Surat ul Qamar

Surah: 54

Verse: 33

سورة القمر

کَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطٍۭ بِالنُّذُرِ ﴿۳۳﴾

The people of Lot denied the warning.

قوم لوط نے بھی ڈرانے والوں کی تکذیب ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

کَذَّبَتۡ
جھٹلایا
قَوۡمُ
قوم
لُوۡطٍۭ
لوط نے
بِالنُّذُرِ
ڈرانے والوں کو
Word by Word by

Nighat Hashmi

کَذَّبَتۡ
جھٹلایا
قَوۡمُ لُوۡطٍۭ
قوم لوط نے
بِالنُّذُرِ
ڈرانے والوں کو
Translated by

Juna Garhi

The people of Lot denied the warning.

قوم لوط نے بھی ڈرانے والوں کی تکذیب ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

قوم لوط نے بھی ڈرانے والوں کو جھٹلایا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

لُوط کی قوم نے بھی ڈرانے والوں کو جھٹلایا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

The people of Lilt rejected the warners.

جھٹلایا لوط کی قوم نے ڈر سنانے والوں کو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

لوط (علیہ السلام) کی قوم نے بھی خبردار کرنے والوں کو جھٹلایا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Lot's people also gave the lie to the warnings,

لوط کی قوم نے تنبیہات کو جھٹلایا ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

لوط کی قوم نے ( بھی ) تنبیہ کرنے والوں کو جھٹلایا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

لوط کی قوم والوں نے بھی ڈرانیوالوں (پیغمبروں) کو جھٹلایا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

قوم لوط نے بھی ڈرانے والوں (پیغمبروں) کی تکذیب کی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

قوم لوط نے (ہمارے) ڈرانے والاوں کو جھٹلایا

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

لوط کی قوم نے بھی ڈر سنانے والوں کو جھٹلایا تھا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

The people of Lut belied the warnings.

لوط کی قوم نے ڈرانے والوں کی تکذیب کی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

قومِ لوط نے بھی تنبیہات کو جھٹلایا

Translated by

Mufti Naeem

لوط ( علیہ السلام ) کی قوم نے بھی ڈراؤں / ڈر سنانے والے نبیوں کو جھٹلایا

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

لوط کی قوم نے بھی ڈر سنا نے والوں کو جھٹلایا تھا۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

قوم لوط نے بھی جھٹلایا خبردار کرنے والوں کو

Translated by

Noor ul Amin

قوم لوط نے بھی ڈرانے والوں کو جھٹلایا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

قومِ لُوط نے بھی ڈرسنانے والوں کو جھٹلایا

Translated by

Hussain Najfi

قومِ لوط ( ع ) نے ڈرانے والوں کو جھٹلایا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

The people of Lut rejected (his) warning.

Translated by

Muhammad Sarwar

The people of Lot rejected Our warning.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

The people of Lut denied the warnings.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

The people of Lut treated the warning. as a lie.

Translated by

William Pickthall

The folk of Lot rejected warnings.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

लूत की क़ौम ने भी चेतावनियों को झुठलाया

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

قوم لوط (علیہ السلام) نے (بھی) پیغمبروں کی تکذیب کی۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

لوط کی قوم نے ڈرانے والوں کو جھٹلایا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

لوط کی قوم نے تنبیہات کو جھٹلایا

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

لوط کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

جھٹلایا لوط کی قوم نے ڈر سنانے والوں کو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

لوط کی قوم نے بھی رسولوں کی تکذیب کی۔