Surat ur Rehman

Surah: 55

Verse: 17

سورة الرحمن

رَبُّ الۡمَشۡرِقَیۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَیۡنِ ﴿ۚ۱۷﴾

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

وہ رب ہے دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

رَبُّ
رب ہے
الۡمَشۡرِقَیۡنِ
دو مشرقوں کا
وَرَبُّ
اور رب ہے
الۡمَغۡرِبَیۡنِ
دو مغربوں کا
Word by Word by

Nighat Hashmi

رَبُّ
رب ہے
الۡمَشۡرِقَیۡنِ
دونوں مشرقوں کا
وَرَبُّ
اور رب ہے
الۡمَغۡرِبَیۡنِ
دونوں مغربوں کا
Translated by

Juna Garhi

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

وہ رب ہے دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ دونوں مشرقوں کا بھی مالک ہے اور دونوں مغربوں کا بھی۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

دونوں مشرقوں کاوہی رب ہے اور دونوں مغربوں کا وہی رب ہے

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

] He is the Lord of both points of sunrise and both points of sunset.

مالک دو مشرقوں کا اور مالک دو مغربوں کا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ ربّ ہے دونوں مشرقوں کا اور دونوں مغربوں کا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Lord of the two easts and of the two wests is He.

دونوں مشرق اور دونوں مغرب ، سب کا مالک پروردگار ہی ہے 17

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا پروردگار وہی ہے ۔ ( ٣ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

وہی دونوں پورب اور دونوں پچھم کا مالک ہے 11

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

وہی دونوں مشرقوں کے مالک ہیں اور دونوں مغربوں کے مالک ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

رب ہے مشرقین کا اور مغربین کا

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

وہی دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا مالک (ہے)

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

He is Lord of the two easts and Lord of the two wests.

وہ دونوں مشرقوں کا پروردگار ہے اور وہی مغربوں کا پروردگار ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہی مشرق کے دونوں اطراف کا خداوند ہے اور وہی مغرب کے دونوں اطراف کا بھی خداوند ہے ۔

Translated by

Mufti Naeem

۔ ( وہی ) دونوں مشرقوں کا رب ( ہے ) اور ( وہی ) دونوں مغربوں کا رب ( ہے )

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

وہی دونوں مشرقوں اور مغربوں کا مالک ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

وہی مالک ہے دونوں مشرقوں کا اور دونوں مغربوں کا

Translated by

Noor ul Amin

وہ دونوں مشرقوں کابھی رب ہے اور دونوں مغربوں کا بھی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

دونوں پورب کا رب اور دونوں پچھم کا رب ( ف۱۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( وہی ) دونوں مشرقوں کا مالک ہے اور ( وہی ) دونوں مغربوں کا مالک ہے

Translated by

Hussain Najfi

وہی دونوں مشرقوں کا پروردگار ہے اور وہی دونوں مغربوں کا مالک و پروردگار ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:

Translated by

Muhammad Sarwar

He is the Lord of the East and West through all seasons.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

The Lord of the two easts and the Lord of the two wests.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Lord of the East and Lord of the West.

Translated by

William Pickthall

Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests!

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

वह दो पूर्व का रब है और दो पश्चिम का रब भी।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

دونوں مشرق اور مغرب کا مالک ہے۔ (6)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا رب ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

دونوں مشرق اور دونوں مغرب ، سب کا مالک و پروردگار وہی ہے۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

وہ دونوں مغربوں اور دونوں مشرقوں کا رب ہے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

مالک دو مشرق کا اور مالک دو مغرب کا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

وہی دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا حقیقی مالک ہے۔