Surat un Najam

Surah: 53

Verse: 45

سورة النجم

وَ اَنَّہٗ خَلَقَ الزَّوۡجَیۡنِ الذَّکَرَ وَ الۡاُنۡثٰی ﴿ۙ۴۵﴾

And that He creates the two mates - the male and female -

اور یہ کہ اسی نے جوڑا یعنی نر مادہ پیدا کیا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاَنَّہٗ
اور بےشک وہی ہے
خَلَقَ
جس پیدا کیا
الزَّوۡجَیۡنِ
جوڑوں کو
الذَّکَرَ
نر
وَالۡاُنۡثٰی
اور مادہ کو
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاَنَّہٗ
اور یہ کہ بلاشبہ
خَلَقَ
اُسی نے پیدا کیے
الزَّوۡجَیۡنِ
دوقسمیں/جوڑا
الذَّکَرَ
نر
وَالۡاُنۡثٰی
اور مادہ
Translated by

Juna Garhi

And that He creates the two mates - the male and female -

اور یہ کہ اسی نے جوڑا یعنی نر مادہ پیدا کیا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور یہ کہ اسی نے نر اور مادہ دونوں قسمیں پیدا کیں

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور یہ کہ بلاشبہ اُسی نے نراور مادہ کا جوڑاپیدا کیا

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and that He creates the pairs, male and female,

اور یہ کہ اس نے بنایا جوڑا نر اور مادہ

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور یہ کہ وہی ہے جس نے پیدا کیے ہیں جوڑے نر اور مادہ کے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and He it is Who created the two kinds, the male and the female,

اور یہ کہ اسی نے نر اور مادہ کا جوڑا پیدا کیا

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور یہ کہ اسی نے نر اور مادہ کے دو جوڑے پیدا کیے ہیں ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور اسی نے ہر جانور کے جوڑے نر اور مادہ بنائے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور یہ کہ وہی دو قسمیں ، نر اور مادہ پیدا فرماتا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور بیشک اسی نے نر اور مادہ جوڑے پیدا کئے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور یہ کہ وہی نر اور مادہ دو قسم (کے حیوان) پیدا کرتا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And that He createth the pair, the male and the female.

اور یہ کہ اسی نے نر و مادہ دونوں جنسوں کو

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور یہ کہ وہی ہے جس نے جوڑوں کے دونوں فرد – نر اور ناری – پیدا کیے ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور بلاشبہ اس نے نر اور مادہ دو جوڑے پیدا فرمائے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور یہ کہ وہی نرومادہ دو طرح کے حیوان پیدا کرتا ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور یہ کہ وہی ہے جس نے پیدا فرمایا (کمال حکمت کے ساتھ) جوڑے کے دونوں فردوں نر اور مادہ کو

Translated by

Noor ul Amin

اور یہ کہ اسی نے نرمادہ اور دونوں قسمیں پیداکیں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور یہ کہ اسی نے دو جوڑے بنائے نر اور مادہ

Translated by

Tahir ul Qadri

اور یہ کہ اُسی نے نَر اور مادہ دو قِسموں کو پیدا کیا

Translated by

Hussain Najfi

اور یہ کہ اسی نے نر اور مادہ کے جوڑے پیدا کئے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

That He did create in pairs,- male and female,

Translated by

Muhammad Sarwar

It is He who has created spouses, male and female,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And that He creates the pairs, male and female,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And that He created pairs, the male and the female

Translated by

William Pickthall

And that He createth the two spouses, the male and the female,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और यह कि वही है जिस ने नर और मादा के जोड़े पैदा किए,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور یہ کہ وہی دونوں قسم یعنی نر اور مادہ کو نطفہ سے بناتا ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور بیشک اسی نے ایک بوند سے نَر اور مادہ کا جو ڑاپیدا کیا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور یہ کہ اسی نے نر اور مادہ کا جوڑا پیدا کیا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور یہ کہ اسی نے جوڑے پیدا کیے یعنی مذکر اور مونت

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور یہ کہ اس نے بنایا جوڑا نر اور مادہ

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور یہ کہ وہی دونوں قسمیں نر اور مادہ کی پیدا کرتا ہے۔