنِ مریم اس کے سوا کچھ نہیں کہ بس ایک رسول تھا ، اس سے پہلے اور بھی بہت سے رسول گزر چکے تھے ، اس کی ماں ایک راستباز عورت تھی ، اور وہ دونوں کھانا کھاتے تھے ۔ دیکھو ہم کس طرح ان کے سامنے حقیقت کی نشانیاں واضح کرتے ہیں ، پھر دیکھو یہ کدھر الٹے پھرے جاتے ہیں ۔ 100

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

مسیح ابن مریم تو ایک رسول تھے ، اس سے زیاد کچھ نہیں ، ان سے پہلے ( بھی ) بہت سے رسول گذر چکے ہیں ، اور ان کی ماں صدیقہ تھیں ۔ یہ دونوں کھانا کھاتے تھے ( ٥٠ ) دیکھو ! ہم ان کے سامنے کس طرح کھول کھول کر نشانیاں واضح کر رہے ہیں ۔ پھر یہ بھی دیکھو کہ ان کو اوندھے منہ کہاں لے جایا جارہا ہے ۔ ( ٥١ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

مریم کا بیٹا مسیح فقط ایک پیغمبر تھا جیسے اور پیغمبر نہ خدا اس سے پہلے کئی پیغمبر گر چکے 7 اور اس کی ماں مریم بڑی ایمان دار 8 یا بڑی سچی یا ولی تھی دونوں کھانا کھاتے تھے اے پیغمبر دیکھ ہم کس طرح ان سے دلیل بیان کرتے ہیں پھر دیکھ ایسی روشن دلیلیں سننے پر بھی وہ کیسے پھرے جاتے ہیں 10

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

مسیح (علیہ السلام) بیٹے مریم (علیہا السلام) صرف (اللہ) پیغمبر ہیں ان سے پہلے بہت سے پیغمبر گزرے اور ان کی والدہ صدیقہ (ولیہ) تھیں دونوں کھانا کھایا کرتے تھے دیکھ لیجئے ہم ان کے لئے کیسے دلائل بیان کرتے ہیں پھر دیکھئے وہ کدھر الٹے جا رہے ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

(سن لو) مسیح (علیہ السلام) ابن مریم رسول کے سوا کچھ نہیں ہیں۔ اس سے قبل بہت سے پیغمبر گزر چکے ہیں۔ ان کی والدہ پاک باز سچی خاتون تھیں۔ وہ (مسیح و مریم) دونوں کھانا کھایا کرتے تھے۔ دیکھو اے لوگو ! ہم کیسی کیسی دلیلیں ان کے سامنے پیش کرتے ہیں۔ اور یہ بھی دیکھو کہ وہ کیسے الٹی طرف بہکتے جا رہے ہیں۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

مسیح ابن مریم تو صرف (خدا) کے پیغمبر تھے ان سے پہلے بھی بہت سے رسول گزر چکے تھے اور ان کی والدہ (مریم خدا کی) ولی اور سچی فرمانبردار تھیں دونوں (انسان تھے اور) کھانا کھاتے تھے دیکھو ہم ان لوگوں کے لیے اپنی آیتیں کس طرح کھول کھول کر بیان کرتے ہیں پھر (یہ) دیکھو کہ یہ کدھر الٹے جا رہے ہیں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

The Masih, son of Maryam, was naught but an apostle; surely there passed away apostles before him and his mother was a saintly woman; both of them were wont to eat food. Behold! how We expound unto them the evidences! Then behold! whither they are deviating!

