Surat Qaaf

Surah: 50

Verse: 29

سورة ق

مَا یُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَ مَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِیۡدِ ﴿۲۹﴾٪  16

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

میرے ہاں بات بد لتی نہیں اور نہ میں اپنے بندوں پر ذرا بھی ظلم کرنے والا ہوں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

مَا
نہیں
یُبَدَّلُ
بدلی جاتی
الۡقَوۡلُ
بات
لَدَیَّ
میرے پاس
وَمَاۤ
اور نہیں ہوں
اَنَا
میں
بِظَلَّامٍ
کوئی ظلم کرنے والا
لِّلۡعَبِیۡدِ
بندوں پر
Word by Word by

Nighat Hashmi

مَا
نہیں
یُبَدَّلُ
بدلی جاتی
الۡقَوۡلُ
بات
لَدَیَّ
میرے پاس
وَمَاۤ
اور نہیں
اَنَا
میں
بِظَلَّامٍ
ہرگز ظلم ڈھانے والا
لِّلۡعَبِیۡدِ
اپنے بندوں پر
Translated by

Juna Garhi

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

میرے ہاں بات بد لتی نہیں اور نہ میں اپنے بندوں پر ذرا بھی ظلم کرنے والا ہوں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

میرے ہاں بات بدلی نہیں جاسکتی اور میں اپنے بندوں کے لئے ظالم بھی نہیں۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

نہ میرے پاس بات بدلی جاتی ہے اور میں اپنے بندوں پرہرگزظلم ڈھانے والا نہیں ہوں۔‘‘

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

The Word is not changed with Me, and I Am not a wrongdoer to My slaves.|"

بدلتی نہیں بات میرے پاس اور میں ظلم نہیں کرتا بندوں پر۔

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

میرے حضور میں بات تبدیل نہیں کی جاسکتی اور میں اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہوں۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

My Word is not changed; and never do I inflict the least wrong upon My servants.”

میرے ہاں بات پلٹی نہیں جاتی36 اور میں اپنے بندوں پر ظلم توڑنے والا نہیں ہوں 37 ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

میرے سامنے وہ بات بدلی نہیں جاسکتی ( ١١ ) اور میں بندوں پر کوئی ظلم کرنے والا نہیں ہوں ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

دیکھو میرے پاس جو بات ٹھہر چکی ہے وہ بدل نہیں سکتی 1 اور میں بندوں پر ظلم کرنیوالا نہیں ہوں 2

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

میرے ہاں بات بدلی نہیں جائے گی اور میں بندوں پر زیادتی کرنے والا نہیں ہوں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

میرے پاس کوئی بات بدلی نہیں جاتی اور میں بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہوں۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

ہمارے ہاں بات بدلا نہیں کرتی اور ہم بندوں پر ظلم نہیں کیا کرتے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen.

سو میرے ہاں بات نہیں بدلی جائے گی اور نہ میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

میرے ہاں بات بدلی نہیں جاتی اور میں بندوں پر ذرا بھی ظلم کرنے والا نہیں ہوں!

Translated by

Mufti Naeem

میری بارگاہ میں فیصلہ تبدیل نہیں ہوتا اور میں بندوں پر ظلم کرنے والا بھی نہیں ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

ہمارے ہاں بات بدلا نہیں کرتی اور ہم بندوں پر ظلم نہیں کیا کرتے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

میرے یہاں نہ بات بدلی جاتی ہے اور نہ ہی میں کوئی ظلم کرنے والا ہوں اپنے بندوں پر

Translated by

Noor ul Amin

میرے فیصلے بدلے نہیں جاتے اور میں اپنے بندوں کے لئے ظالم بھی نہیں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

میرے یہاں بات بدلتی نہیں اور نہ میں بندوں پر ظلم کروں

Translated by

Tahir ul Qadri

میری بارگاہ میں فرمان بدلا نہیں جاتا اور نہ ہی میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں

Translated by

Hussain Najfi

میرے ہاں بات بدلی نہیں جاتی اور نہ ہی میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."

Translated by

Muhammad Sarwar

No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants".

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

"The sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust to the servants."

Translated by

Muhammad Habib Shakir

My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants.

Translated by

William Pickthall

The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

"मेरे यहाँ बात बदला नहीं करती और न मैं अपने बन्दों पर तनिक भी अत्याचार करता हूँ।"

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

میرے ہاں (وہ) بات (وعید مذکور کی) نہیں بدلی جاوے گی اور میں (اس تجویز میں) بندوں پر ظلم کرنیوالا نہیں ہوں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

میرے ہاں بات بدلی نہیں جاتی اور میں اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہوں

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

میرے ہاں بات پلٹی نہیں جاتی اور میں اپنے بندوں پر ظلم توڑنے والا نہیں ہوں

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

میرے پاس بات نہیں بدلی جاتی اور میں بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہوں۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

بدلتی نہیں بات میرے پاس اور میں ظلم نہیں کرتا بندوں پر

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

میرے ہاں مقررہ بات بدلی نہیں جاتی اور میں بندوں پر ظلم نہیں کیا کرتا۔