Surat ur Rehman
Surah: 55
Verse: 20
سورة الرحمن
بَیۡنَہُمَا بَرۡزَخٌ لَّا یَبۡغِیٰنِ ﴿ۚ۲۰﴾
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
ان دونوں میں ایک آڑ ہے کہ اس سے بڑھ نہیں سکتے ۔
بَیۡنَہُمَا بَرۡزَخٌ لَّا یَبۡغِیٰنِ ﴿ۚ۲۰﴾
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
ان دونوں میں ایک آڑ ہے کہ اس سے بڑھ نہیں سکتے ۔
بَیۡنَہُمَا
ان دونوں کے درمیان
|
بَرۡزَخٌ
ایک پردہ ہے
|
لَّایَبۡغِیٰنِ
نہیں وہ دونوں تجاوز کرتے
|
بَیۡنَہُمَا
ان دونوں کے درمیان
|
بَرۡزَخٌ
ایک پردہ ہے
|
لَّایَبۡغِیٰنِ
وہ آگے نہیں بڑھتے
|
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
ان دونوں میں ایک آڑ ہے کہ اس سے بڑھ نہیں سکتے ۔
(پھر بھی) ان کے درمیان ایک پردہ ہے، وہ اپنی حد سے تجاوز نہیں کرتے
while between them there is a barrier they do not transgress.
ان دونوں میں ہے ایک پردہ جو ایک دوسرے پر زیادتی نہ کرے
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
پھر بھی ان کے درمیان ایک پردہ حائل ہے جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے 19 ۔
۔ ( پھر بھی ) ان کے درمیان ایک آڑ ہوتی ہے کہ وہ دونوں اپنی حد سے بڑھتے نہیں ۔ ( ٤ )
In-between the twain is a barrier which they pass not.
) اور) دونوں کے درمیان ایک حجاب (بھی) ہے کہ دونوں (آگے) بڑھ نہیں سکتے ۔
لیکن ان کے درمیان ایک پردہ حائل رہتا ہے ، جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے ۔
ان دونوں کے درمیان ایک ( ایسی نظر نہ آنے والی ) آڑ ہے ( جس کی وجہ سے حقیقتاً ) ( ایک دوسرے میں مل کر ) اس سے تجاوز نہیں کرسکتے
(مگر ان دونوں کے درمیان ایک ایسا پردہ ہے کہ وہ دونوں (اپنی حدوں سے) بڑھ نہیں سکتے
but has created a barrier between them so that they will not merge totally.
Between them is a barrier which none of them can transgress.
There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other).
उन दोनों के बीच एक परदा बाधक होता है, जिस का वे अतिक्रमण नहीं करते
(اور) ان دونوں کے درمیان میں ایک حجاب ہے کہ دونوں بڑھ نہیں سکتے۔
پھر بھی ان کے درمیان ایک پردہ حائل ہے جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے۔