مسیح ابن مریم (علیہ السلام) اور کچھ نہیں ہیں بجز ایک رسول کے ۔ ان سے قبل بھی (اور) رسول گزر چکے ہیں ۔ اور ان کی ماں ایک ولیہ تھیں ۔ دونوں کھانا کھاتے تھے ۔ دیکھو کہ ہم کس کس طرح صاف دلائل ان کے سامنے بیان کررہے ہیں پھر دیکھو کہ وہ کدھر الٹے چلے جارہے ہیں ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

مسیح ابن مریم تو بس ایک رسول ہیں ۔ ان سے پہلے بھی بہت سے رسول گذرے ہیں اور ان کی ماں ایک صداقت شعار بندی تھیں ۔ دونوں کھانا کھاتے تھے ۔ دیکھو! کس طرہ ہم ان کے سامنے اپنی آیتیں کھول کر بیان کر رہے ہیں ، پھر دیکھو کہ وہ کس طرح اوندھے ہوئے جارہے ہیں ۔

Translated by

Mufti Naeem

مسیح ابن مریم صرف اللہ تعالیٰ کے رسول ہیں بلاشبہ ان سے پہلے بھی ( بہت سارے ) رسول گزر چکے ہیں اور ان کی ماں سچی خاتون تھیں دونوں ماں بیٹے کھانا کھاتے تھے دیکھئے ہم ان کیلئے کسی صاف دلیلیں بیان کر رہے ہیں پھر دیکھئے کہ وہ کدھر الٹے چلے جارہے ہیں ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

مسیح بن مریم صرف ایک رسول تھا، اس سے پہلے اور بھی بہت سے رسول گزر چکے تھے، اس کی ماں ایک راستباز عورت تھی، اور وہ دونوں کھانا کھاتے تھے، دیکھو ہم کس طرح ان کے سامنے سچی نشانیاں واضح کرتے ہیں پھر دیکھو یہ کدھر الٹے پھرے جاتے ہیں۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

مسیح بن مریم تو صرف ایک رسول تھے اور بس، ان سے پہلے اور بھی بہت سے رسول گزر چکے ہیں، اور ان کی ماں ایک بڑی ہی (پاکیزہ اور) راست باز خاتون تھیں وہ دونوں کھانا کھایا کرتے تھے، دیکھو ہم کس طرح کھول کھول کر بیان کرتے ہیں ان کے لئے اپنی آیتیں، پھر دیکھو یہ لوگ کدھر الٹے پھیرے جاتے ہیں،

Translated by

Noor ul Amin

مسیح ابن مریم ایک رسول ہی تھے ، ان سے پہلے کئی رسول گزرچکے اور ان کی ماں ایک نیک اور پارسا عورت تھیں ، وہ دونوں کھاناکھاتے تھے ، ( اے نبی ) آپ دیکھئے کہ کس طرح ہم ان کے لئے آیات کو واضح کرتے ہیں پھرغورکیجئے کہ کس طرح وہ پھرے جاتے ہیں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

مسیح بن مریم نہیں مگر ایک رسول ( ف۱۹۰ ) اس سے پہلے بہت رسول ہو گزرے ( ف۱۹۱ ) اور اس کی ماں صدیقہ ہے ( ف۱۹۲ ) دونوں کھانا کھاتے تھے ( ف۱۹۳ ) دیکھو تو ہم کیسی صاف نشانیاں ان کے لئے بیان کرتے ہیں پھر دیکھو وہ کیسے اوندھے جاتے ہیں ،

Translated by

Tahir ul Qadri

مسیح ابنِ مریم ( علیھما السلام ) رسول کے سوا ( کچھ ) نہیں ہیں ( یعنی خدا یا خدا کا بیٹا اور شریک نہیں ہیں ) ، یقیناً ان سے پہلے ( بھی ) بہت سے رسول گزر چکے ہیں ، اور ان کی والدہ بڑی صاحبِ صدق ( ولیّہ ) تھیں ، وہ دونوں ( مخلوق تھے کیونکہ ) کھانا بھی کھایا کرتے تھے ۔ ( اے حبیب! ) دیکھئے ہم ان ( کی رہنمائی ) کے لئے کس طرح آیتوں کو وضاحت سے بیان کرتے ہیں پھر ملاحظہ فرمائیے کہ ( اس کے باوجود ) وہ کس طرح ( حق سے ) پھرے جارہے ہیں

Translated by

Hussain Najfi

مسیح گزر چکے ہیں ان کی ماں صدیقہ ( راست باز خاتون ) تھیں وہ دونوں کھانا کھاتے تھے ۔ دیکھو ہم کس طرح ان کے سامنے واضح دلائل بیان کر رہے ہیں ۔ پھر دیکھو یہ کدھر الٹے پھرے جا رہے ہیں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. They had both to eat their (daily) food. See how Allah doth make His signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth!

Translated by

Muhammad Sarwar

Jesus, the son of Mary, was no more than a Messenger before whom there lived many other Messengers. His mother was a truthful woman and both of them ate earthly food. Consider how We explain the evidence (of the Truth) to them and see where they then turn.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

The Messiah [`Isa], son of Maryam, was no more than a Messenger; many were the Messengers that passed away before him. His mother [Maryam] was a Siddiqah. They both used to eat food. Look how We make the Ayat clear to them; yet look how they are deluded away (from the truth).

Translated by

Muhammad Habib Shakir

The Messiah, son of Marium is but an apostle; apostles before him have indeed passed away; and his mother was a truthful woman; they both used to eat food. See how We make the communications clear to them, then behold, how they are turned away.

Translated by

William Pickthall

The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger, messengers (the like of whom) had passed away before him. And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food. See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

मसीह बिन मरियम तो सिर्फ़ एक रसूल हैं, उनसे पहले भी बहुत-से रसूल गुज़र चुके हैं, और उनकी वालिदा बहुत सच्ची थीं, दोनों खाना खाते थे, देखिए कि हम किस तरह उनके सामने दलीलें बयान कर रहे हैं फिर देखिए कि वे किधर उल्टे चले जा रहे हैं।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

مسیح ابن مریم کچھ بھی نہیں صرف ایک پیغمبر ہیں۔ جن سے پہلے اور بھی پیغمبر گزرچکے ہیں۔ اور ان کی والدہ ایک ولی بی بی ہیں دونوں کھانا کھایا کرتے تھے دیکھئیے تو ہم کیونکر دلائل ان سے بیان کررہے ہیں پھر دیکھئیے وہ الٹے کدھر جارہے ہیں۔ (3) (75)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

” مسیح ابن مریم ایک رسول ہے ان سے پہلے بہت سے رسول گزر چکے ہیں اور ان کی ماں صدیقہ ہے دونوں کھاناکھایا کرتے تھے دیکھیں ہم ان کے لیے کس طرح کھول کر آیات بیان کرتے ہیں، پھر وہ کیسے بہکے جاتے ہیں۔ “ (٧٥)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

مسیح ابن مریم اس کے سوا کچھ نہیں کہ بس ایک رسول تھا ‘ اس سے پہلے اور بھی بہت سے رسول گزر چکے تھے ‘ اس کی ماں راست باز عورت تھی اور وہ دونوں کھانا کھاتے تھے ۔ دیکھو ہم کس طرح ان کے ساتھ حقیقت کی نشانیاں واضح کرتے ہیں ‘ پھر دیکھو یہ کدھرالٹے پھرے جاتے ہیں ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

نہیں مسیح ابن مریم مگر ایک رسول، ان سے پہلے رسول گزر چکے ہیں، اور ان کی ماں سچی ہے، وہ دونوں کھانا کھاتے تھے، دیکھ لیجئے ! ہم کیسے ان کے لیے دلائل بیان کرتے ہیں پھر دیکھو کہ وہ لوگ کہاں الٹے جارہے ہیں۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

نہیں ہے مسیح مریم کا بیٹا مگر رسول گزر چکے اس سے پہلے بہت رسول اور اس کی ماں ولی ہے دونوں کھاتے تھے کھانا دیکھ ہم کیسے بتلاتے ہیں ان کو دلیلیں پھر دیکھ وہ کہاں الٹے جا رہے ہیں  

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

مسیح ابن مریم صرف ایک رسول ہیں جن سے پہلے اور بھی بہت سے رسول ہوچکے ہیں اور مسیح کی والدہ بڑی راست باز تھی وہ دونوں ماں بیٹے کھانا کھایا کرتے تھے غور تو کیجیے ہم کس طرح اپنے دلائل ان کے لئے واضح طور پر بیان کر رہے ہیں پھر ذرا ان کو دیکھیے کہ وہ کدھر الٹے پھرے جا رہے ہیں